Bible Versions
Bible Books

Proverbs 15:3 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 மெதுவான பிரதியுத்தரம் உக்கிரத்தை மாற்றும்; கடுஞ்சொற்களோ கோபத்தை எழுப்பும்.
2 ஞானிகளின் நாவு அறிவை உபயோகப்படுத்தும்; மூடரின் வாயோ புத்தியீனத்தைக் கக்கும்.
3 கர்த்தரின் கண்கள் எவ்விடத்திலுமிருந்து, நல்லோரையும் தீயோரையும் நோக்கிப்பார்க்கிறது.
4 ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவவிருட்சம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.
5 மூடன் தன் தகப்பன் புத்தியை அலட்சியம்பண்ணுகிறான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கவனித்து நடக்கிறவனோ விவேகி.
6 நீதிமானுடைய வீட்டில் அதிக பொக்கிஷமுண்டு; துன்மார்க்கனுடைய வருமானத்திலோ துன்பமுண்டு.
7 ஞானிகளின் உதடுகள் அறிவை இறைக்கும்; மூடரின் இருதயமோ அப்படியல்ல.
8 துன்மார்க்கருடைய பலி கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; செம்மையானவர்களின் ஜெபமோ அவருக்குப் பிரியம்.
9 துன்மார்க்கருடைய வழி கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; நீதியைப் பின்பற்றுகிறவனையோ அவர் நேசிக்கிறார்.
10 வழியை விட்டு விலகுகிறவனுக்குப் புத்திமதி விசனமாயிருக்கும்; கடிந்துகொள்ளுதலை வெறுக்கிறவன் சாவான்.
11 பாதாளமும் அழிவும் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பிரத்தியட்சமாயிருக்க, மனுபுத்திரருடைய இருதயம் அதிக பிரத்தியட்சமாயிருக்குமல்லவோ?
12 பரியாசக்காரன் தன்னைக் கடிந்துகொள்ளுகிறவனை நேசியான்; ஞானவான்களிடத்தில் போகவுமாட்டான்.
13 மனமகிழ்ச்சி முகமலர்ச்சியைத் தரும்; மனோதுக்கத்தினாலே ஆவி முறிந்துபோம்.
14 புத்திமானுடைய மனம் அறிவைத் தேடும்; மூடரின் வாயோ மதியீனத்தை மேயும்.
15 சிறுமைப்பட்டவனுடைய நாட்களெல்லாம் தீங்குள்ளவைகள்; மனரம்மியமோ நித்திய விருந்து.
16 சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப்பொருளிலும், கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
17 பகையோடிருக்கும் கொழுத்த எருதின் கறியைப்பார்க்கிலும், சிநேகத்தோடிருக்கும் இலைக்கறியே நல்லது.
18 கோபக்காரன் சண்டையை எழுப்புகிறான்; நீடியசாந்தமுள்ளவனோ சண்டையை அமர்த்துகிறான்.
19 சோம்பேறியின் வழி முள்வேலிக்குச் சமானம்; நீதிமானுடைய வழியோ ராஜபாதை.
20 ஞானமுள்ள மகன் தகப்பனைச் சந்தோஷப்படுத்துகிறான்; மதியற்ற மனுஷனோ தன் தாயை அலட்சியம்பண்ணுகிறான்.
21 மூடத்தனம் புத்தியீனனுக்குச் சந்தோஷம்; புத்திமானோ தன் நடக்கையைச் செம்மைப்படுத்துகிறான்.
22 ஆலோசனையில்லாமையால் எண்ணங்கள் சித்தியாமற்போம்; ஆலோசனைக்காரர் அநேகர் இருந்தால் அவைகள் உறுதிப்படும்.
23 மனுஷனுக்குத் தன் வாய்மொழியினால் மகிழ்ச்சியுண்டாகும்; ஏற்றகாலத்தில் சொன்ன வார்த்தை எவ்வளவு நல்லது!
24 கீழான பாதாளத்தை விட்டு விலகும்படி, விவேகிக்கு ஜீவவழியானது உன்னதத்தை நோக்கும் வழியாம்.
