Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 11:19 (URV) Urdu Old BSI Version

1 یہ وہ کلام ہے جو خداوند کی طرف سے یرمیاہ ؔ پر نازل ہُوا اور اُس نے فرمایا۔
2 کہ تم اِس عہد کی باتیں سُنو اور بنی یہوداہؔ اور یروشیلم کے باشندوں سے بیان کرو۔
3 اور تو اُن سے کہہ خداوند اِسرائیل کا خدا ےُوں فرماتا ہے کہ لعنت اُس انسان پر جو اس عہد کی باتیں نہیں سُنتا ۔
4 جو میں نے تمہارے باپ دادا سے اُس وقت فرمائیں جب میں اُنکو ملک مصر سے لوہے کے تنور سے یہ کہکر نکال لایا کہ تم میری آواز کی فرمانبر داری کرو اور جو کچھ میں نے تم کو حکم دیا ہے اُس پر عمل کرو تو تم میرے لوگ ہوگے اور میں تمہارا خدا ہونگا ۔توکہ میں اُس قسم کو جو میں نے تمہارے باپ دادا سے کھائی کہ میں اُنکو اَیسا ملک دُونگا جس میں دُودھ اور شہد بہتا ہو جیسا کہ آج کے دِن ہے پورا کروں ۔ تب میں نے جواب میں کہا اَے خداوند ! آمین ۔
5
6 پھر خداوند نے مجھے فرمایا کہ یہوداہؔ کے شہروں میں اور یروشیلم کے کُوچوں میں ان سب باتوں کی منادی کر اور کہہ کہ اِس عہد کی باتیں سُنو اور اُن پر عمل کرو۔
7 کیونکہ میں تمہارے باپ دادا کو جس دن سے ملک مصر سے نکال لایا آج تک تاکید کرتا اور بروقت جتاتا اور کہتا رہا کہ میری سُنو۔پر اُنہوں نے کان نہ لگا یا اور شنوا نہ ہوئے بلکہ ہر ایک نے اپنے بُرے دل کی سختی کی پیروی کی۔ اِسلئےِ میں نے اس عہد کی سب باتیں جن پر عمل کرنے کا اُنکو حکم دیا تھا اور اُنہوں نے نہ کیا اُن پر پوری کیں۔
8
9 تب خداوند نے مجھے فرمایا کہ یہوادہؔ کے لوگوں اور یروشیلم کے باشندوں میں سازش پائی جاتی ہے ۔
10 وہ اپنے باپ دادا کی بدکرداری کی طرف جنہوں نے میری باتیں سنُنے سے اِنکار کیا پھر گئے اور غیر معبودوں کے پیرو ہو کر اُنکی عبادت کی۔ اِسرائیل کے گھرانے اور یہوداہؔ کے گھرانے نے اُس عہد کو جومیں نے اُنکے باپ دادا سے کیا تھا توڑ دیا۔
11 اِسلئےِ خداوند یوں فرماتا ہے کہ دیکھ میں اُن پر اَیسی بلا لاؤنگا جس سے وہ بھاگ نہ سکینگے اور وہ مجھے پکار ینگے پر میں اُنکی نہ سُنونگا ۔
12 تب یہوداہؔ کے شہر اور یروشیلم کے باشندے جا ئینگے اور اُن معبودوں کو جنکے آگے وہ بخور جلاتے ہیں پکار ینگے پر وہ مصیبت کے وقت اُنکو ہرگز نہ بچائینگے ۔
13 کیونکہ اَے یہوداہؔ ! جتنے تیرے شہر ہیں اُتنے ہی تیرے معبود ہیں اور جتنے یروشیلم کے کوچے ہیں اُتنے ہی تم نے اُ س رُسوائی کے باعث کے لئے مذبحے بنائے یعنی بعل کے لئے بخور جلانے کی قربانگا ہیں۔
14 پس تو ان لوگوں کے لئے دُعا نہ کر اور نہ اِنکے واسطے اپنی آواز بلند کر اور نہ منت کر کیونکہ جب یہ اپنی مصیبت میں مجھے پُکار ینگے میں اُنکی نہ سُنونگا۔
15 میرے گھر میں میری محبوبہ کو کیا کام جبکہ وہ بکثرت شرارت کرچکی ؟ کیا منت اور مقدس گو شت تیری شرارت کو دُور کر ینگے ؟ کیا تو اُنکے ذریعہ سے رہائی پائیگی ؟ تو شرارت کرکے خوش ہوتی ہے۔
16 خداوند نے خوش میوہ ہرا زیتون تیرا نام رکھا ۔ اُ س نے بڑے ہنگامہ کی آواز ہوتے ہی اُسے آگ لگا دی اور اُسکی ڈالیا ں توڑ دی گئیں ۔
17 کیونکہ ربُّ الافواج نے جس نے تجھے لگایا تجھ پر بلا کا حکم کیا ۔ اُس بدی کے سبب سے جو اِسرائیل کے گھرانے اور یہوداہؔ کے گھرانے نے اپنے حق میں کی کہ بعل ؔ کے لئے بخور جلا کر مجھے غضبناک کیا۔
18 خداوند نے مجھ پر ظاہر کیا اور میں جان گیا۔ تب تو نے مجھے اُنکے کام دِکھائے ۔
19 لیکن میں اُس پالتو بّرہ کی مانند تھا جسے ذبح کرنے کو لے جاتے ہیں اور مجھے معلوم نہ تھا کہ اُنہوں نے میرے خلاف منصوبے باندھے ہیں کہ آؤ درخت کو اُسکے پھل سمیت نیست کریں اور اُسے زندوں کی زمین سے کاٹ ڈالیں تاکہ اُسکے نام کا ذکر تک باقی نہ رہے۔
20 اَے ربُّ الافواج ! جو صداقت سے عدالت کرتا ہے جو دِل ودماغ کو جانچتا ہے اُن سے اِنتقام لیکر مجھے دِکھا کیونکہ میں نے اپنا دعویٰ تجھ ہی پر ظاہر کیا ہے۔
