Bible Versions
Bible Books

Genesis 39:1 (URV) Urdu Old BSI Version

1 اور یوسف کو مصؔر میں لائ٫ے اور فُوطیفار مصری نے ج فرؔعون کا یاک حاکم اور جلوداروں کا سردار تھا اُسکو اِسمٰعیلیوں کے ہاتھ سے جو اُسے وہاں لے گئے تھے خرید لیا۔
2 اور خُداوند یوُسفؔ کے ساتھ تھا اور وہ اِقبالمند ہُوا اور اپنے مصری آقا کے گھر میں رہتا تھا۔
3 اور اُسکے آقا نے دیکھا کہ خُداوند اُسکے ساتھ ہے اور جس کام کو وہ ہاتھ لگاتا ہے خُداوند اُس میں اُسے اقبالمند کرتا ہے۔ چنانچہ یوُسؔف اُسکی نظر میں مقبُول ٹھہرا اور وہی اُسکی خِدمت کرتا تھا اور اُس نے اُسے اپنے گھر کا مختار بنا کر اپنا سب کچھ اُسے سَونپ دِیا۔
4
5 اور جب اُس نے اُسے گھر کا اور سارے مال کا مُختار بنایا تو خُداوند نے اُس مصری کے گھر میں یُوؔسف کی خاطر برکت بخشی اور اُسکی سب چیزوں پر جو گھر میں اور کھیت میں تھیں خُداوند کی برکت ہونے لگی۔
6 اور اُس نے اپنا سب کچھ یوُؔسف کے ہاتھ میں چھوڑ دیا اور سِوا روٹی کے جِسے وہ کھا لیتا تھا اُسے اپنی کِسی چیز کا ہوش نہ تھا اور یُوؔسف خوبصورت اور حِسین تھا۔
7 اِن باتوں کے بعد یُوں ہؤا کہ اُسکے آقا کی بیوی کی آنکھ یُوؔسف پر لگی اور اُس نے اُس سے کہا کہ میرے ساتھ ہم بِستر ہو۔
8 لیکن اُس نے اِنکار کیا اور اپنے آقا کی بیوی سے کہا کہ دیکھ میرے آقا کو خبر بھھی نہیں کہ اِس گھر میں میرے پاس کیا کیا ہے اور اُس نے اپنا سب کچھ میرے ہاتھ میں چھوڑ دیا ہے۔
9 اِس گھر میں مجھ سے بڑا کوئی نہیں اور اُس نے تیرے سِوا کوئی چِیز مُجھ سے باز نہیں رکھیّ کیونکہ تو اُسکی بیوی ہے سو بھلا میَں کیوں اَیسی بری بدی کُروں اور خُدا کا گُنہگار بنُوں ۔؟
10 اور وہ چند روز یُوؔسف کے سر ہوتی رہی پر اُس نے اُسکی بات نہ مانی کہ اُس سے ہم بستر ہونے کے لئِے اُسکے ساتھ لیٹے۔
11 اور ایک دِن یوُں ہوا کہ وہ اپنا کام کرنے کے لئے گھر میں گیا اور گھر کے آدمیوں میں سے کوئی بھی اندر نہ تھا۔
12 تب اُس عورت نے اُسکا پیراہن پکڑ کر کہا کہ میرے ساتھ ہم بِستر ہو۔ وہ اپنا پیراہن اُسکے ہاتھ میں چھوڑ کر بھاگ گیا۔
13
14 تو اُس نے اپنے گھر کے آدمیوں کو بُلا کر اُن سے کہا کہ دیکھو وہ ایک عبِری کو ہم سے مذاق کرنے کے لئِے ہمارے پاس لے آیا ہے۔ یہ مُجھ سے ہم بستر ہونے کو اندر گُھس آیا اور مِیں بلند آواز سے چِلاّنے لگی ۔
15 جب اُس نے دیکھا کہ میَں زور زور سے چِلاّ رہی ہُوں تو اپنا پیراہن میرے پاس چھوڑ کر بھاگا اور باہر نِکل گیا۔
16 اور وہ اُسکا پیراہن اُسکے آقا کے گھر لَوٹنے تک اپنے پاس رکھے رہی ۔
17 تب اُس نے یہی باتیں آس سے کہیں کہ یہ عبِری غلام جو تُو لیا ہے میرے پاس اندر گھُس آیا کہ مُجھ سے مذاق کرے۔
18 جب مَیں زور زور سے چِلاّ نے لگی تو وہ اپنا پیراہن میرے ہی پاس چھوڑ کر باہر بھاگ گیا ۔