25 அகங்காரியின் வீட்டைக் கர்த்தர் பிடுங்கிப்போடுவார்; விதவையின் எல்லையையோ நிலைப்படுத்துவார்.
26 துன்மார்க்கருடைய நினைவுகள் கர்த்தருக்கு அருவருப்பானவைகள்; சுத்தவான்களுடைய வார்த்தைகளோ இன்பமானவைகள்.
27 பொருளாசைக்காரன் தன் வீட்டைக் கலைக்கிறான்; பரிதானங்களை வெறுக்கிறவனோ பிழைப்பான்.
28 நீதிமானுடைய மனம் பிரதியுத்தரம் சொல்ல யோசிக்கும்; துன்மார்க்கனுடைய வாயோ தீமைகளைக் கொப்பளிக்கும்.
29 துன்மார்க்கருக்குக் கர்த்தர் தூரமாயிருக்கிறார்; நீதிமான்களின் ஜெபத்தையோ கேட்கிறார்.
30 கண்களின் ஒளி இருதயத்தைப் பூரிப்பாக்கும்; நற்செய்தி எலும்புகளைப் புஷ்டியாக்கும்.
31 ஜீவனுக்கேதுவான கடிந்துகொள்ளுதலை ஏற்றுக்கொள்ளும் காது ஞானிகளிடத்தே தங்கும்.
32 புத்திமதியைத் தள்ளிவிடுகிறவன் தன் ஆத்துமாவை வெறுக்கிறான்; கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்கிறவனோ ஞானமடைவான்.
33 கர்த்தருக்குப் பயப்படுதல் ஞானத்தைப் போதிக்கும்; மேன்மைக்கு முன்னானது தாழ்மை.
1 A soft H7390 answer H4617 turneth away H7725 VHY3MS wrath H2534 NFS : but grievous H6089 words H1697 W-CMS stir up H5927 VQY3MS anger H639 NMS .
2 The tongue H3956 L-CMS of the wise H2450 AMP useth knowledge H1847 NFS aright H3190 VHY2MS : but the mouth H6310 W-CMS-1MS of fools H3684 poureth out H5042 foolishness H200 .
3 The eyes H5869 CMD of the LORD H3068 EDS are in every H3605 place H4725 NUM-MS , beholding H6822 the evil H7451 AMP and the good H2896 .
4 A wholesome H4832 tongue H3956 NMS is a tree H6086 NMS of life H2416 NMP : but perverseness H5558 therein is a breach H7667 in the spirit H7307 .
5 A fool H191 AMS despiseth H5006 his father H1 CMS-3MS \'s instruction H4148 CMS : but he that regardeth H8104 reproof H8433 CFS is prudent H6191 .
6 In the house H1004 CMS of the righteous H6662 AMS is much H7227 AMS treasure H2633 : but in the revenues H8393 of the wicked H7563 AMS is trouble H5916 .
7 The lips H8193 of the wise H2450 AMP disperse H2219 knowledge H1847 NFS : but the heart H3820 W-CMS of the foolish H3684 NMP doeth not H3808 NADV so H3651 ADV .
8 The sacrifice H2077 NMS of the wicked H7563 AMP is an abomination H8441 to the LORD H3068 EDS : but the prayer H8605 of the upright H3477 AMP is his delight H7522 .
9 The way H1870 NMS of the wicked H7563 AMS is an abomination H8441 unto the LORD H3068 EDS : but he loveth H157 him that followeth after H7291 righteousness H6666 NFS .
10 Correction H4148 is grievous H7451 AMS unto him that forsaketh H5800 the way H734 : and he that hateth H8130 VQCMS reproof H8433 shall die H4191 .
11 Hell H7585 NMS and destruction H11 are before H5048 the LORD H3068 EDS : how much more then H637 CONJ the hearts H3826 of the children H1121 CMP of men H120 ?
12 A scorner H3887 loveth H157 not H3808 NADV one that reproveth H3198 him : neither H3808 NADV will he go H1980 unto H413 PREP the wise H2450 AMP .
