|
|
1. بیابان اور ویرانہ شادمان ہونگے اور دست خوشی کریگا اور نرگس کی مانند شگفتہ ہو گا۔
|
1. The wilderness H4057 and the solitary place H6723 shall be glad H7797 for them ; and the desert H6160 shall rejoice H1523 , and blossom H6524 as the rose H2261 .
|
2. اس میں کثرت سے کلیاں نکلیں گے ۔ وہ شادمانی سے گا کر خوشی کریگا۔ لبنان کی شوکت اور کرمل اورشارون کی زینت اسے دی جائیگی ۔ وہ خداوند کا جلال اور ہمارے خداوند کی حشمت دیکھنگے۔
|
2. It shall blossom abundantly H6524 H6524 , and rejoice H1523 even H637 with joy H1525 and singing H7442 : the glory H3519 of Lebanon H3844 shall be given H5414 unto it , the excellency H1926 of Carmel H3760 and Sharon H8289 , they H1992 shall see H7200 the glory H3519 of the LORD H3068 , and the excellency H1926 of our God H430 .
|
3. کمزور ہاتھوں کو زور اور ناتوان گھٹنوں کو توانائی دو۔
|
3. Strengthen H2388 ye the weak H7504 hands H3027 , and confirm H553 the feeble H3782 knees H1290 .
|
4. ان کو کج دلے ہیں کہو ہمت باندھو مت ڈرو ۔ دیکھو تمہارا خدا سزا اور جزا کے لیے آتا ہے۔ ہاں خدا ہی آئیگا اورتم کو بچائیگا۔
|
4. Say H559 to them that are of a fearful H4116 heart H3820 , Be strong H2388 , fear H3372 not H408 : behold H2009 , your God H430 will come H935 with vengeance H5359 , even God H430 with a recompense H1576 ; he H1931 will come H935 and save H3467 you.
|
5. اس وقت اندھوں کی آنکھیں وا کی جائینگی اور بہروں کے کان کھولے جائینگے ۔
|
5. Then H227 the eyes H5869 of the blind H5787 shall be opened H6491 , and the ears H241 of the deaf H2795 shall be unstopped H6605 .
|
6. تب لنگڑے ہرن کی مانند چوکڑیاں بھرینگے اور گونگے کی زبان گائیگی کیونکہ بیابان میں پانی اور دشت میں ندیاں پھوٹ نکلینگی۔
|
6. Then H227 shall the lame H6455 man leap H1801 as a hart H354 , and the tongue H3956 of the dumb H483 sing H7442 : for H3588 in the wilderness H4057 shall waters H4325 break out H1234 , and streams H5158 in the desert H6160 .
|
7. بلکہ سراب تالاب ہو جائیگا اور پیاسی زمین چشمہ بن جائیگی ۔ گیدڑوں کی ماندوں میں جہاں وہ پڑےتھے نَے اور نل کا ٹھکانا ہو گا ۔
|
7. And the parched ground H8273 shall become H1961 a pool H98 , and the thirsty land H6774 springs H4002 of water H4325 : in the habitation H5116 of dragons H8565 , where each lay H7258 , shall be grass H2682 with reeds H7070 and rushes H1573 .
|
8. اور وہاں ایک شاہراہ اور گذرگاہ ہو گی جو مقدس راہ کہلائیگی جس سے کوئی ناپاک گذر نہ کریگا ۔ لیکن یہ مسافروں کے لیے ہو گی ۔ احمق بھی اس میں گمراہ نہ ہونگے۔
|
8. And a highway H4547 shall be H1961 there H8033 , and a way H1870 , and it shall be called H7121 The way H1870 of holiness H6944 ; the unclean H2931 shall not H3808 pass over H5674 it ; but it H1931 shall be for those : the wayfaring men H1980 H1870 , though fools H191 , shall not H3808 err H8582 therein .
|
9. وہاں شیر ببر نہ ہو گا اورنہ کوئی درندہ اُس پر چڑھیگا نہ وہاں پایا جائیگا لیکن جنکا فدیہ دیا گیا وہاں سیر کرینگے۔
|
9. No H3808 lion H738 shall be H1961 there H8033 , nor H1077 any ravenous H6530 beast H2416 shall go up H5927 thereon , it shall not H3808 be found H4672 there H8033 ; but the redeemed H1350 shall walk H1980 there :
|
10. اورجنکو خداوند نے مخلصی بخشی لوٹینگے اورصیون میں گاتے ہوئے آئینگے اور ابدی سرور انکے سروں پر ہوگا۔ وہ خوشی اور شادمانی حاصل کرینگے اور غم و اندوہ کافور ہو جائینگے۔
|
10. And the ransomed H6299 of the LORD H3068 shall return H7725 , and come H935 to Zion H6726 with songs H7440 and everlasting H5769 joy H8342 upon H5921 their heads H7218 : they shall obtain H5381 joy H8342 and gladness H8057 , and sorrow H3015 and sighing H585 shall flee away H5127 .
|