Bible Books

:

URV
1. اور ایسا ہوا کہ جب سُلیامن خُداوند کا گھر اور شاہی محل بنا چُکا اور جو کچھ سُلیمان کرنا چاہتا تھا وہ سب ختم ہو گیا ۔
1. And it came to pass H1961 , when Solomon H8010 had finished H3615 the building H1129 of H853 the house H1004 of the LORD H3068 , and the king H4428 's house H1004 , and all H3605 Solomon H8010 's desire H2837 which H834 he was pleased H2654 to do H6213 ,
2. تو خُداوند سُلیمان کو دوسری باز دکھائی دیا جیسے وہ جبعون میں دکھائی دیا تھا ۔
2. That the LORD H3068 appeared H7200 to H413 Solomon H8010 the second time H8145 , as H834 he had appeared H7200 unto H413 him at Gibeon H1391 .
3. اور خُداوند نے اُس سے کہا مَیں نے تیری دعا اور مُناجات جو تُو نے میرے حضور کی ہے سُن لی اور اِس گھر میں جسے تُو نے بنایا ہے اپنا نام ہمیشہ تک رکھنے کے لیے میں نے اُسے مقدس کِیا اور میری آنکھیں اور میرا دل سدا وہاں لگے رہیں گے ۔
3. And the LORD H3068 said H559 unto H413 him , I have heard H8085 H853 thy prayer H8605 and thy supplication H8467 , that H834 thou hast made H2063 before H6440 me : I have hallowed H6942 H853 this H2088 house H1004 , which H834 thou hast built H1129 , to put H7760 my name H8034 there H8033 forever H5704 H5769 ; and mine eyes H5869 and mine heart H3820 shall be H1961 there H8033 perpetually H3605 H3117 .
4. اب رہا تُو ۔ سو اگر تُو جیسے تیرا باپ داود چلا ویسے ہی میرے حضور خلوصِ دل اور راستی سے چلکر اُس سب کے مطابق جو میں نے تُجھے فرمایا عمل کرے اور میرے آئین اور احکام کو مانے ۔
4. And if H518 thou H859 wilt walk H1980 before H6440 me, as H834 David H1732 thy father H1 walked H1980 , in integrity H8537 of heart H3824 , and in uprightness H3476 , to do H6213 according to all H3605 that H834 I have commanded H6680 thee, and wilt keep H8104 my statutes H2706 and my judgments H4941 :
5. تو مَیں تیری سلطنت کا تخت اسرائیل کے اوپر ہمیشہ قائم رکھونگا جیسا میں نے تیرے باپ دادا سے وعدہ کیا اور کہا کہ تیری نسل میں اسرائیل کے تخت پر بیٹھنے کے لیے آدمی کی کمی نہ ہو گی ۔
5. Then I will establish H6965 H853 the throne H3678 of thy kingdom H4467 upon H5921 Israel H3478 forever H5769 , as H834 I promised H1696 to H5921 David H1732 thy father H1 , saying H559 , There shall not H3808 fail H3772 thee a man H376 upon H4480 H5921 the throne H3678 of Israel H3478 .
