|
|
1. پچھلی برسات کی بارش کے لے خُداوند سے دُعا کرو۔ خُداوند سے جو بجلی چمکاتا ہے۔ وہ بارش بیھجے گا اور میدان میں سب کے لے گھاس اُگاے گا۔
|
1. Ask H7592 ye of the LORD H4480 H3068 rain H4306 in the time H6256 of the latter rain H4456 ; so the LORD H3068 shall make H6213 bright clouds H2385 , and give H5414 them showers H1653 of rain H4306 , to every one H376 grass H6212 in the field H7704 .
|
2. کیونکہ ترافیم نے بطالت کی باتیں کہی ہیں اور غیب بینوں نے بطالت دیکھی اور جُھوٹے خواب بیان کے ہیں ۔ اُن کی تسلی بے حقیقت ہے اس لے وہ بھیڑوں کی مانند بھٹک گے۔ اُنہوں نے دُکھ پایا کیونکہ اُن کا کوئی چرواہانہ تھا۔
|
2. For H3588 the idols H8655 have spoken H1696 vanity H205 , and the diviners H7080 have seen H2372 a lie H8267 , and have told H1696 false H7723 dreams H2472 ; they comfort H5162 in vain H1892 : therefore H5921 H3651 they went their way H5265 as H3644 a flock H6629 , they were troubled H6031 , because H3588 there was no H369 shepherd H7462 .
|
3. میرا غضب چرواہوں پر بھڑکاہے اور میں پیشواوں کو سزا دُوں گا تُو بھی ربُ الافواج نے اپنے گلہ یعنی بنی یہُوداہ پر نظر کی ہے اور اُن کو گویا اپنا خُوب صُورت جنگی گھوڑا بناے گا ۔
|
3. Mine anger H639 was kindled H2734 against H5921 the shepherds H7462 , and I punished H6485 H5921 the goats H6260 : for H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 hath visited H6485 H853 his flock H5739 H853 the house H1004 of Judah H3063 , and hath made H7760 them as his goodly H1935 horse H5483 in the battle H4421 .
|
4. اُن ہی میں سے کونے کا پتھر اور کُھونٹی اور جنگی کمان اور سب حاکم نکلیں گے۔
|
4. Out of H4480 him came forth H3318 the corner H6438 , out of H4480 him the nail H3489 , out of H4480 him the battle H4421 bow H7198 , out of H4480 him every H3605 oppressor H5065 together H3162 .
|
5. اور پہلوانوں کی طرح لڑائی میں دُشمنوں کو گلیوں کی کیچ کی مانند لتاڑیں گے اور وہ لڑیں گے کیونکہ خُداوند اُن کے ساتھ ہے اور سوا رسراسیمہ ہو جائیں گے۔
|
5. And they shall be H1961 as mighty H1368 men , which tread down H947 their enemies in the mire H2916 of the streets H2351 in the battle H4421 : and they shall fight H3898 , because H3588 the LORD H3068 is with H5973 them , and the riders H7392 on horses H5483 shall be confounded H954 .
|
6. اور میں یہُوداہ کے گھرانے کی تقویت کُروں گا اور یُوسف کے گھرانے کو ریائی بخشوں گا اور اُن کو واپس لا ؤں گا کیونکہ میں اُن پر رحم کرتا ہُوں اور وہ ایسے ہوں گے گویا میں نے اُن کو کبھی ترک نہیں کیا تھا کیونکہ میں خُداوند اُن کا خُدا ہوں اور اُن کی سُنوں گا۔
|
6. And I will strengthen H1396 H853 the house H1004 of Judah H3063 , and I will save H3467 the house H1004 of Joseph H3130 , and I will bring them again H7725 to place them ; for H3588 I have mercy upon H7355 them : and they shall be H1961 as though H834 I had not H3808 cast them off H2186 : for H3588 I H589 am the LORD H3068 their God H430 , and will hear H6030 them.
|
7. اور بنی افرائیم پہلوانوں کی مانند ہوں گے اور اُن کے دل گویا مے سے مُسرور ہوں گے بلکہ اُن کی اُولادبھی دیکھے گی اور شاد مانی کرے گی ۔ اُن کے دل خُدا وند سے خُوش ہوں گے۔
|
7. And they of Ephraim H669 shall be H1961 like a mighty H1368 man , and their heart H3820 shall rejoice H8055 as through H3644 wine H3196 : yea , their children H1121 shall see H7200 it , and be glad H8055 ; their heart H3820 shall rejoice H1523 in the LORD H3068 .
|
8. میں سیٹی بجا کر اُن کو فراہم کروں گا کیونکہ میں نے اُن کا فدیہ دیا ہے اور وہ بُہت ہو جائین گے جیسے پہلے تھے۔
|
8. I will hiss H8319 for them , and gather H6908 them; for H3588 I have redeemed H6299 them : and they shall increase H7235 as H3644 they have increased H7235 .
|
9. اگرچہ میں نے اُن قوموں میں پراگندہ کیا تو بھی وہ اُن دُور کےمُلکوں میں مُجھے یاد کریں گےاور اپنے بال بچوں سمیت زندہ رہیں گے اور واپس آئیں گے۔
|
9. And I will sow H2232 them among the people H5971 : and they shall remember H2142 me in far countries H4801 ; and they shall live H2421 with H854 their children H1121 , and turn again H7725 .
|
10. میں اُن کومُلک مصر سے واپس لاوں گا اور اسُور سے جمع کُروں گا اور جلعاد اور لُبنان کی سرزمین میں پُہنچاوُں گا۔ یہاں تک کہ اُن کے لے گُنجایش نہ ہوگی۔
|
10. I will bring them again H7725 also out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , and gather H6908 them out of Assyria H4480 H804 ; and I will bring H935 them into H413 the land H776 of Gilead H1568 and Lebanon H3844 ; and place shall not H3808 be found H4672 for them.
|
11. اور وہ مُصیبت کے سُمندر سے گزر جائےگا اور اُس کی لہروں کو مارے گا اور دریای نیل تہ تک سُوکھ جائے گا اور اسور کا تکبر ٹوٹ جاےئےگا اور مصر کا عصا جاتا رہے گا۔
|
11. And he shall pass H5674 through the sea H3220 with affliction H6869 , and shall smite H5221 the waves H1530 in the sea H3220 , and all H3605 the deeps H4688 of the river H2975 shall dry up H3001 : and the pride H1347 of Assyria H804 shall be brought down H3381 , and the scepter H7626 of Egypt H4714 shall depart away H5493 .
|
12. اور میں اُن کو خُداوند میں تقویت بخشُوں گا اور وہ اُس کا نام لے کر ادھر اُدھر چلیں گے خُداوند فرماتا ہے۔
|
12. And I will strengthen H1396 them in the LORD H3068 ; and they shall walk up and down H1980 in his name H8034 , saith H5002 the LORD H3068 .
|