Bible Versions
Bible Books

Isaiah 34:6 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 ஜாதிகளே, கேட்கிறதற்குக் கிட்டிவாருங்கள்; ஜனங்களே, கவனியுங்கள்; பூமியும் அதின் நிறைவும், பூச்சக்கரமும் அதில் உற்பத்தியான யாவும் கேட்கக்கடவது.
2 சகல ஜாதிகளின்மேலும் கர்த்தருடைய கடுங்கோபமும், அவைகளுடைய சகல சேனைகளின்மேலும் அவருடைய உக்கிரமும் மூளுகிறது; அவர்களைச் சங்காரத்துக்கு நியமித்து, கொலைக்கு ஒப்புக்கொடுக்கிறார்.
3 அவர்களிலே கொலைசெய்யப்பட்டவர்கள் வெளியே எறியுண்டுகிடப்பார்கள்; அவர்களுடைய பிரேதங்கள் நாற்றமெடுக்கும்; அவர்களுடைய இரத்தத்தினாலே மலைகளும் கரைந்துபோகும்.
4 வானத்தின் சர்வ சேனையும் கரைந்து, வானங்கள் புஸ்தகச்சுருளைப்போல் சுருட்டப்பட்டு, அவைகளின் சர்வசேனையும் திராட்சச்செடியின் இலைகள் உதிருகிறதுபோலவும், அத்திமரத்தின் காய்கள் உதிருகிறதுபோலவும் உதிர்ந்து விழும்.
5 வானங்களில் என் பட்டயம் வெறிகொண்டது; இதோ, ஏதோமின்மேலும், நான் சங்காரத்துக்கு நியமித்த ஜனத்தின்மேலும், அது நியாயஞ்செய்ய இறங்கும்.
6 போஸ்றாவிலே கர்த்தருக்கு ஒரு யாகமும், ஏதோம் தேசத்திலே மகாசங்காரமும் உண்டு; கர்த்தருடைய பட்டயம் இரத்தத்தால் திருப்தியாகி, நிணத்தினால் பூரிக்கின்றது; ஆட்டுக்குட்டிகள் கடாக்களுடைய இரத்தத்தினாலும், ஆட்டுக்கடாக்களுடைய குண்டிக்காய்களின் கொழுப்பினாலும் திருப்தியாகும்.
7 அவைகளோடே காண்டாமிருகங்களும், ரிஷபங்களோடே காளைகளும் வந்து மடியும்; அவர்கள் தேசம் இரத்தவெறிகொண்டு, அவர்கள் மண் நிணத்தினால் கொழுத்துப்போகும்.
8 அது கர்த்தர் பழிவாங்கும் நாள், சீயோனுடைய வழக்கினிமித்தம் பதிலளிக்கும் வருஷம்.
9 அதின் ஆறுகள் பிசினாகவும், அதின் மண் கந்தகமாகவும் மாறி, அதின் நிலம் எரிகிற கீலாய்ப்போகும்.
10 இரவும் பகலும் அது அவியாது; அதின் புகை என்றென்றைக்கும் எழும்பும்; தலைமுறை தலைமுறையாக அது பாழாயிருக்கும்; சதாகாலம் சதாகாலமாக அதை ஒருவரும் கடந்துபோவதில்லை.
11 நாரையும் முள்ளம்பன்றியும் அதைச் சுதந்தரிக்கும், ஆந்தையும் காக்கையும் அதிலே குடியிருக்கும்; அதின்மேல் வெட்டவெளியின் நூலையும், வெறுமையின் தூக்கையும் பிடிப்பார்.
12 ராஜ்யபாரம்பண்ண அதின் மேன்மக்களை அழைத்தால், அங்கே அவர்களில் ஒருவரும் இரார்கள்; அதின் பிரபுக்கள் அனைவரும் இல்லாமற்போவார்கள்.
13 அதின் அரமனைகளில் முட்செடிகளும், அதின் கோட்டைகளில் காஞ்சொறிகளும் முட்பூண்டுகளும் முளைக்கும்; அது வலுசர்ப்பங்களின் தாபரமும், கோட்டான்களின் மாளிகையுமாயிருக்கும்.
14 அங்கே காட்டுமிருகங்களும் ஓரிகளும் ஒன்றையொன்று சந்தித்து, காட்டாட்டைக் காட்டாடு கூப்பிடும்; அங்கே சாக்குருவிகளும் தங்கி, இளைப்பாறும் இடத்தைக் கண்டடையும்.
15 அங்கே வல்லூறும் கூடுகட்டி, முட்டையிட்டு, குஞ்சுபொரித்து, அவைகளைத் தன் நிழலிலே கூட்டிக்கொள்ளும்; அங்கே கூளிகளும் ஜோடுஜோடாகச் சேரும்.
16 கர்த்தருடைய புஸ்தகத்திலே தேடி வாசியுங்கள்; இவைகளில் ஒன்றும் குறையாது; இவைகளில் ஒன்றும் ஜோடில்லாதிராது; அவருடைய வாய் இதைச் சொல்லிற்று; அவருடைய ஆவி அவைகளைச் சேர்க்கும்.
17 அவரே அவைகளுக்குச் சீட்டுப்போட்டார்; அவருடைய கையே அதை அவைகளுக்கு அளவுநூலால் பகிர்ந்து கொடுத்தது; அவைகள் என்றைக்கும் அதைச் சுதந்தரித்துத் தலைமுறை தலைமுறையாக அதிலே சஞ்சரிக்கும்.