6. لیکن تُم ہو یا تمہاری اولاد ۔ اگر تُم میری پیروی سے برگشتہ ہو جاو اور میرے احکام اور آئین کو جو میں نے تمہارے آگے رکھے ہیں نہ مانو بلکہ جا کر اور معبودوں کی عبادت کرنے اور اُنکو سجدہ کرنے لگو ۔
6. But if H518 ye shall at all turn H7725 H7725 from following H4480 H310 me, ye H859 or your children H1121 , and will not H3808 keep H8104 my commandments H4687 and my statutes H2708 which H834 I have set H5414 before H6440 you , but go H1980 and serve H5647 other H312 gods H430 , and worship H7812 them:
7. تو میں اسرائیل کو اُس مُلک سے جو میں نے اُنکو دیا ہے کاٹ ڈالونگا اور اُس گھر کو جسے میں نے اپنے نام کے لیے مُقدس کِیا ہے اپنی نظر سے دُور کر دوُنگا اور اسرائیل سب قوموں میں ضرب المثل اور انگشت نُما ہوگا۔
7. Then will I cut off H3772 H853 Israel H3478 out of H4480 H5921 H6440 the land H127 which H834 I have given H5414 them ; and this house H1004 , which H834 I have hallowed H6942 for my name H8034 , will I cast H7971 out of H4480 H5921 my sight H6440 ; and Israel H3478 shall be H1961 a proverb H4912 and a byword H8148 among all H3605 people H5971 :
8. اور اگرچہ یہ گھر ایسا ممتاز ہے تو بھی ہر یک جو اِسکے پاس سے گذریگا حیران ہو گا اور سُسکاریگا اور وہ کہیں گے کہ خُداوند نے اِس مُلک اور اِس گھر سے ایسا کیوں کیا ؟
8. And at this H2088 house H1004 , which is H1961 high H5945 , every one H3605 that passeth H5674 by H5921 it shall be astonished H8074 , and shall hiss H8319 ; and they shall say H559 , Why H4100 hath the LORD H3068 done H6213 thus H3602 unto this H2063 land H776 , and to this H2088 house H1004 ?
9. تب وہ جواب دیں گے اِس لیے کہ اُنہوں نے خُداوند اپنے خُدا کو جو اُنکے باپ دادا کو مُلکِ مصر سے نکال لایا ترک کیا اور غیر معبودوں کو تھام کر اُنکو سجدہ کرنے اور اُنکی پرستش کرنے لگے۔ اِسی لیے خُداوند نے اُن پر یہ ساری مصیبت نازل کی ۔
9. And they shall answer H559 , Because H5921 H834 they forsook H5800 H853 the LORD H3068 their God H430 , who H834 brought forth H3318 H853 their fathers H1 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , and have taken hold H2388 upon other H312 gods H430 , and have worshiped H7812 them , and served H5647 them: therefore H5921 H3651 hath the LORD H3068 brought H935 upon H5921 them H853 all H3605 this H2063 evil H7451 .
10. اور بیس برس کے بعد جن میں سُلیمان نے وہ دونوں گھر یعنی خُداوند کا گھر اور شاہی محل بنائے ایسا ہوا کہ ۔
10. And it came to pass H1961 at the end H4480 H7097 of twenty H6242 years H8141 , when H834 Solomon H8010 had built H1129 H853 the two H8147 houses H1004 , H853 the house H1004 of the LORD H3068 , and the king H4428 's house H1004 ,
11. چونکہ صور کے بادشاہ حیرام نے سُلیمان کے لیے دیودار کی اور صنوبر کی لکڑی اور سونا اُسکی مرضی کے مطابق مہیا کیا تھا اِس لیے سُلیمان بادشاہ نے گلیل کے مُلک میں بیس شیر حیرام کو دئیے ۔
11. (Now Hiram H2438 the king H4428 of Tyre H6865 had furnished H5375 H853 Solomon H8010 with cedar H730 trees H6086 and fir H1265 trees H6086 , and with gold H2091 , according to all H3605 his desire H2656 ,) that then H227 king H4428 Solomon H8010 gave H5414 Hiram H2438 twenty H6242 cities H5892 in the land H776 of Galilee H1551 .
12. اور حیرام اُن شہروں کو جو سُلیمان نے اُسے دیے تھے دیکھنے کے لیے صور سے نِکلا پر وہ اُسے پسند نہ آئے۔
12. And Hiram H2438 came out H3318 from Tyre H4480 H6865 to see H7200 H853 the cities H5892 which H834 Solomon H8010 had given H5414 him ; and they pleased H3474 H5869 him not H3808 .
