|
|
1. சிம்சோன் திம்னாத்துக்குப் போய், திம்னாத்திலே பெலிஸ்தரின் குமாரத்திகளில் ஒரு பெண்ணைக் கண்டு,
|
1. And Samson H8123 went down H3381 to Timnath H8553 , and saw H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H4480 H1323 of the Philistines H6430 .
|
2. திரும்ப வந்து, தன் தாயையும் தகப்பனையும் நோக்கி: திம்னாத்திலே பெலிஸ்தரின் குமாரத்திகளில் ஒரு பெண்ணைக் கண்டேன்; அவளை எனக்குக் கொள்ளவேண்டும் என்றான்.
|
2. And he came up H5927 , and told H5046 his father H1 and his mother H517 , and said H559 , I have seen H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H4480 H1323 of the Philistines H6430 : now H6258 therefore get H3947 her for me to wife H802 .
|
3. அப்பொழுது அவன் தாயும் அவன் தகப்பனும் அவனை நோக்கி: நீ போய், விருத்தசேதனமில்லாத பெலிஸ்தரிடத்தில் ஒரு பெண்ணைக் கொள்ளவேண்டியதென்ன? உன் சகோதரரின் குமாரத்திகளிலும், எங்கள் ஜனமனைத்திலும் பெண் இல்லையா என்றார்கள். சிம்சோன் தன் தகப்பனை நோக்கி: அவள் என் கண்ணுக்குப் பிரியமானவள், அவளையே எனக்குக் கொள்ளவேண்டும் என்றான்.
|
3. Then his father H1 and his mother H517 said H559 unto him, Is there never H369 a woman H802 among the daughters H1323 of thy brethren H251 , or among all H3605 my people H5971 , that H3588 thou H859 goest H1980 to take H3947 a wife H802 of the uncircumcised H6189 Philistines H4480 H6430 ? And Samson H8123 said H559 unto H413 his father H1 , Get H3947 her for me; for H3588 she H1931 pleaseth me well H3474 H5869 .
|
4. அவன் பெலிஸ்தரிடத்தில் குற்றம் பிடிக்க முகாந்தரம் உண்டாகும்படி, இது கர்த்தரின் செயல் என்று அவன் தாயும் தகப்பனும் அறியாதிருந்தார்கள்: அக்காலத்திலே பெலிஸ்தர் இஸ்ரவேலை ஆண்டார்கள்.
|
4. But his father H1 and his mother H517 knew H3045 not H3808 that H3588 it H1931 was of the LORD H4480 H3068 , that H3588 he H1931 sought H1245 an occasion H8385 against the Philistines H4480 H6430 : for at that H1931 time H6256 the Philistines H6430 had dominion H4910 over Israel H3478 .
|
5. அப்படியே சிம்சோனும் அவன் தாயும் தகப்பனும் திம்னாத்துக்குப் போகப் புறப்பட்டார்கள்; அவர்கள் திம்னாத் ஊர் திராட்சத்தோட்டங்கள் மட்டும் வந்தபோது, இதோ, கெர்ச்சிக்கிற பாலசிங்கம் ஒன்று அவனுக்கு எதிராக வந்தது.
|
5. Then went Samson down H3381 H8123 , and his father H1 and his mother H517 , to Timnath H8553 , and came H935 to H5704 the vineyards H3754 of Timnath H8553 : and, behold H2009 , a young H3715 lion H738 roared H7580 against H7125 him.
|
6. அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால், அவன் தன் கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும், அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப்போட்டான்; ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன் தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
|
6. And the Spirit H7307 of the LORD H3068 came mightily H6743 upon H5921 him , and he rent H8156 him as he would have rent H8156 a kid H1423 , and he had nothing H3972 H369 in his hand H3027 : but he told H5046 not H3808 his father H1 or his mother H517 H853 what H834 he had done H6213 .
|
7. அவன் போய் அந்தப் பெண்ணோடே பேசினான்; அவள் சிம்சோனின் கண்ணுக்குப் பிரியமாயிருந்தாள்.
|
7. And he went down H3381 , and talked H1696 with the woman H802 ; and she pleased Samson well H3474 H5869 H8123 .
|
8. சில நாளைக்குப்பின்பு, அவன் அவளை விவாகம்பண்ணத் திரும்பிவந்து, சிங்கத்தின் உடலைப் பார்க்கிறதற்கு வழிவிலகிப்போனான்; இதோ, சிங்கத்தின் உடலுக்குள்ளே தேனீக்கூட்டமும் தேனும் இருந்தது.