21 اِسلئےِ خداوند فرماتا ہے عنتوت کے لوگوں کی بابت جو یہ کہکر تیری جان کے خواہاں ہیں کہ خداوند کا نام لیکر نُبوت نہ کر تاکہ تو ہمارے ہاتھ سے نہ مارا جائے ۔ربُّ الافواج یوں فرماتا ہے کہ دیکھ میں اُنکو سزا دُونگا ۔ جوان تلوار سے مارے جائینگے۔ اُنکے بیٹے بیٹیاں کال سے مرینگے۔
22 اور اُن میں سے کوئی باقی نہ رہیگا کیونکہ میں عنتوت ؔ کے لوگوں پر اُنکی سزا کے سال میں آفت لاؤ نگا ۔
23
1 The word H1697 D-NMS that H834 RPRO came H1961 VQQ3MS to H413 PREP Jeremiah H3414 from the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC ,
2 Hear H8085 VQI2MP ye the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS covenant H1285 D-NFS , and speak H1696 unto H413 PREP the men H376 NMS of Judah H3063 , and to H5921 W-PREP the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 ;
3 And say H559 thou unto H413 PREP-3MP them , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 ; Cursed H779 VWQ3MS be the man H376 D-NMS that H834 RPRO obeyeth H8085 VQY3MS not H3808 NADV the words H1697 CMP of this H2063 covenant H1285 D-NFS ,
4 Which H834 RPRO I commanded H6680 your fathers H1 in the day H3117 B-NMS that I brought them forth out of the land H776 of Egypt H4714 EFS , from the iron H1270 furnace H3564 , saying H559 L-VQFC , Obey H8085 VQI2MP my voice H6963 , and do H6213 them , according to all H3605 K-NMS which H834 RPRO I command H6680 you : so shall ye be H1961 W-VQQ2MP my people H5971 , and I H595 W-PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS your God H430 L-NMP :
5 That H4616 L-CONJ I may perform H6965 the oath H7621 which H834 RPRO I have sworn H7650 unto your fathers H1 , to give H5414 L-VQFC them a land H776 GFS flowing H2100 with milk H2461 NMS and honey H1706 , as it is this H2088 D-PMS day H3117 . Then answered H6030 I , and said H559 W-VQY1MS , So be it H543 , O LORD H3068 NAME-4MS .
6 Then the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , Proclaim H7121 VQI2MP all H3605 NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP in the cities H5892 B-CFP of Judah H3063 , and in the streets H2351 of Jerusalem H3389 , saying H559 W-VQY3MS , Hear H8085 VQI2MP ye the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS covenant H1285 D-NFS , and do H6213 them .
7 For H3588 CONJ I earnestly protested H5749 unto your fathers H1 in the day H3117 B-NMS that I brought them up H5927 out of the land H776 M-NFS of Egypt H4714 EFS , even unto H5704 W-PREP this H2088 D-PMS day H3117 B-NMS , rising early H7925 and protesting H5749 , saying H559 L-VQFC , Obey H8085 VQI2MP my voice H6963 .
8 Yet they obeyed H8085 VQQ3MP not H3808 W-NPAR , nor H3808 W-NPAR inclined H5186 VHQ3MP their ear H241 CFS-3MP , but walked H1980 W-VQY3MP every one H376 NMS in the imagination H8307 of their evil H7451 D-AMS heart H3820 CMS-3MP : therefore I will bring H935 upon H5921 PREP-3MP them all H3605 NMS the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS covenant H1285 D-NFS , which H834 RPRO I commanded H6680 them to do H6213 L-VQFC ; but they did H6213 them not H3808 W-NPAR .
9 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 me , A conspiracy H7195 is found H4672 among the men H376 of Judah H3063 , and among the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 .