13 A merry H8056 heart H3820 NMS maketh a cheerful H3190 countenance H6440 NMP : but by sorrow H6094 of the heart H3820 NMS the spirit H7307 NFS is broken H5218 .
14 The heart H3820 NMS of him that hath understanding H995 seeketh H1245 knowledge H1847 NFS : but the mouth H6310 of fools H3684 feedeth on H7462 foolishness H200 .
15 All H3605 NMS the days H3117 CMP of the afflicted H6041 AMS are evil H7451 AMP : but he that is of a merry H2896 heart H3820 NMS hath a continual H8548 feast H4960 NMS .
16 Better H2896 AMS is little H4592 AMS with the fear H3374 of the LORD H3068 EDS than great H7227 AMS treasure H214 and trouble H4103 therewith .
17 Better H2896 AMS is a dinner H737 of herbs H3419 where H8033 ADV love H160 is , than a stalled H75 ox H7794 and hatred H8135 therewith .
18 A wrathful H2534 NFS man H376 NMS stirreth up H1624 strife H4066 : but he that is slow H750 to anger H639 NMD appeaseth H8252 strife H7379 .
19 The way H1870 NMS of the slothful H6102 man is as a hedge H4881 of thorns H2312 : but the way H734 W-NMS of the righteous H3477 AMP is made plain H5549 .
20 A wise H2450 AMS son H1121 NMS maketh a glad H8055 VPY3MS father H1 NMS : but a foolish H3684 man H120 NMS despiseth H959 his mother H517 CFS-3MS .
21 Folly H200 is joy H8057 to him that is destitute H2638 of wisdom H3820 NMS : but a man H376 W-NMS of understanding H8394 NFS walketh H1980 uprightly H3474 .
22 Without H369 counsel H5475 purposes H4284 are disappointed H6565 : but in the multitude H7230 of counselors H3289 VQPMS they are established H6965 .
23 A man H376 LD-NMS hath joy H8057 by the answer H4617 of his mouth H6310 : and a word H1697 W-NMS spoken in due season H6256 B-CFS-3MS , how H4100 IPRO good H2896 NMS is it !
24 The way H734 of life H2416 NMP is above H4605 to the wise H7919 , that H4616 L-CONJ he may depart H5493 VQI2MS from hell H7585 M-NMS beneath H4295 .
25 The LORD H3068 EDS will destroy H5255 the house H1004 CMS of the proud H1343 : but he will establish H5324 the border H1366 CMS of the widow H490 NFS .
26 The thoughts H4284 CFP of the wicked H7451 AMS are an abomination H8441 to the LORD H3068 EDS : but the words of the pure H2889 are pleasant H5278 words H561 CMP .
27 He that is greedy H1214 of gain H1215 NMS troubleth H5916 his own house H1004 NMS-3MS ; but he that hateth H8130 gifts H4979 shall live H2421 .
28 The heart H3820 NMS of the righteous H6662 AMS studieth H1897 VQY3MS to answer H6030 : but the mouth H6310 W-CMS-1MS of the wicked H7563 AMP poureth out H5042 evil things H7451 .
29 The LORD H3068 EDS is far H7350 from the wicked H7563 M-AMP : but he heareth H8085 VQY3MS the prayer H8605 of the righteous H6662 AMP .
30 The light H3974 of the eyes H5869 NMD rejoiceth H8055 VPY3MS the heart H3820 NMS : and a good H2896 NFS report H8052 maketh the bones H6106 fat H1878 .
31 The ear H241 NFS that heareth H8085 the reproof H8433 CFS of life H2416 NMP abideth H3885 among H7130 the wise H2450 AMP .
32 He that refuseth H6544 instruction H4148 despiseth H3988 his own soul H5315 NMS-3MS : but he that heareth H8085 reproof H8433 CFS getteth H7069 understanding H3820 .
33 The fear H3374 CFS of the LORD H3068 EDS is the instruction H4148 CMS of wisdom H2451 NFS ; and before H6440 WL-CMP honor H3519 is humility H6038 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×