Bible Books

7
:

URV
1. شاہ بابل بیلطشضر کے پہلے سال میں دانی ایل نے اپنے بستر پر خواب میں اپنے سر کے دماغی خیالات کی رویا دیکھی۔ تب اُس نے اُس خواب کو لکھا اور اُن حالات کا مجمل بیان کیا۔
1. In the first H2298 year H8140 of Belshazzar H1113 king H4430 of Babylon H895 Daniel H1841 had H2370 a dream H2493 and visions H2376 of his head H7217 upon H5922 his bed H4903 : then H116 he wrote H3790 the dream H2493 , and told H560 the sum H7217 of the matters H4406 .
2. دانی ایل نے یُوں کہا کہ میں نے رات کو ایک رویا دیکھی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ آسمان کی چاروں ہوائیں سمندر پر زور سے چلیں ۔
2. Daniel H1841 spoke H6032 and said H560 , I saw H1934 H2370 in my vision H2376 by H5974 night H3916 , and, behold H718 , the four H703 winds H7308 of the heaven H8065 strove H1519 upon the great H7229 sea H3221 .
3. اور سُمندر سے چار بڑے حیوان جو ایک دُوسرے سے مُختلف تھے نکلے۔
3. And four H703 great H7260 beasts H2423 came up H5559 from H4481 the sea H3221 , diverse H8133 one H1668 from another H4481 H1668 .
4. پہلا شیر ببر کی مانند تھا اور عقاب کے سے بازو رکھتا تھا اور میں دیکھتا رہا جب تک اُس کے سر پر اُکھاڑے گئے اور وہ زمین سے اُٹھایا گیا اور آدمی کی طرح پاوں پر کھڑا کیا گیا اور انسان کا دل اُسے دیا گیا۔
4. The first H6933 was like a lion H744 , and had eagle H1768 H5403 's wings H1611 : I beheld H1934 H2370 till H5705 H1768 the wings H1611 thereof were plucked H4804 , and it was lifted up H5191 from H4481 the earth H772 , and made stand H6966 upon H5922 the feet H7271 as a man H606 , and a man H606 's heart H3825 was given H3052 to it.
5. اور کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک دُوسرا حیوان ریچھ کی مانند ہے اور وہ ایک طرف سیدھا کھڑا ہُوا اور اُس کے مُنہ میں اُس کے دانتوں کے درمیان تین پسلیاں تھیں اور اُنہوں نے اُسے کہا کہ اُٹھ اور کثرت سے گوشت کھا۔
5. And behold H718 another H317 beast H2423 , a second H8578 , like H1821 to a bear H1678 , and it raised up H6966 itself on one H2298 side H7859 , and it had three H8532 ribs H5967 in the mouth H6433 of it between H997 the teeth H8128 of it : and they said H560 thus H3652 unto it, Arise H6966 , devour H399 much H7690 flesh H1321 .
6. پھر میں نے نظر کی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک اور حیوان تیندوے کی مانند اُٹھا جس کی پیٹھ پر پرندے کے سے چار بازو تھے اور اُس حیوان کے چار سر تھے اور سلطنت اُسے دی گئی۔
6. After H870 this H1836 I beheld H1934 H2370 , and lo H718 another H317 , like a leopard H5245 , which had upon H5922 the back H1355 of it four H703 wings H1611 of H1768 a fowl H5776 ; the beast H2423 had also four H703 heads H7217 ; and dominion H7985 was given H3052 to it.
7. پھر میں نے رات کو رویا میں دیکھا اور کیا دیکھتا ہُوں کی چوتھا حیوان ہولناک اور ہیبت ناک اور نہایت زبردست ہے اور اُس کے دانت لوہے کے بڑے بڑے تھے۔ وہ نگل جاتا اور ٹکرے ٹکرے کرتا تھا اور جو کُچھ باقی بچتا اُس کو پاوں سے لتاڑتا تھا اور یہ اُن سب پہلے حیوانوں سے مُختلف تھا اور اُس کے دس سینگ تھے۔
7. After H870 this H1836 I saw H1934 H2370 in the night H3916 visions H2376 , and behold H718 a fourth H7244 beast H2423 , dreadful H1763 and terrible H574 , and strong H8624 exceedingly H3493 ; and it had great H7260 iron H1768 H6523 teeth H8128 : it devoured H399 and broke in pieces H1855 , and stamped H7512 the residue H7606 with the feet H7271 of it : and it H1932 was diverse H8133 from H4481 all H3606 the beasts H2423 that H1768 were before H6925 it ; and it had ten H6236 horns H7162 .
