Bible Versions
Bible Books

Proverbs 9:12 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 ஞானம் தன் வீட்டைக் கட்டி, தன் ஏழு தூண்களையும் சித்திரந்தீர்த்து,
2 தன் கொழுத்த ஜந்துக்களை அடித்து, திராட்சரசத்தை வார்த்துவைத்து, தன் போஜனபந்தியை ஆயத்தப்படுத்தி,
3 தன் பணிவிடைக்காரிகளை அனுப்பி, பட்டணத்தின் உயர்ந்த மேடைகளின்மேல் நின்று கூப்பிட்டு,
4 புத்தியீனனை நோக்கி: எவன் பேதையோ அவன் இவ்விடத்தில் வரக்கடவன்.
5 நீங்கள் வந்து என் அப்பத்தைப் புசித்து, நான் வார்த்த திராட்சரசத்தைப் பானம்பண்ணுங்கள்.
6 பேதைமையை விட்டு விலகுங்கள், அப்பொழுது பிழைத்திருப்பீர்கள்; புத்தியின் வழியிலே நடவுங்கள் என்று விளம்புகிறது.
7 பரியாசக்காரனைக் கண்டிக்கிறவன் இலச்சையடைகிறான்; துன்மார்க்கனைக் கண்டிக்கிறவன் தன்னைக் கறைப்படுத்திக்கொள்ளுகிறான்.
8 பரியாசக்காரனைக் கடிந்துகொள்ளாதே, அவன் உன்னைப் பகைப்பான்; ஞானமுள்ளவனைக் கடிந்துகொள், அவன் உன்னை நேசிப்பான்.
9 ஞானமுள்ளவனுக்குப் போதகம்பண்ணு, அவன் ஞானத்தில் தேறுவான்; நீதிமானுக்கு உபதேசம்பண்ணு, அவன் அறிவில் விருத்தியடைவான்.
10 கர்த்தருக்குப் பயப்படுதலே ஞானத்தின் ஆரம்பம்; பரிசுத்தரின் அறிவே அறிவு.
11 என்னாலே உன் நாட்கள் பெருகும்; உன் ஆயுசின் வருஷங்கள் விருத்தியாகும்.
12 நீ ஞானியானால் உனக்கென்று ஞானியாவாய்; நீ பரியாசக்காரனானால் நீயே அதின் பயனை அநுபவிப்பாய் என்று சொல்லுகிறது.
13 மதியற்ற ஸ்திரீ வாயாடியும், ஒன்றுமறியாத நிர்மூடமுமாயிருக்கிறாள்.
14 அவள் தன் வீட்டுவாசற்படியிலும் பட்டணத்தின் மேடைகளிலும் ஆசனம் போட்டு உட்கார்ந்து,
15 தங்கள் வழிகளை நோக்கி நேரே போகும் வழிப்போக்கரைப் பார்த்து:
16 எவன் பேதையோ அவன் இவ்விடத்தில் வரக்கடவன் என்றும்,
17 மதியீனனை நோக்கி: திருட்டுத்தண்ணீர் தித்திக்கும், அந்தரங்கத்தில் புசிக்கும் அப்பம் இன்பமாயிருக்கும் என்றும் சொல்லிக் கூப்பிடுகிறாள்.
18 ஆயினும் மரித்தவர்கள் அவ்விடத்தில் உண்டென்றும், அவளுடைய விருந்தாளிகள் நரகபாதாளங்களில் கிடக்கிறார்களென்றும் அவன் அறியான்.
1 Wisdom H2454 NFP hath built H1129 VQQ3FS her house H1004 CMS-3FS , she hath hewn out H2672 VQQ3FS her seven H7651 MMS pillars H5982 CMP-3FS :
2 She hath killed H2873 VQQ3FS her beasts H2874 CMS-3FS ; she hath mingled H4537 VQQ3FS her wine H3196 CMS-3FS ; she hath also H637 CONJ furnished H6186 VQQ3FS her table H7979 CMS-3FS .
3 She hath sent forth H7971 VQQ3FS her maidens H5291 CFP-3FS : she crieth H7121 VQY3FS upon H5921 PREP the highest places H1610 CMP of the city H7176 NFS ,
4 Whoso H4310 IPRO is simple H6612 NMS , let him turn H5493 VQY3MS in hither H2008 ADV : as for him that wanteth H2638 JMS understanding H3820 NMS , she saith H559 VQQ3FS to him ,
5 Come H1980 VQI2MP , eat H3898 VQI2MP of my bread H3899 B-CMS-1MS , and drink H8354 W-VQI2MP of the wine H3196 B-NMS which I have mingled H4537 VQQ1MS .
6 Forsake H5800 VQI2MP the foolish H6612 NMP , and live H2421 W-VQI2MP ; and go H833 W-VQI2MP in the way H1870 B-NMS of understanding H998 NFS .
7 He that reproveth H3256 a scorner H3887 getteth H3947 to himself shame H7036 NMS : and he that rebuketh H3198 a wicked H7563 man getteth himself a blot H3971 .
8 Reprove H3198 not H408 NPAR a scorner H3887 , lest H6435 CONJ he hate H8130 thee : rebuke H3198 a wise man H2450 , and he will love H157 thee .
9 Give H5414 instruction to a wise H2450 man , and he will be yet H5750 ADV wiser H2449 : teach H3045 a just H6662 man , and he will increase H3254 W-VHI3MS in learning H3948 .
10 The fear H3374 CFS of the LORD H3068 EDS is the beginning H8462 of wisdom H2451 NFS : and the knowledge H1847 W-VQFC of the holy H6918 is understanding H998 NFS .
11 For H3588 CONJ by me thy days H3117 CMP-2MS shall be multiplied H7235 VQY3MP , and the years H8141 CFP of thy life H2416 NMP shall be increased H3254 .
12 If H518 PART thou be wise H2449 , thou shalt be wise H2449 for thyself : but if thou scornest H3887 , thou alone H905 shalt bear H5375 it .
13 A foolish H3687 woman H802 CFS is clamorous H1993 : she is simple H6615 , and knoweth H3045 nothing H1077 .
14 For she sitteth H3427 at the door H6607 of her house H1004 , on H5921 PREP a seat H3678 in the high places H4791 CMP of the city H7176 NFS ,
15 To call H7121 passengers H5674 who go right H3474 on their ways H734 :
16 Whoso H4310 IPRO is simple H6612 NMS , let him turn H5493 VQY3MS in hither H2008 ADV : and as for him that wanteth H2638 understanding H3820 NMS , she saith H559 to him ,
17 Stolen H1589 waters H4325 are sweet H4985 , and bread H3899 eaten in secret H5643 is pleasant H5276 VQY3MS .
18 But he knoweth H3045 VQQ3MS not H3808 W-NPAR that H3588 CONJ the dead H7496 are there H8033 ADV ; and that her guests H7121 are in the depths H6011 of hell H7585 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×