19 جب اُسکے آقا نے اپنی بیوی کی وہ باتیں جو اُس نے اُس سے کہیں سُن لِیں کہ تیرے غلام نے مُجھ سے اَیسا اَیسا کیا تو اُسکا غضب بھڑکا۔
20 اور یُوسُؔف کے آقا نے اُسکو لیکر قید خانہ میں جہاں بادشاہ کے قیدی بند تھے ڈالدیا۔ سو وہ وہاں قید خانہ میں رہا۔
21 لیکن خُداوند یُوسُؔف کے ساتھ تھا ۔ اُس نے اُس پر رحم کیا اور قید خانہ کے داروغہ کی نظر میں اُسے مقُبول بنایا۔
22 اور قید خا خانہ کے داروغہ نے سب قیدیوں کو جو قید میں تھے یُوسُؔف کے ہاتھ میں سَونپا اور جو کچھ وہ کرتے اپسی کے حُکم سے کرتے تھے۔
23 اور قید خانہ کا داروغہ سب کاموں کی طرف سے جو اُسکے ہاتھ میں تھے بے فکر تھا اِسئِے کہ خُداوند اُسکے ساتھ تھا اور جو کچھ وہ کرتا خداوند اُس میں اِقبالمند ی بخشتا تھا۔
1 And Joseph H3130 was brought down H3381 to Egypt; H4714 and Potiphar, H6318 an officer H5631 of Pharaoh, H6547 captain H8269 of the guard, H2876 an Egyptian H376 H4713 , bought H7069 him of the hands H4480 H3027 of the Ishmaelites, H3459 which H834 had brought him down H3381 thither. H8033
2 And the LORD H3068 was H1961 with H854 Joseph, H3130 and he was H1961 a prosperous H6743 man; H376 and he was H1961 in the house H1004 of his master H113 the Egyptian. H4713
3 And his master H113 saw H7200 that H3588 the LORD H3068 was with H854 him , and that the LORD H3068 made all H3605 that H834 he H1931 did H6213 to prosper H6743 in his hand. H3027
4 And Joseph H3130 found H4672 grace H2580 in his sight, H5869 and he served H8334 him : and he made him overseer H6485 over H5921 his house, H1004 and all H3605 that he had H3426 he put H5414 into his hand. H3027
5 And it came to pass H1961 from the time H4480 H227 that he had made him overseer H6485 H853 in his house, H1004 and over H5921 all H3605 that H834 he had, H3426 that the LORD H3068 blessed H1288 H853 the Egyptian's H4713 house H1004 for Joseph's sake H1558 H3130 ; and the blessing H1293 of the LORD H3068 was H1961 upon all H3605 that H834 he had H3426 in the house, H1004 and in the field. H7704
6 And he left H5800 all H3605 that H834 he had in Joseph's H3130 hand; H3027 and he knew H3045 not H3808 aught H3972 he had, H854 save H3588 H518 the bread H3899 which H834 he H1931 did eat. H398 And Joseph H3130 was H1961 a goodly H3303 H8389 person , and well H3303 favored. H4758
7 And it came to pass H1961 after H310 these H428 things, H1697 that his master's H113 wife H802 cast H5375 H853 her eyes H5869 upon H413 Joseph; H3130 and she said, H559 Lie H7901 with H5973 me.