8. میں نے اُن سینگوں پر غور سے نظر کی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ اُن کے درمیان سے ایک اور چھوٹا سا سینگ نکلا جس کے آگے پہلوں میں تین سینگ جڑ سے اُکھاڑے گئے اور کیا دیکھتا ہُوں کہ اُس سینگ میں انسان کی سی آنکھیں ہیں اور ایک مُنہ ہے جس سے گھمنڈ کی باتیں نکلتی ہیں۔
8. I considered H1934 H7920 the horns H7162 , and, behold H431 , there came up H5559 among H997 them another H317 little H2192 horn H7162 , before H4481 H6925 whom there were three H8532 of H4481 the first H6933 horns H7162 plucked up by the roots H6132 : and, behold H431 , in this H1668 horn H7162 were eyes H5870 like the eyes H5870 of man H606 , and a mouth H6433 speaking H4449 great things H7260 .
9. میرے دیکھتے ہُوئے تخت لگائے گئے اور قدیم الایّام بیٹھ گیا۔ اُس کا لباس برف سا سفید تھا اور اُس کے سر کے بال خالص اُون کی مانند تھے۔ اُس کا تخت آگ کے شُعلہ کی مانند تھا اور اُس کے پہیے جلتی آگ کی مانند تھے۔
9. I beheld H1934 H2370 till H5705 H1768 the thrones H3764 were cast down H7412 , and the Ancient H6268 of days H3118 did sit H3488 , whose garment H3831 was white H2358 as snow H8517 , and the hair H8177 of his head H7217 like the pure H5343 wool H6015 : his throne H3764 was like the fiery H1768 H5135 flame H7631 , and his wheels H1535 as burning H1815 fire H5135 .
10. اُس کے حضُور سے ایک آتشی دریا جاری تھا۔ ہزاروں ہزار اُس کی خدمت میں حاضر تھے اور لاکھوں لاکھ اُس کے حضور کھڑے تھے۔ عدالت ہو رہی تھی اور کتابیں کھلی تھیں۔
10. A fiery H1768 H5135 stream H5103 issued H5047 and came forth H5312 from H4481 before H6925 him: thousand H506 thousands H506 ministered H8120 unto him , and ten thousand times ten thousand H7240 H7240 stood H6966 before H6925 him : the judgment H1780 was set H3488 , and the books H5609 were opened H6606 .
11. میں دیکھ ہی رہا تھا کہ اُس کے سینگ کی گھمنڈ کی باتوں کی آواز کے سبب سے میرے دیکھتے ہُوے وہ حیوان مارا گیا اور اُس کا بدن ہلاک کر کے شُعلہ زن آگ میں ڈالا گیا۔
11. I beheld H1934 H2370 then H116 because of H4481 the voice H7032 of the great H7260 words H4406 which H1768 the horn H7162 spoke H4449 : I beheld H1934 H2370 even till H5705 H1768 the beast H2423 was slain H6992 , and his body H1655 destroyed H7 , and given H3052 to the burning H3346 flame H785 .
12. اور باقی حیوانوں کی سلطنت بھی اُن سے لے لی گئی لیکن وہ ایک زمانہ اور ایک دور زندہ رہے۔
12. As concerning the rest H7606 of the beasts H2423 , they had their dominion H7985 taken away H5709 : yet their lives H2417 were prolonged H754 H3052 for H5705 a season H2166 and time H5732 .
13. میں نے رات کو رویا میں دیکھا اور کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک شخص آدم زاد کی مانند آسمان کے بادلوں کے ساتھ آیا اور قدیم الایّام تک پُہنچا۔ وہ اُسے اُس کے حضُور لائے۔
13. I saw H1934 H2370 in the night H3916 visions H2376 , and, behold H718 , one like the Son H1247 of man H606 came H1934 H858 with H5974 the clouds H6050 of heaven H8065 , and came H4291 to H5705 the Ancient H6268 of days H3118 , and they brought him near H7127 before H6925 him.