|
8. And after a time H4480 H3117 he returned H7725 to take H3947 her , and he turned aside H5493 to see H7200 H853 the carcass H4658 of the lion H738 : and, behold H2009 , there was a swarm H5712 of bees H1682 and honey H1706 in the carcass H1472 of the lion H738 .
|
9. அவன் அதைத் தன் கைகளில் எடுத்து, சாப்பிட்டுக்கொண்டே நடந்து, தன் தாய்தகப்பனிடத்தில் வந்து, அவர்களுக்கும் கொடுத்தான்; அவர்களும் சாப்பிட்டார்கள்; ஆனாலும் தான் அந்தத் தேனைச் சிங்கத்தின் உடலிலே எடுத்ததை அவர்களுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
|
9. And he took H7287 thereof in H413 his hands H3709 , and went on H1980 H1980 eating H398 , and came H1980 to H413 his father H1 and mother H517 , and he gave H5414 them , and they did eat H398 : but he told H5046 not H3808 them that H3588 he had taken H7287 the honey H1706 out of the carcass H4480 H1472 of the lion H738 .
|
10. அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது, சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான்; வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்.
|
10. So his father H1 went down H3381 unto H413 the woman H802 : and Samson H8123 made H6213 there H8033 a feast H4960 ; for H3588 so H3651 used the young men H970 to do H6213 .
|
11. அவர்கள் அவனைக் கண்டபோது, அவனோடேகூட இருக்கும்படி முப்பது தோழரை அவனிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.
|
11. And it came to pass H1961 , when they saw H7200 him , that they brought H3947 thirty H7970 companions H4828 to be H1961 with H854 him.
|
12. சிம்சோன் அவர்களை நோக்கி: ஒரு விடுகதையை உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; அதை நீங்கள் விருந்துண்கிற ஏழுநாளைக்குள்ளே கண்டுபிடித்து எனக்கு விடுவித்தால், நான் உங்களுக்கு முப்பது துப்பட்டிகளையும் முப்பது மாற்று வஸ்திரங்களையும் கொடுப்பேன்.
|
12. And Samson H8123 said H559 unto them , I will now H4994 put forth H2330 a riddle H2420 unto you: if H518 ye can certainly declare H5046 H5046 it me within the seven H7651 days H3117 of the feast H4960 , and find it out H4672 , then I will give H5414 you thirty H7970 sheets H5466 and thirty H7970 change H2487 of garments H899 :
|
13. அதை எனக்கு விடுவிக்காதேபோனால், நீங்கள் எனக்கு முப்பது துப்பட்டிகளையும் முப்பது மாற்று வஸ்திரங்களையும் கொடுக்கவேண்டும் என்றான். அதற்கு அவர்கள்: உன் விடுகதையைச் சொல்லு; நாங்கள் அதைக் கேட்கட்டும் என்றார்கள்.
|
13. But if H518 ye cannot H3201 H3808 declare H5046 it me , then shall ye H859 give H5414 me thirty H7970 sheets H5466 and thirty H7970 change H2487 of garments H899 . And they said H559 unto him , Put forth H2330 thy riddle H2420 , that we may hear H8085 it.
|
14. அப்பொழுது அவன்: பட்சிக்கிறவனிடத்திலிருந்து பட்சணமும், பலவானிடத்திலிருந்து மதுரமும் வந்தது என்றான்; அந்த விடுகதை அவர்களால் மூன்று நாள்மட்டும் விடுவிக்கக்கூடாதே போயிற்று.
|
14. And he said H559 unto them , Out of the eater H4480 H398 came forth H3318 meat H3978 , and out of the strong H4480 H5794 came forth H3318 sweetness H4966 . And they could H3201 not H3808 in three H7969 days H3117 expound H5046 the riddle H2420 .
|
15. ஏழாம்நாளிலே அவர்கள் சிம்சோனின் பெண்சாதியைப் பார்த்து: உன் புருஷன் அந்த விடுகதையை எங்களுக்கு விடுவிக்கும்படிக்கு நீ அவனை நயம்பண்ணு; இல்லாவிட்டால் நாங்கள் உன்னையும் உன் தகப்பன் வீட்டையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்துப்போடுவோம்; எங்களுக்குள்ளவைகளைப் பறித்துக்கொள்ளவா எங்களை அழைத்தீர்கள் என்றார்கள்.
