Bible Books

:

URV
1. تب الِیفزؔ تیمائی نے جواب دیا:۔
1. Then answered H6030 Eliphaz H464 the Temanite H8489 , and said H559 ,
2. کیا عقلمند کو چاہئے کہ لغو باتیں جوڑ کر جواب دے اور مشر قی ہوا سے اپنا پیٹ بھرے ؟
2. Should a wise H2450 man utter H6030 vain H7307 knowledge H1847 , and fill H4390 his belly H990 with the east wind H6921 ?
3. کے اوہ بیفاءِدہ بکواس سے بحث کرے یا اَیسی تقریروں سے جو بے سُود ہیں ؟
3. Should he reason H3198 with unprofitable H3808 H5532 talk H1697 ? or with speeches H4405 wherewith he can do no H3808 good H3276 ?
4. بلکہ تو خوف کو برطرف کرکے خدا کے حُضور عبادت کو زائل کرتا ہے ۔
4. Yea H637 , thou H859 castest off H6565 fear H3374 , and restrainest H1639 prayer H7881 before H6440 God H410 .
5. کیونکہ تیرا گناہ تیرے منہ کا سکھاتا ہے اور تو عیّاروں کی زبان اِختیار کرتا ہے ۔
5. For H3588 thy mouth H6310 uttereth H502 thine iniquity H5771 , and thou choosest H977 the tongue H3956 of the crafty H6175 .
6. تیرا ہی منہ تجھے ملزم ٹھہراتا ہے نہ کہ میں بلکہ تیرے ہی ہونٹ تیرے خلاف گواہی دیتے ہیں ۔
6. Thine own mouth H6310 condemneth H7561 thee , and not H3808 I H589 : yea , thine own lips H8193 testify H6030 against thee.
7. کیا پہلا اِنسان تو ہی پیدا ہُوا ؟ یا پہاڑوں سے پہلے تیری پیدائش ہُوئی ؟
7. Art thou the first H7223 man H120 that was born H3205 ? or wast thou made H2342 before H6440 the hills H1389 ?
8. کیا تو نے خدا کی پوشیدہ مصلحت سُن لی ہے اور اپنے لئے عقلمندی کا ٹھیکہ لے رکھا ہے ؟
8. Hast thou heard H8085 the secret H5475 of God H433 ? and dost thou restrain H1639 wisdom H2451 to H413 thyself?
9. تو اَیسا کیا جانتا ہے جو ہم میں نہیں جانتے؟ تجھ میں اَیسی کیا سمجھ ہے جو ہم میں نہیں ؟
9. What H4100 knowest H3045 thou , that we know H3045 not H3808 ? what understandest H995 thou, which H1931 is not H3808 in H5973 us?
10. ہم لوگوں میں سفید سرا اور بڑے بُوڑھے بھی ہیں جو تیرے باپ سے بھی بہت زیادہ عمر کے ہیں ۔
10. With us are both H1571 the grayheaded H7867 and H1571 very aged men H3453 , much elder H3524 H3117 than thy father H4480 H1 .
11. کیا خدا کی تسلی تیرے نزدیک کچھ کم ہے اور وہ کلام جو تجھ سے نرمی کے ساتھ کیا جاتا ہے ؟
11. Are the consolations H8575 of God H410 small H4592 with H4480 thee? is there any secret H328 thing H1697 with H5973 thee?
12. تیرا دِل کیو ں تجھے کھینچ لے جاتا ہے اور تیری آنکھیں کیوں اِشارہ کرتی ہیں
12. Why H4100 doth thine heart H3820 carry thee away H3947 ? and what H4100 do thy eyes H5869 wink at H7335 ,
13. کہ تو اپنی رُوح کو خدا کی مخالف پر آمادہ کرتا ہے اور وہ اپنے منہ سے اَیسی باتیں نکلنے دیتا ہے؟
13. That H3588 thou turnest H7725 thy spirit H7307 against H413 God H410 , and lettest such words H4405 go out H3318 of thy mouth H4480 H6310 ?
14. اِنسان ہے کیا کہ وہ پاک ہو؟ اور وہ جو عورت سے پیدا ہُوا کیا ہے کہ صادق ہو؟
14. What H4100 is man H582 , that H3588 he should be clean H2135 ? and he which is born H3205 of a woman H802 , that H3588 he should be righteous H6663 ?
15. دیکھ! وہ اپنے قُدسیوں کا اعتبار نہیں کرتا بلکہ آسمان بھی اُسکی نظر میں پاک نہیں ۔
15. Behold H2005 , he putteth no trust H539 H3808 in his saints H6918 ; yea , the heavens H8064 are not H3808 clean H2141 in his sight H5869 .
16. پھر بھلا اُسکا کیا ذکر جو گھنونا اور خراب ہے یعنی وہ آدمی جو بدی کو پانی کی طرح پیتا ہے ؟
16. How much more H637 H3588 abominable H8581 and filthy H444 is man H376 , which drinketh H8354 iniquity H5766 like water H4325 ?
17. میں تجھے بتاتا ہوں ۔ تُو میری سُن اور جو میں نے دیکھا ہے اُسکا بیا ن کُرونگا ۔
17. I will show H2331 thee, hear H8085 me ; and that H2088 which I have seen H2372 I will declare H5608 ;
18. (جسے عقلمندوں نے اپنے باپ دادا سے سُنکر بتایا ہے اور اُسے چھپایا نہیں
18. Which H834 wise H2450 men have told H5046 from their fathers H4480 H1 , and have not H3808 hid H3582 it :
19. صرف اُن ہی کو ملک دیا گیا تھا اور کوئی پردیسی اُنکے درمیان نہیں آیا)۔
19. Unto whom alone H905 the earth H776 was given H5414 , and no H3808 stranger H2114 passed H5674 among H8432 them.
20. شریر آدمی اپنی ساری عمر درد سے کراہتا ہے ۔یعنی سب برس جو ظالم کے لئے رکھے گئے ہیں ۔
20. The wicked man H7563 travaileth with pain H2342 all H3605 his days H3117 , and the number H4557 of years H8141 is hidden H6845 to the oppressor H6184 .