14. اور سلطنت اور حشمت اور مملکت اُسے دی گئی تا کہ سب لوگ اور اُمتیں اور اہل لُغت اُس کی خدمت گُزاری کریں ۔ اُس کی سلطنت ابدی سلطنت ہے جو جاتی نہ رہے گی اور اُس کی مملکت لازوال ہو گئ۔
14. And there was given H3052 him dominion H7985 , and glory H3367 , and a kingdom H4437 , that all H3606 people H5972 , nations H524 , and languages H3961 , should serve H6399 him : his dominion H7985 is an everlasting H5957 dominion H7985 , which H1768 shall not H3809 pass away H5709 , and his kingdom H4437 that which H1768 shall not H3809 be destroyed H2255 .
15. مجھ دانی ایل کی رُوح میرے بدن میں ملُول ہُوئی اور میرے دماغ کے خیالات نے مُجھے پریشان کر دیا۔
15. I H576 Daniel H1841 was grieved H3735 in my spirit H7308 in the midst H1459 of my body H5085 , and the visions H2376 of my head H7217 troubled H927 me.
16. س جو میرے نزدیک کھڑے تھے اُن میں سے ایک کے پاس گیا اور اُس سے ان سب باتوں کی حقیقت دریافت کی۔ پس اُس نے مُجھے بتایا اور ان باتوں کا مطلب سمجھا دیا۔
16. I came near H7127 unto H5922 one H2298 of H4481 them that stood by H6966 , and asked H1156 H4481 him the truth H3330 of H5922 all H3606 this H1836 . So he told H560 me , and made me know H3046 the interpretation H6591 of the things H4406 .
17. یہ چار بڑے حیوان چار بادشاہ ہیں جو زمین پر برپا ہوں گے۔
17. These H459 great H7260 beasts H2423 , which H1768 are four H703 , are four H703 kings H4430 , which shall arise H6966 out of H4481 the earth H772 .
18. لیکن حق تعالیٰ کے مُقدس لوگ سلطنت لے لیں گے اورابد تک ہاں ابد الاآباد تک اُس سلطنت کے مالک رہیں گے۔
18. But the saints H6922 of the most High H5946 shall take H6902 the kingdom H4437 , and possess H2631 the kingdom H4437 forever H5705 H5957 , even forever H5705 H5957 and ever H5957 .
19. تب میں نے چاہا کہ چوتھے حیوان کی حقیقت سُمجھوں جو اُن سب سے مختلف اور نہایت ہولناک تھا۔ جس کے دانت لوہے کے ناخن پیتل کے تھے۔ جو نگلتا اور ٹکرے ٹکرے کرتا اور جو کچھ باقی بچتا اُس کو پاوں سے لتاڑتا تھا۔
19. Then H116 I would H6634 know H3046 the truth H3321 of H5922 the fourth H7244 beast H2423 , which H1768 was H1934 diverse H8133 from H4481 all H3606 the others, exceeding H3493 dreadful H1763 , whose teeth H8128 were of H1768 iron H6523 , and his nails H2953 of H1768 brass H5174 ; which devoured H399 , broke in pieces H1855 , and stamped H7512 the residue H7606 with his feet H7271 ;
20. اوردس سینگوں کی حقیقت جو اُس کے سر پر تھے اور اُس سینگ کی جو نکلا اور جس کے آگے تین گر گئے یعنی جس سینگ کی آنکھیں تھیں اور ایک مُنہ تھا جو بڑے گھمنڈ کی باتیں کرتا تھا اور جس کی صُورت اُس کے ساتھیوں سے زیادہ رُعب دار تھی۔
20. And of H5922 the ten H6236 horns H7162 that H1768 were in his head H7217 , and of the other H317 which H1768 came up H5559 , and before H4481 H6925 whom three H8532 fell H5308 ; even of that H1797 horn H7162 that had eyes H5870 , and a mouth H6433 that spoke H4449 very great things H7260 , whose look H2376 was more stout H7229 than H4481 his fellows H2273 .
