Bible Books

8
:
-

TOV
1. மேற்சொல்லியவைகளின் முக்கியமான பொருளென்னவெனில்; பரலோகத்திலுள்ள மகத்துவ ஆசனத்தின் வலதுபாரிசத்திலே உட்கார்ந்திருக்கிறவருமாய்,
1. Now G1161 of G1909 the things which we have spoken G3004 this is the sum G2774 : We have G2192 such G5108 a high priest G749 , who G3739 is set G2523 on G1722 the right hand G1188 of the G3588 throne G2362 of the G3588 Majesty G3172 in G1722 the G3588 heavens G3772 ;
2. பரிசுத்த ஸ்தலத்திலும், மனுஷரால் அல்ல, கர்த்தரால் ஸ்தாபிக்கப்பட்ட மெய்யான கூடாரத்திலும் ஆசாரிய ஊழியஞ்செய்கிறவருமாயிருக்கிற பிரதான ஆசாரியர் நமக்கு உண்டு.
2. A minister G3011 of the G3588 sanctuary G39 , and G2532 of the G3588 true G228 tabernacle G4633 , which G3739 the G3588 Lord G2962 pitched G4078 , and G2532 not G3756 man G444 .
3. ஒவ்வொரு பிரதான ஆசாரியனும் காணிக்கைகளையும் பலிகளையும் செலுத்தும்படி நியமிக்கப்படுகிறான்; ஆதலால் செலுத்தும்படிக்கு ஏதோ ஒன்று இவருக்கும் அவசியம் வேண்டியதாயிருக்கிறது.
3. For G1063 every G3956 high priest G749 is ordained G2525 to offer G4374 G5037 gifts G1435 and G2532 sacrifices G2378 : wherefore G3606 it is of necessity G316 that this man G5126 have G2192 somewhat G5100 G3739 also G2532 to offer G4374 .
4. பூமியிலே அவர் இருப்பாரானால் ஆசாரியராயிருக்கமாட்டார்; ஏனெனில், நியாயப்பிரமாணத்தின்படி காணிக்கைகளைச் செலுத்துகிற ஆசாரியர்கள் இருக்கிறார்களே;
4. For G1063 if G1487 he G3303 were G2258 on G1909 earth G1093 , he should not G3761 be G2258 G302 a priest G2409 , seeing that there are G5607 priests G2409 that offer G4374 gifts G1435 according G2596 to the G3588 law G3551 :
5. இவர்கள் செய்யும் ஆராதனை பரலோகத்திலுள்ளவைகளின் சாயலுக்கும் நிழலுக்கும் ஒத்திருக்கிறது; அப்படியே, மோசே கூடாரத்தை உண்டுபண்ணப்போகையில்: மலையிலே உனக்குக் காண்பிக்கப்பட்ட மாதிரியின்படியே நீ எல்லாவற்றையும் செய்ய எச்சரிக்கையாயிரு என்று தேவன் அவனுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
5. Who G3748 serve G3000 unto the example G5262 and G2532 shadow G4639 of heavenly things G2032 , as G2531 Moses G3475 was admonished of God G5537 when he was about G3195 to make G2005 the G3588 tabernacle G4633 : for G1063 , See G3708 , saith G5346 he, that thou make G4160 all things G3956 according G2596 to the G3588 pattern G5179 showed G1166 to thee G4671 in G1722 the G3588 mount G3735 .
6. இவரோ விசேஷித்த வாக்குத்தத்தங்களின்பேரில் ஸ்தாபிக்கப்பட்ட விசேஷித்த உடன்படிக்கைக்கு எப்படி மத்தியஸ்தராயிருக்கிறாரோ, அப்படியே முக்கியமான ஆசாரிய ஊழியத்தையும் பெற்றிருக்கிறார்.
6. But G1161 now G3570 hath he obtained G5177 a more excellent G1313 ministry G3009 , by how much G3745 also G2532 he is G2076 the mediator G3316 of a better G2909 covenant G1242 , which G3748 was established G3549 upon G1909 better G2909 promises G1860 .
7. அந்த முதலாம் உடன்படிக்கை பிழையில்லாதிருந்ததானால், இரண்டாம் உடன்படிக்கைக்கு இடம் தேடவேண்டுவதில்லையே.