13. سو اُس نے کہا اے میرے بھائی یہ کیا شہر ہیں جو تُو نے مجھے دیے ؟ اور اُس نے اُنکا نام کُبول کا مُلک رکھا جو آج تک چلا آتا ہے ۔
13. And he said H559 , What H4100 cities H5892 are these H428 which H834 thou hast given H5414 me , my brother H251 ? And he called H7121 them the land H776 of Cabul H3521 unto H5704 this H2088 day H3117 .
14. اور حیرام نے بادشاہ کے پاس ایک سو بیس قنطار سونا بھیجا۔
14. And Hiram H2438 sent H7971 to the king H4428 sixscore H3967 H6242 talents H3603 of gold H2091 .
15. اور سُلیمان نے جو بیگاری لگائے تو اِسی لیے کہ وہ خُداوند کے گھر اور اپنے محل کو اور مِلو اور یروشلیم کی شہر پناہ اور حصور اور مجدو اور جزر کو بنائے ۔
15. And this H2088 is the reason H1697 of the levy H4522 which H834 king H4428 Solomon H8010 raised H5927 ; for to build H1129 H853 the house H1004 of the LORD H3068 , and his own house H1004 , and Millo H4407 , and the wall H2346 of Jerusalem H3389 , and Hazor H2674 , and Megiddo H4023 , and Gezer H1507 .
16. اور مصر کے بادشاہ فرعون نے چڑھائی کر کے جزر کو سر کر کے اُسے آگ سے پھونک دیا تھا اور اُن کنعانیوں کو جو اُس شہر میں بسے ہوئے تھے قتل کر کے اُسے اپنی بیٹی کو جو سُلیمان کی بیوی تھی جہیز میں دے دیا تھا ۔
16. For Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 had gone up H5927 , and taken H3920 H853 Gezer H1507 , and burnt H8313 it with fire H784 , and slain H2026 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in the city H5892 , and given H5414 it for a present H7964 unto his daughter H1323 , Solomon H8010 's wife H802 .
17. سو سُلیمان نے جزر اور بیت حورون اسفل کو ۔
17. And Solomon H8010 built H1129 H853 Gezer H1507 , and Beth H1032 -horon the nether H8481 ,
18. اور بعلات اور بیابان کے تمر کو بنایا جو مُلک کے اندر ہیں ۔
18. And Baalath H1191 , and Tadmor H8412 in the wilderness H4057 , in the land H776 ,
19. اور ذخیروں کے سب شہروں کو جو سُلیمان کے پاس تھے اور اپنے رتھوں کے لیے شہروں کو اور جو کچھ سُلیمان نے اپنی مرضی سے یروشلیم میں اور لُبنان میں اور اپنی مملکت کی ساری زمین میں بنانا چاہا بنایا ۔
19. And all H3605 the cities H5892 of store H4543 that H834 Solomon H8010 had H1961 , and cities H5892 for his chariots H7393 , and cities H5892 for his horsemen H6571 , and that which H834 Solomon H8010 desired H2836 to build H1129 in Jerusalem H3389 , and in Lebanon H3844 , and in all H3605 the land H776 of his dominion H4475 .
20. اور وہ سب لوگ جو اموریوں اور حتیوں اور فرزیوں اور حویوں اور یبوسیوں میں سے باقی رہے گئے تھے اور بنی اسرائیل میں سے نہ تھے ۔
20. And all H3605 the people H5971 that were left H3498 of H4480 the Amorites H567 , Hittites H2850 , Perizzites H6522 , Hivites H2340 , and Jebusites H2983 , which H834 were not H3808 of the children H4480 H1121 of Israel H3478 ,
21. سو اُنکی اولاد کو جو انکے بعد مُلک میں باقی رہی جنکو بنی اسرائیل پورے طور پر نابود نہ کر سکے سُلیمان نے غُلام بنا کر بیگار میں لگایا جیسا آج تک ہے ۔
21. Their children H1121 that H834 were left H3498 after H310 them in the land H776 , whom H834 the children H1121 of Israel H3478 also were not H3808 able H3201 utterly to destroy H2763 , upon those did Solomon H8010 levy H5927 a tribute of bondservice H4522 H5647 unto H5704 this H2088 day H3117 .