21. ڈراونی آوازیں اُسکے کان میں گُونجتی رہتی ہیں ۔اِقبالمندی کے وقت غارتگر اُس پر آپڑیگا ۔
21. A dreadful H6343 sound H6963 is in his ears H241 : in prosperity H7965 the destroyer H7703 shall come upon H935 him.
22. اُسے یقین نہیں کہ وہ اندھیرے سے باہر نکلیگا اور تلوار اُسکی مُنتظر ہے۔
22. He believeth H539 not H3808 that he shall return H7725 out of H4480 darkness H2822 , and he H1931 is waited for H6822 of H413 the sword H2719 .
23. وہ روٹی کے لئے مارامارا پھرتا ہے کہ کہاں ملیگی ۔وہ جانتا ہے کہ اندھیرے کا دِن پاس ہی ہے ۔
23. He H1931 wandereth abroad H5074 for bread H3899 , saying , Where H346 is it ? he knoweth H3045 that H3588 the day H3117 of darkness H2822 is ready H3559 at his hand H3027 .
24. مصیبت اور سخت تکلیف اُسے ڈراتی ہیں ۔اَیسے بادشاہ کی طرح جو لڑائی کے لئے تیار ہو وہ اُس پر غالب آتی ہیں۔
24. Trouble H6862 and anguish H4691 shall make him afraid H1204 ; they shall prevail against H8630 him , as a king H4428 ready H6264 to the battle H3593 .
25. اِسلئے کہ اُس نے خدا کے خلاف اپنا ہاتھ بڑھایا ہے اور قادِرمطلق کے خلاف بے باکی کرتا ہے۔
25. For H3588 he stretcheth out H5186 his hand H3027 against H413 God H410 , and strengtheneth himself H1396 against H413 the Almighty H7706 .
26. وہ اپنی ڈھالوں کی موٹی موٹی گُلمیخوں کے ساتھ گردن کش ہو کر اُس پر لپکتا ہے ۔
26. He runneth H7323 upon H413 him, even on his neck H6677 , upon the thick H5672 bosses H1354 of his bucklers H4043 :
27. اِسلئے کہ اُسکے منہ پر مُٹا پا چھا گیا ہے اور اُسکے پہلُوؤں پر چربی کی تہیں جم گئی ہیں ۔
27. Because H3588 he covereth H3680 his face H6440 with his fatness H2459 , and maketh H6213 collops of fat H6371 on H5921 his flanks H3689 .
28. اور وہ ویران شہروں میں بس گیا ہے ۔اَیسے مکانوں میں جن میں کوئی آدمی نہ بسا اور جو کھنڈر ہونے کو تھے ۔
28. And he dwelleth in H7931 desolate H3582 cities H5892 , and in houses which H1004 no H3808 man inhabiteth H3427 , which H834 are ready H6257 to become heaps H1530 .
29. وہ دَولتمند نہ ہوگا ۔ اُسکا مال بنا نہ رہیگا اور اَیسوں کی پیداوار زمین کی طرف نہ جُھکیگی ۔
29. He shall not H3808 be rich H6238 , neither H3808 shall his substance H2428 continue H6965 , neither H3808 shall he prolong H5186 the perfection H4512 thereof upon the earth H776 .
30. وہ اندھیرے سے کبھی نہ نکلیگا ۔ شعلے اُسکی شاخوں کو خشک کر دینگے اور وہ خدا کے منہ کے دم سے جاتا رہیگا ۔
30. He shall not H3808 depart H5493 out of H4480 darkness H2822 ; the flame H7957 shall dry up H3001 his branches H3127 , and by the breath H7307 of his mouth H6310 shall he go away H5493 .
31. وہ اپنے آپ کو دھوکا دیکر بطالت کا بھروسا نہ کرے کیو نکہ بطالت ہی اُسکا اجر ٹھہریگی ۔
31. Let not H408 him that is deceived H8582 trust H539 in vanity H7723 : for H3588 vanity H7723 shall be H1961 his recompense H8545 .
32. یہ اُسکے وقت سے پہلے پُورا ہو جائیگا اور اُسکی شاخ ہر ی نہ رہیگی ۔
32. It shall be accomplished H4390 before H3808 his time H3117 , and his branch H3712 shall not H3808 be green H7488 .
33. تاک کی طرح اُسکے انگور کچّے ہی جھڑ جائینگے اور زیتون کی طرح اُسکے پُھول گرجائینگے ۔
33. He shall shake off H2554 his unripe grape H1154 as the vine H1612 , and shall cast off H7993 his flower H5328 as the olive H2132 .
34. کیونکہ بے خدا لوگوں کی جماعت بے پھل رہیگی اور رِشوت کے ڈیروں کو آگ بھسم کر دیگی ۔
34. For H3588 the congregation H5712 of hypocrites H2611 shall be desolate H1565 , and fire H784 shall consume H398 the tabernacles H168 of bribery H7810 .
35. وہ شرارت سے باردار ہوتے ہیں اور بدی پیدا ہوتی ہے اور اُنکا پیٹ دغا کو تیار کرتا ہے ۔
35. They conceive H2029 mischief H5999 , and bring forth H3205 vanity H205 , and their belly H990 prepareth H3559 deceit H4820 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×