|
15. And it came to pass H1961 on the seventh H7637 day H3117 , that they said H559 unto Samson H8123 's wife H802 , Entice H6601 H853 thy husband H376 , that he may declare H5046 unto us H853 the riddle H2420 , lest H6435 we burn H8313 thee and thy father H1 's house H1004 with fire H784 : have ye called H7121 us to take that we have H3423 ? is it not H3808 so ?
|
16. அப்பொழுது சிம்சோனின் பெண்சாதி அவனுக்கு முன்பாக அழுது, நீ என்னை நேசியாமல் என்னைப் பகைக்கிறாய், என் ஜனங்களுக்கு ஒரு விடுகதையைச் சொன்னாய், அதை எனக்காவது விடுவிக்கவில்லையே என்றாள்; அதற்கு அவன்: இதோ, நான் என் தாய்தகப்பனுக்கும் அதை விடுவிக்கவில்லையே, உனக்கு அதை விடுவிப்பேனோ என்றான்.
|
16. And Samson H8123 's wife H802 wept H1058 before H5921 him , and said H559 , Thou dost but H7535 hate H8130 me , and lovest H157 me not H3808 : thou hast put forth H2330 a riddle H2420 unto the children H1121 of my people H5971 , and hast not H3808 told H5046 it me . And he said H559 unto her, Behold H2009 , I have not H3808 told H5046 it my father H1 nor my mother H517 , and shall I tell H5046 it thee?
|
17. விருந்துண்கிற ஏழுநாளும் அவள் அவன் முன்பாக அழுதுகொண்டே இருந்தாள்; ஏழாம் நாளிலே அவள் அவனை அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால், அதை அவளுக்கு விடுவித்தான்; அப்பொழுது அவள் தன் ஜனங்களுக்கு அந்த விடுகதையை விடுவித்தாள்.
|
17. And she wept H1058 before H5921 him the seven H7651 days H3117 , while H834 their feast H4960 lasted H1961 : and it came to pass H1961 on the seventh H7637 day H3117 , that he told H5046 her, because H3588 she lay sore H6693 upon him : and she told H5046 the riddle H2420 to the children H1121 of her people H5971 .
|
18. ஆகையால் ஏழாம் நாளிலே பொழுது போகுமுன்னே, அந்த ஊர் மனுஷர் அவனை நோக்கி: தேனைப்பார்க்கிலும் மதுரமானது என்ன, சிங்கத்தைப்பார்க்கிலும் பலமானதும் என்ன என்றார்கள்; அதற்கு அவன்: நீங்கள் என் கிடாரியால் உழாதிருந்தீர்களானால், என் விடுகதையைக் கண்டுபிடிப்பதில்லை என்றான்.
|
18. And the men H376 of the city H5892 said H559 unto him on the seventh H7637 day H3117 before H2962 the sun H2775 went down H935 , What H4100 is sweeter H4966 than honey H4480 H1706 ? and what H4100 is stronger H5794 than a lion H4480 H738 ? And he said H559 unto them, If H3884 ye had not plowed H2790 with my heifer H5697 , ye had not H3808 found out H4672 my riddle H2420 .
|
19. கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் இறங்கினதினால், அவன் அஸ்கலோனுக்குப் போய், அவ்வூராரில் முப்பதுபேரைக் கொன்று, அவர்களுடைய வஸ்திரங்களை உரிந்துகொண்டுவந்து, விடுகதையை விடுவித்தவர்களுக்கு அந்த மாற்று வஸ்திரங்களைக் கொடுத்து, கோபம் மூண்டவனாய்ப் புறப்பட்டு, தன் தகப்பன் வீட்டுக்குப் போய்விட்டான்.
|
19. And the Spirit H7307 of the LORD H3068 came H6743 upon H5921 him , and he went down H3381 to Ashkelon H831 , and slew H5221 thirty H7970 men H376 of H4480 them , and took H3947 H853 their spoil H2488 , and gave H5414 change of garments H2487 unto them which expounded H5046 the riddle H2420 . And his anger H639 was kindled H2734 , and he went up H5927 to his father H1 's house H1004 .
|
20. சிம்சோனின் பெண்சாதியோவென்றால், அவனுடைய தோழரில் அவனோடே சிநேகமாயிருந்த ஒருவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டாள்.
|
20. But Samson H8123 's wife H802 was H1961 given to his companion H4828 , whom H834 he had used as his friend H7462 .
|