22. لیکن سُلیمان نے بنی اسرائیل میں سے کسی کو غُلام نہ بنایا بلکہ وہ اُس کے جنگی مرد اور مُلازم اور اُمرا اور فوجی سردار اور اُسکے رتھوں اور سواروں کے حاکم تھے ۔
22. But of the children H4480 H1121 of Israel H3478 did Solomon H8010 make H5414 no H3808 bondmen H5650 : but H3588 they H1992 were men H376 of war H4421 , and his servants H5650 , and his princes H8269 , and his captains H7991 , and rulers H8269 of his chariots H7393 , and his horsemen H6571 .
23. اور وہ خاص منصبدار جو سُلیان کے کام پر مقرر تھے پانچ سو پچاس تھے ۔ یہ اُن لوگوں پر جو کام بنا رہے تھے سردار تھے ۔
23. These H428 were the chief H8269 of the officers H5324 that H834 were over H5921 Solomon H8010 's work H4399 , five H2568 hundred H3967 and fifty H2572 , which bare rule H7287 over the people H5971 that wrought H6213 in the work H4399 .
24. اور فرعون کی بیٹی داود کے شہر سے اپنے اُس محل میں جو سُلیمان نے اُس کے لیے بنیا تھا آئی تب سُلیمان نے مِلوّ کو تعمیر کیا ۔
24. But H389 Pharaoh H6547 's daughter H1323 came up H5927 out of the city H4480 H5892 of David H1732 unto H413 her house H1004 which H834 Solomon had built H1129 for her: then H227 did he build H1129 H853 Millo H4407 .
25. اور سُلیمان سال میں تین بار اُس مذبح ہر جو اُس نے خُداوند کے لیے بنایا تھا سوختنی قُربانیاں اور سلامتی کے ذبیحے گُزرانتا تھا اور اُنکے ساتھ اُس مذبح پر جو خُداوند کے آگے تھا بخور جلاتا تھا ۔ اِس طرح اُس نے اُس گھر کو تمام کیا ۔
25. And three H7969 times H6471 in a year H8141 did Solomon H8010 offer H5927 burnt offerings H5930 and peace offerings H8002 upon H5921 the altar H4196 which H834 he built H1129 unto the LORD H3068 , and he burnt incense H6999 upon H854 the altar that H834 was before H6440 the LORD H3068 . So he finished H7999 H853 the house H1004 .
26. پھر سُلیمان بادشاہ نے عصیون جابر میں جو ادوم کے مُلک میں بحرِ قُلزم کے کنارےے ایلوت کے پاس ہے جہازوں کا بیڑا بنایا ۔
26. And king H4428 Solomon H8010 made H6213 a navy of ships H590 in Ezion H6100 -geber, which H834 is beside H854 Eloth H359 , on H5921 the shore H8193 of the Red H5488 sea H3220 , in the land H776 of Edom H123 .
27. اور حیرام نے اپنے مُلازم سُلیمان کے مُلازموں کے ساتھ اُس بیڑے میں بھیجے۔ وہ ملاح تھے جو سُمندر سے واقف تھے ۔
27. And Hiram H2438 sent H7971 in the navy H590 H853 his servants H5650 , shipmen H376 H591 that had knowledge H3045 of the sea H3220 , with H5973 the servants H5650 of Solomon H8010 .
28. اور وہ اوفیرر کو گئے اور وہاں سے چار سو بیس قنطار سونا لیکر اُسے سُلیمان بادشاہ کے پاس لائے۔
28. And they came H935 to Ophir H211 , and fetched H3947 from thence H4480 H8033 gold H2091 , four H702 hundred H3967 and twenty H6242 talents H3603 , and brought H935 it to H413 king H4428 Solomon H8010 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×