7. For G1063 if G1487 that G1565 first G4413 covenant had been G2258 faultless G273 , then should no G3756 G302 place G5117 have been sought G2212 for the second G1208 .
8. அவர்களைக் குற்றப்படுத்தி, அவர்களை நோக்கி: இதோ, கர்த்தர் சொல்லுகிறதென்னவெனில்: இஸ்ரவேல் குடும்பத்தோடும் யூதா குடும்பத்தோடும் நான் புது உடன்படிக்கையை ஏற்படுத்துங்காலம் வருகிறது.
8. For G1063 finding fault G3201 with them G846 , he saith G3004 , Behold G2400 , the days G2250 come G2064 , saith G3004 the Lord G2962 , when G2532 I will make G4931 a new G2537 covenant G1242 with G1909 the G3588 house G3624 of Israel G2474 and G2532 with G1909 the G3588 house G3624 of Judah G2455 :
9. அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்த நாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
9. Not G3756 according G2596 to the G3588 covenant G1242 that G3739 I made G4160 with their G846 fathers G3962 in G1722 the day G2250 when I G3450 took G1949 them G846 by the G3588 hand G5495 to lead G1806 them G846 out of G1537 the land G1093 of Egypt G125 ; because G3754 they G846 continued G1696 not G3756 in G1722 my G3450 covenant G1242 , and I G2504 regarded them not G272 G846 , saith G3004 the Lord G2962 .
10. அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு நான் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரோடே பண்ணும் உடன்படிக்கையாவது: என்னுடைய பிரமாணங்களை அவர்களுடைய மனதிலே வைத்து, அவர்களுடைய இருதயங்களில் அவைகளை எழுதுவேன்; நான் அவர்கள் தேவனாயிருப்பேன், அவர்கள் என் ஜனமாயிருப்பார்கள்.
10. For G3754 this G3778 is the G3588 covenant G1242 that G3739 I will make G1303 with the G3588 house G3624 of Israel G2474 after G3326 those G1565 days G2250 , saith G3004 the Lord G2962 ; I will put G1325 my G3450 laws G3551 into G1519 their G846 mind G1271 , and G2532 write G1924 them G846 in G1909 their G846 hearts G2588 : and G2532 I will be G2071 to them G846 a G1519 God G2316 , and G2532 they G846 shall be G2071 to me G3427 a G1519 people G2992 :
11. அப்பொழுது சிறியவன் முதற்கொண்டு பெரியவன்வரைக்கும் எல்லாரும் என்னை அறிவார்கள்; ஆகையால், கர்த்தரை அறிந்துகொள் என்று ஒருவன் தன் அயலானுக்கும், ஒருவன் தன் சகோதரனுக்கும் போதிக்கவேண்டுவதில்லை.
11. And G2532 they shall not G3364 teach G1321 every man G1538 his G848 neighbor G4139 , and G2532 every man G1538 his G848 brother G80 , saying G3004 , Know G1097 the G3588 Lord G2962 : for G3754 all G3956 shall know G1492 me G3165 , from G575 the least G3398 G846 to G2193 the greatest G3173 G846 .
12. ஏனெனில் நான் அவர்கள் அநியாயங்களைக் கிருபையாய் மன்னித்து, அவர்கள் பாவங்களையும் அக்கிரமங்களையும் இனி நினையாமலிருப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
12. For G3754 I will be G2071 merciful G2436 to their G846 unrighteousness G93 , and G2532 their G846 sins G266 and G2532 their G846 iniquities G458 will I remember G3415 no more G3364 G2089 .
13. புது உடன்படிக்கை என்று அவர் சொல்லுகிறதினாலே முந்தினதைப் பழமையாக்கினார்; பழமையானதும் நாள்பட்டதுமாயிருக்கிறது உருவழிந்துபோகக் காலம் சமீபித்திருக்கிறது.
13. In that he saith G3004 , A new G2537 covenant, he hath made the first old G3822 G3588 G4413 . Now G1161 that which decayeth G3822 and G2532 waxeth old G1095 is ready to vanish away G1451 G854 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×