Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 4:10 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 இதற்குப்பின்பு நான் சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படும் கொடுமைகளையெல்லாம் சிந்தித்துப்பார்த்தேன்; இதோ, ஒடுக்கப்பட்டவர்களின் கண்ணீரைக் கண்டேன், அவர்களைத் தேற்றுவாரில்லை; ஒடுக்குகிறவர்கள் பட்சத்தில் பெலம் இருந்தது, அப்படியிருந்தும் தேற்றுவாரில்லை.
2 ஆதலால் இன்னும் உயிரோடிருந்து பிழைக்கிறவர்களைப்பார்க்கிலும் முன்னமே காலஞ்சென்று மரித்தவர்களையே பாக்கியவான்கள் என்றேன்.
3 இவ்விருதிறத்தாருடைய நிலைமையைப்பார்க்கிலும் இன்னும் பிறவாதவனுடைய நிலைமையே வாசி; அவன் சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படும் துர்ச்செய்கைகளைக் காணவில்லையே.
4 மனுஷன் படும் எல்லாப் பிரயாசமும், பயன்படும் எல்லாக் கிரியையும், அயலானுடைய பொறாமைக்கு ஏதுவாயிருக்கிறதை நான் கண்டேன்; இதுவும் மாயையும், மனதுக்குச் சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
5 மூடன் தன் கைகளைக் கட்டிக்கொண்டு, தன் சதையையே தின்கிறான்.
6 வருத்தத்தோடும் மனச்சஞ்சலத்தோடும் இரண்டு கைப்பிடியும் நிறையக்கொண்டிருப்பதைப்பார்க்கிலும், அமைச்சலோடு ஒரு கைப்பிடி நிறையக் கொண்டிருப்பதே நலம்.
7 பின்பு நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக் கீழே மாயையான வேறொரு காரியத்தைக் கண்டேன்.
8 ஒருவன் ஒண்டிக்காரனாயிருக்கிறான்; அவனுக்கு உடனாளியுமில்லை, அவனுக்குப் பிள்ளையும் சகோதரனுமில்லை; அப்படியிருந்தும் அவன் படும் பிரயாசத்துக்கு முடிவில்லை; அவன் கண் ஐசுவரியத்தால் திருப்தியாகிறதுமில்லை; நான் ஒரு நன்மையையும் அநுபவியாமல் யாருக்காகப் பிரயாசப்படுகிறேன் என்று அவன் சிந்திக்கிறதுமில்லை; இதுவும் மாயை, தீராத தொல்லை.
9 ஒண்டியாயிருப்பதிலும் இருவர் கூடியிருப்பது நலம்; அவர்களுடைய பிரயாசத்தினால் அவர்களுக்கு நல்ல பலனுண்டாகும்.
10 ஒருவன் விழுந்தால் அவன் உடனாளி அவனைத் தூக்கிவிடுவான்; ஒண்டியாயிருந்து விழுகிறவனுக்கு ஐயோ, அவனைத் தூக்கிவிடத் துணையில்லையே.
11 இரண்டுபேராய்ப் படுத்துக்கொண்டிருந்தால் அவர்களுக்குச் சூடுண்டாகும்; ஒண்டியாயிருக்கிறவனுக்குச் சூடுண்டாவது எப்படி?
12 ஒருவனை யாதாமொருவன் மேற்கொள்ள வந்தால் இருவரும் அவனுக்கு எதிர்த்து நிற்கலாம்; முப்புரிநூல் சீக்கிரமாய் அறாது.
13 இனி ஆலோசனையைக் கேளாத கிழவனும் மூடனுமாகிய ராஜாவைப்பார்க்கிலும், ஏழையும் ஞானியுமாகிய இளைஞனே வாசி.
14 அரசாளச் சிறைச்சாலையிலிருந்து புறப்படுவாருமுண்டு; ராஜாங்கத்தில் பிறந்து ஏழையாவாருமுண்டு.
15 சூரியனுக்குக்கீழே ஜீவனுள்ளோர் யாவரும் ராஜாவின் பட்டத்திற்கு வரப்போகிற பிள்ளையின் பட்சத்தில் சார்ந்திருப்பதைக் கண்டேன்.