21. میں نے دیکھا کہ وہی سینگ مُقدسوں سے جنگ کرتا اور اُن پر غالب آتا رہا۔
21. I beheld H1934 H2370 , and the same H1797 horn H7162 made H5648 war H7129 with H5974 the saints H6922 , and prevailed H3202 against them;
22. جب تک کہ قدیم الایّام نہ آیا اور حق تعالیٰ کے مُقدسوں کا انصاف نہ کیا گیا اور وقت آنہ پُہنچا کہ مُقدس لوگ سلطنت کے مالک ہوں۔
22. Until H5705 H1768 the Ancient H6268 of days H3118 came H858 , and judgment H1780 was given H3052 to the saints H6922 of the most High H5946 ; and the time H2166 came H4291 that the saints H6922 possessed H2631 the kingdom H4437 .
23. اُ س نے کہا کہ چوتھا حیوان دُنیا کی چوتھی سلطنت ہے جو تمام سلطنتوں سے مُختلف ہے اور تمام زمین کو نگل جائے گی اور اُسے لتاڑ کر ٹکرے ٹکرے کرے گی۔
23. Thus H3652 he said H560 , The fourth H7244 beast H2423 shall be H1934 the fourth H7244 kingdom H4437 upon earth H772 , which H1768 shall be diverse H8133 from H4481 all H3606 kingdoms H4437 , and shall devour H399 the whole H3606 earth H772 , and shall tread it down H1759 , and break it in pieces H1855 .
24. اور وہ دس سینگ دس بادشاہ ہے جو اس سلطنت پر برپا ہوں گے اور اُن کے بعد ایک اور برپا ہو گا اور وہ پہلوں سے مُختلف ہو گا اور تین بادشاہوں کو زیر کرے گا۔
24. And the ten H6236 horns H7162 out of H4481 this kingdom H4437 are ten H6236 kings H4430 that shall arise H6966 : and another H321 shall rise H6966 after H311 them ; and he H1932 shall be diverse H8133 from H4481 the first H6933 , and he shall subdue H8214 three H8532 kings H4430 .
25. (25-26) اور وہ حق تعالٰی کے مُقدسوں کو تنگ کرے گا اور مُقررہ اُوقات و شریعت کو بدلنے کی کوشش کرے گا اور وہ ایک دور اور دوروں اور نیم دور تک اُس کے حوالہ کئے جائیں گے۔ تب عدالت قائم ہوگی اور اُس کی سلطنت اُس سے لے لیں گے کہ اُسے ہمیشہ کے لے نیست و نابُود کریں ۔
25. And he shall speak H4449 great words H4406 against H6655 the most High H5943 , and shall wear out H1080 the saints H6922 of the most High H5946 , and think H5452 to change H8133 times H2166 and laws H1882 : and they shall be given H3052 into his hand H3028 until H5705 a time H5732 and times H5732 and the dividing H6387 of time H5732 .
26.
27. اور تمام آسمان کے نیچے سب مُلکوں کی سلطنت اور ممُلکت اور سلطنت کی حشمت حق تعالٰی کے مُقدس لوگوں کو بخشی جائے گی ۔ اُس کی سلطنت ابدی سلطنت ہے اور تمام مُملکتیں اُس کی خدمت گُزار اور فرما نبردار ہوں گی۔
27. And the kingdom H4437 and dominion H7985 , and the greatness H7238 of H1768 the kingdom H4437 under H8460 the whole H3606 heaven H8065 , shall be given H3052 to the people H5972 of the saints H6922 of the most High H5946 , whose kingdom H4437 is an everlasting H5957 kingdom H4437 , and all H3606 dominions H7985 shall serve H6399 and obey H8086 him.
28. یہاں پر یہ امر تمام ہُوا۔ میں دانی ایل اپنے اندیشوں سے نہایت گھبرایا اور میرا چہرہ مُتغیر ہُوا لیکن میں نے یہ بات دل ہی میں رکھی۔
28. Hitherto H5705 H3542 is the end H5491 of H1768 the matter H4406 . As for me H576 Daniel H1841 , my cogitations H7476 much H7690 troubled H927 me , and my countenance H2122 changed H8133 in H5922 me : but I kept H5202 the matter H4406 in my heart H3821 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×