8 But he refused, H3985 and said H559 unto H413 his master's H113 wife, H802 Behold, H2005 my master H113 knoweth H3045 not H3808 what H4100 is with H854 me in the house, H1004 and he hath committed H5414 all H3605 that H834 he hath H3426 to my hand; H3027
9 There is none H369 greater H1419 in this H2088 house H1004 than H4480 I; neither H3808 hath he kept back H2820 any thing H3972 from H4480 me but H3588 H518 thee, because H834 thou H859 art his wife: H802 how H349 then can I do H6213 this H2063 great H1419 wickedness, H7451 and sin H2398 against God H430 ?
10 And it came to pass, H1961 as she spoke H1696 to H413 Joseph H3130 day H3117 by day, H3117 that he hearkened H8085 not H3808 unto H413 her , to lie H7901 by H681 her, or to be H1961 with H5973 her.
11 And it came to pass H1961 about this H2088 time, H3117 that Joseph went H935 into the house H1004 to do H6213 his business; H4399 and there was none H369 H376 of the men H4480 H376 of the house H1004 there H8033 within. H1004
12 And she caught H8610 him by his garment, H899 saying, H559 Lie H7901 with H5973 me : and he left H5800 his garment H899 in her hand, H3027 and fled, H5127 and got H3318 him out. H2351
13 And it came to pass, H1961 when she saw H7200 that H3588 he had left H5800 his garment H899 in her hand, H3027 and was fled H5127 forth, H2351
14 That she called H7121 unto the men H376 of her house, H1004 and spoke H559 unto them, saying, H559 See, H7200 he hath brought in H935 a Hebrew H376 H5680 unto us to mock H6711 us ; he came in H935 unto H413 me to lie H7901 with H5973 me , and I cried H7121 with a loud H1419 voice: H6963
15 And it came to pass, H1961 when he heard H8085 that H3588 I lifted up H7311 my voice H6963 and cried, H7121 that he left H5800 his garment H899 with H681 me , and fled, H5127 and got H3318 him out. H2351
16 And she laid up H5117 his garment H899 by H681 her, until H5704 his lord H113 came H935 H413 home. H1004
17 And she spoke H1696 unto H413 him according to these H428 words, H1697 saying, H559 The Hebrew H5680 servant, H5650 which H834 thou hast brought H935 unto us , came in H935 unto H413 me to mock H6711 me:
18 And it came to pass, H1961 as I lifted up H7311 my voice H6963 and cried, H7121 that he left H5800 his garment H899 with H681 me , and fled H5127 out. H2351
19 And it came to pass, H1961 when his master H113 heard H8085 H853 the words H1697 of his wife, H802 which H834 she spoke H1696 unto H413 him, saying, H559 After this H428 manner H1697 did H6213 thy servant H5650 to me ; that his wrath H639 was kindled. H2734
20 And Joseph's H3130 master H113 took H3947 him , and put H5414 him into H413 the prison H1004 H5470 , a place H4725 where H834 the king's H4428 prisoners H615 were bound: H631 and he was H1961 there H8033 in the prison H1004 H5470 .
21 But the LORD H3068 was H1961 with H854 Joseph, H3130 and showed H5186 H413 him mercy, H2617 and gave H5414 him favor H2580 in the sight H5869 of the keeper H8269 of the prison H1004 H5470 .
22 And the keeper H8269 of the prison H1004 H5470 committed H5414 to Joseph's H3130 hand H3027 H853 all H3605 the prisoners H615 that H834 were in the prison H1004 H5470 ; and whatsoever H3605 H834 they did H6213 there, H8033 he H1931 was H1961 the doer H6213 of it .
23 The keeper H8269 of the prison H1004 H5470 looked H7200 not H369 to H853 any thing H3605 H3972 that was under his hand; H3027 because H834 the LORD H3068 was with H854 him , and that which H834 he H1931 did, H6213 the LORD H3068 made it to prosper. H6743
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×