1 Come near H7126 , ye nations H1471 NMP , to hear H8085 ; and hearken H7181 , ye people H3816 W-NMP : let the earth H776 D-GFS hear H8085 , and all that is therein H4393 ; the world H8398 NFS , and all things H3605 W-CMS that come forth H6631 of it .
2 For H3588 CONJ the indignation H7110 of the LORD H3068 L-EDS is upon H5921 PREP all H3605 NMS nations H1471 D-NMP , and his fury H2534 upon H5921 PREP all H3605 NMS their armies H6635 : he hath utterly destroyed H2763 them , he hath delivered H5414 them to the slaughter H2874 .
3 Their slain H2491 also shall be cast out H7993 , and their stink H889 shall come up H5927 VQY3MS out of their carcasses H6297 , and the mountains H2022 NMP shall be melted H4549 with their blood H1818 .
4 And all H3605 NMS the host H6635 of heaven H8064 D-NMD shall be dissolved H4743 , and the heavens H8064 D-AMP shall be rolled together H1556 as a scroll H5612 : and all H3605 NMS their host H6635 shall fall down H5034 VQY3MS , as the leaf H5929 falleth off H5034 VQY3MS from the vine H1612 , and as a falling H5034 VQY3MS fig from the fig tree H8384 .
5 For H3588 CONJ my sword H2719 shall be bathed H7301 in heaven H8064 BD-NMP : behold H2009 IJEC , it shall come down H3381 upon H5921 PREP Idumea H123 , and upon H5921 PREP the people H5971 NMS of my curse H2764 , to judgment H4941 .
6 The sword H2719 GFS of the LORD H3068 L-EDS is filled H4390 VQQ3FS with blood H1818 NMS , it is made fat H1878 with fatness H2459 , and with the blood H1818 of lambs H3733 and goats H6260 , with the fat H2459 of the kidneys H3629 of rams H352 NMP : for H3588 CONJ the LORD H3068 L-EDS hath a sacrifice H2077 NMS in Bozrah H1224 , and a great H1419 AMS slaughter H2874 in the land H776 B-GFS of Idumea H123 .
7 And the unicorns H7214 shall come down H3381 with H5973 PREP-3MP them , and the bullocks H6499 with H5973 PREP the bulls H47 AMP ; and their land H776 shall be soaked H7301 with blood H1818 , and their dust H6083 made fat H1878 with fatness H2459 .
8 For H3588 CONJ it is the day H3117 NMS of the LORD H3068 L-EDS \'s vengeance H5359 , and the year H8141 of recompenses H7966 for the controversy H7379 of Zion H6726 .
9 And the streams H5158 thereof shall be turned H2015 into pitch H2203 , and the dust H6083 thereof into brimstone H1614 , and the land H776 thereof shall become H1961 W-VQQ3FS burning H1197 pitch H2203 .
10 It shall not H3808 NADV be quenched H3518 night H3915 GMS nor day H3119 ; the smoke H6227 thereof shall go up H5927 VQY3MS forever H5769 L-NMS : from generation H1755 to generation H1755 it shall lie waste H2717 ; none H369 NPAR shall pass through H5674 it forever H5331 and ever H5331 .
11 But the cormorant H6893 and the bittern H7090 shall possess H3423 it ; the owl H3244 also and the raven H6158 shall dwell H7931 in it : and he shall stretch out H5186 upon H5921 PREP-3FS it the line H6957 of confusion H8414 , and the stones H68 of emptiness H922 .
12 They shall call H7121 the nobles H2715 thereof to the kingdom H4410 , but none H369 W-ADV shall be there H8033 ADV , and all H3605 W-CMS her princes H8269 shall be H1961 VQY3MP nothing H657 .
13 And thorns H5518 shall come up H5927 in her palaces H759 , nettles H7057 and brambles H2336 in the fortresses H4013 thereof : and it shall be H1961 W-VQQ3FS a habitation H5116 of dragons H8565 , and a court H2681 for owls H1323 L-CFP .
14 The wild beasts of the desert H6728 shall also meet H6298 with H854 PREP the wild beasts of the island H338 , and the satyr H8163 shall cry H7121 VQY3MS to H5921 PREP his fellow H7453 NMS-3MS ; the screech owl H3917 also H389 ADV shall rest H7280 there H8033 ADV , and find H4672 for herself a place of rest H4494 .
15 There H8033 ADV-3FS shall the great owl H7091 make her nest H7077 , and lay H4422 , and hatch H1234 , and gather H1716 under her shadow H6738 : there H8033 ADV shall the vultures H1772 also H389 ADV be gathered H6908 , every one H802 NFS with her mate H7468 .
16 Seek H1875 ye out of the book H5612 CMS of the LORD H3068 EDS , and read H7121 : no H3808 NADV one H259 OFS of these H2007 shall fail H5737 , none H3808 NADV shall want H6485 her mate H7468 : for H3588 CONJ my mouth H6310 CMS-1MS it H1931 PPRO-3MS hath commanded H6680 VPQ3MS , and his spirit H7307 it H1931 PPRO-3MS hath gathered H6908 them .
17 And he H1931 W-PPRO-3MS hath cast H5307 the lot H1486 for them , and his hand H3027 hath divided H2505 it unto them by line H6957 : they shall possess H3423 it forever H5704 PREP , from generation H1755 to generation H1755 shall they dwell H7931 therein .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×