10 They are turned back H7725 VQQ3MP to H5921 PREP the iniquities H5771 of their forefathers H7223 , which H834 RPRO refused H3985 to hear H8085 my words H1697 CMP-1MS ; and they H1992 went H1980 VQQ3MP after H310 PREP other H312 AMP gods H430 EDP to serve H5647 them : the house H1004 W-NMS of Israel H3478 and the house H1004 W-NMS of Judah H3063 have broken H6565 my covenant H1285 B-CFS-1MS which H834 RPRO I made H3772 VQQ1MS with H854 PREP their fathers H1 CMP-3MP .
11 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Behold H2009 , I will bring H935 VHPMS evil H7451 AFS upon H413 PREP-3MP them , which H834 RPRO they shall not H3808 ADV be able H3201 to escape H3318 ; and though they shall cry H2199 unto H413 PREP-1MS me , I will not H3808 W-NADV hearken H8085 unto H413 them .
12 Then shall the cities H5892 of Judah H3063 and inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 go H1980 , and cry H2199 unto H413 PREP the gods H430 D-EDP unto whom H834 RPRO they H1992 PPRO-3MP offer incense H6999 : but they shall not H3808 ADV save them at all H3467 in the time H6256 of their trouble H7451 .
13 For H3588 CONJ according to the number H4557 CMS of thy cities H5892 were H1961 VQQ3MP thy gods H430 CMP-2MS , O Judah H3063 ; and according to the number H4557 W-CMS of the streets H2351 of Jerusalem H3389 have ye set up H7760 altars H4196 to that shameful thing H1322 , even altars H4196 to burn incense H6999 unto Baal H1168 .
14 Therefore pray H6419 not H408 NPAR thou H859 W-PPRO-2MS for H1157 PREP this H2088 D-PMS people H5971 , neither H408 ADV lift up H5375 VQY2MS a cry H7440 or prayer H8605 for H1157 them : for H3588 CONJ I H589 will not H369 hear H8085 them in the time H6256 that they cry H7121 unto H413 PREP-1MS me for H1157 PREP their trouble H7451 .
15 What H4100 IPRO hath my beloved H3039 to do in mine house H1004 , seeing she hath wrought H6213 lewdness H4209 with many H7227 , and the holy H6944 flesh H1320 is passed H5674 from thee ? when H3588 CONJ thou doest evil H7451 , then H227 ADV thou rejoicest H5937 .
16 The LORD H3068 EDS called H7121 VQQ3MS thy name H8034 , A green H7488 olive tree H2132 NMS , fair H3303 , and of goodly H8389 fruit H6529 CMS : with the noise H6963 L-CMS of a great H1419 tumult H1999 he hath kindled H3341 fire H784 CMS upon H5921 PREP-3FS it , and the branches H1808 of it are broken H7489 .
17 For the LORD H3068 W-EDS of hosts H6635 , that planted H5193 thee , hath pronounced H1696 VPQ3MS evil H7451 AFS against H5921 thee , for H1588 the evil H7451 AFS of the house H1004 W-NMS of Israel H3478 and of the house H1004 W-NMS of Judah H3063 , which H834 RPRO they have done H6213 VQQ3MP against themselves to provoke me to anger H3707 in offering incense H6999 unto Baal H1168 .
18 And the LORD H3068 W-EDS hath given me knowledge H3045 of it , and I know H3045 it : then H227 ADV thou showedst H7200 me their doings H4611 .
19 But I H589 W-PPRO-1MS was like a lamb H3532 or an ox H441 that is brought H2986 to the slaughter H2873 ; and I knew H3045 VQY1MS not H3808 ADV that H3588 CONJ they had devised H2803 devices H4284 against H5921 PREP-1MS me , saying , Let us destroy H7843 the tree H6086 NMS with the fruit H3899 thereof , and let us cut him off H3772 from the land H776 M-NFS of the living H2416 NMP , that his name H8034 may be no H3808 ADV more H5750 ADV remembered H2142 VNY3MS .
20 But , O LORD H3068 W-EDS of hosts H6635 , that judgest H8199 righteously H6664 NMS , that triest H974 the reins H3629 and the heart H3820 , let me see H7200 VQY1MS thy vengeance H5360 on H4480 them : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee have I revealed H1540 my cause H7379 CMS-1MS .
21 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of H5921 PREP the men H376 CMP of Anathoth H6068 , that seek H1245 thy life H5315 , saying H559 L-VQFC , Prophesy H5012 not H3808 NADV in the name H8034 B-CMS of the LORD H3068 EDS , that thou die H4191 not H3808 W-NADV by our hand H3027 :
22 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , Behold H2009 , I will punish H6485 them : the young men H970 shall die H4191 VQY3MP by the sword H2719 ; their sons H1121 and their daughters H1323 shall die H4191 VQY3MP by famine H7458 :
23 And there shall be H1961 no H3808 NADV remnant H7611 of them : for H3588 CONJ I will bring H935 evil H7451 AFS upon H413 PREP the men H376 CMP of Anathoth H6068 , even the year H8141 of their visitation H6486 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×