16 அவர்களுக்குமுன் அப்படிச் செய்த ஜனங்களின் இலக்கத்திற்கு முடிவில்லை; இனி இருப்பவர்கள் இவன்மேலும் பிரியம் வைக்காமற்போவார்கள்; இதுவும் மாயையும், மனதுக்குச் சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
1 So I H589 PPRO-1MS returned H7725 , and considered H7200 all H3605 NMS the oppressions H6217 that H834 RPRO are done H6213 under H8478 NMS the sun H8121 : and behold H2009 IJEC the tears H1832 of such as were oppressed H6217 , and they had no H369 W-NPAR comforter H5162 ; and on the side H3027 WM-GFS of their oppressors H6231 there was power H3581 CMS ; but they had no H369 W-NPAR comforter H5162 .
2 Wherefore I H589 PPRO-1MS praised H7623 the dead H4191 which are already H3528 dead H4191 more than H4480 PREP the living H2416 which H834 RPRO are yet H5728 alive H2416 NMP .
3 Yea , better H2896 is he than both H8147 they , which H834 RPRO hath not H3808 NADV yet H5728 been H1961 VQQ3MS , who H834 RPRO hath not H3808 ADV seen H7200 VQQ3MS the evil H7451 D-AMS work H4639 that H834 RPRO is done H6213 under H8478 NMS the sun H8121 .
4 Again , I H589 PPRO-1MS considered H7200 all H3605 NMS travail H5999 NMS , and every H3605 NMS right H3788 work H4639 , that H3588 CONJ for this H1931 PPRO-3FS a man H376 NMS is envied H7068 of his neighbor H7453 CMS-3MS . This H2088 DPRO is also H1571 CONJ vanity H1892 NMS and vexation H7469 of spirit H7307 NMS .
5 The fool H3684 foldeth his hands together H2263 , and eateth H398 his own flesh H1320 .
6 Better H2896 AMS is a handful H4393 with quietness H5183 , than both the hands H2651 full H4393 with travail H5999 NMS and vexation H7469 of spirit H7307 NMS .
7 Then I H589 PPRO-1MS returned H7725 , and I saw H7200 vanity H1892 NMS under H8478 NMS the sun H8121 .
8 There is H3426 PART one H259 MMS alone , and there is not H369 W-NPAR a second H8145 ; yea H1571 CONJ , he hath neither H369 ADV child H1121 NMS nor brother H251 : yet is there no H369 W-NPAR end H7093 RMS of all H3605 L-CMS his labor H5999 ; neither H3808 NADV is his eye H5869 satisfied H7646 with riches H6239 ; neither saith he , For whom H4310 do I H589 PPRO-1MS labor H6001 NMS , and bereave H2637 my soul H5315 CFS-1MS of good H2896 ? This H2088 DPRO is also H1571 CONJ vanity H1892 NMS , yea , it H1931 PPRO-3MS is a sore H7451 AMS travail H6045 .
9 Two H8147 are better H2896 AMS than H4480 PREP one H259 ; because H834 RPRO they have H3426 PART a good H2896 AMS reward H7939 for their labor H5999 .
10 For H3588 CONJ if H518 PART they fall H5307 , the one H259 will lift up H6965 his fellow H2270 : but woe H337 to him that is alone H259 D-AMS when he falleth H5307 ; for he hath not H369 W-NPAR another H8145 to help him up H6965 .
11 Again H1571 CONJ , if H518 PART two H8147 ONUM lie together H7901 , then they have heat H2552 : but how H349 can one H259 be warm H3179 alone ?
12 And if H518 one H259 prevail against H8630 him , two H8147 shall withstand H5975 him ; and a threefold H8027 cord H2339 is not H3808 NADV quickly H4120 broken H5423 .
13 Better H2896 AMS is a poor H4542 and a wise H2450 child H3206 than an old H2205 PFS and foolish H3684 king H4428 , who H834 RPRO will H3045 VQQ3MS no H3808 NADV more H5750 ADV be admonished H2094 .
14 For H3588 CONJ out of prison H1004 he cometh H3318 VQQ3MS to reign H4427 ; whereas H3588 CONJ also H1571 CONJ he that is born H3205 in his kingdom H4438 becometh poor H7326 .
15 I considered H7200 VQQ1MS all H3605 NMS the living H2416 which walk H1980 under H8478 NMS the sun H8121 , with H5973 PREP the second H8145 D-ONUM child H3206 that H834 RPRO shall stand up H5975 VQY3MS in his stead H8478 NMS .
16 There is no H369 ADV end H7093 RMS of all H3605 L-CMS the people H5971 , even of all H3605 that H834 RPRO have been H1961 VQQ3MS before H6440 L-CMP-3MP them : they also H1571 CONJ that come after H314 shall not H3808 NADV rejoice H8055 in him . Surely H3588 CONJ this H2088 DPRO also H1571 CONJ is vanity H1892 NMS and vexation H7475 of spirit H7307 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×