Bible Versions
Bible Books

Numbers 6:24 (BHS) BIBLIA HEBRAICA - Leningrad Codices

24 יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ ׃ ס

Hebrew Language Versions

MHB   יְבָרֶכְךָ H1288 יְהוָה H3068 EDS וְיִשְׁמְרֶֽךָ H8104 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ ׃ ס
ALEP   כד יברכך יהוה וישמרך  {ס}
WLC   יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ׃ ס

Indian Language Versions

TOV   கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதித்து, உன்னைக் காக்கக்கடவர்.
ERVTA   கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதித்து, உன்னைக் காப்பாற்றுவாராக!
MOV   യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചു കാക്കുമാറാകട്ടെ;
TEV   యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదించి నిన్ను కాపాడునుగాక;
ERVTE   యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదించి కాపాడును గాక.
KNV   ಕರ್ತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಿ, ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ.
ERVKN   ಯೆಹೋವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ ಕಾಪಾಡಲಿ.
HOV   यहोवा तुझे आशीष दे और तेरी रक्षा करे:
MRV   परमेश्वर तुला आशीर्वाद देवो तुझे संरक्षण करो;
GUV   યહોવા તમને આશીર્વાદ આપો અને તમાંરું રક્ષણ કરો;
PAV   “ਯਹੋਵਾਹ ਤੈਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਰਾਖੀ ਕਰੇ,
URV   خداوند تجھے برکت دے اور محفوظ رکھے
BNV   প্রভু তোমাদের আশীর্বাদ করুন এবং রক্ষা করুন|
ORV   ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭକୁ ନିରାପଦ ରେ ରଖନ୍ତୁ।

English Language Versions

KJV   The LORD bless thee, and keep thee:
KJVP   The LORD H3068 bless H1288 thee , and keep H8104 thee:
YLT   `Jehovah bless thee and keep thee;
ASV   Jehovah bless thee, and keep thee:
WEB   \'Yahweh bless you, and keep you.
RV   The LORD bless thee, and keep thee:
NET   "The LORD bless you and protect you;
ERVEN   May the Lord bless you and keep you.

Bible Language Versions

MHB   יְבָרֶכְךָ H1288 יְהוָה H3068 EDS וְיִשְׁמְרֶֽךָ H8104 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ ׃ ס
ALEP   כד יברכך יהוה וישמרך  {ס}
WLC   יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ׃ ס
LXXRP   ευλογησαι G2127 V-AAO-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM και G2532 CONJ φυλαξαι G5442 V-AAO-3S σε G4771 P-AS

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 6 : 24

  • יְבָרֶכְךָ
    ybaareekkaa
  • יְהוָה
    yhwaa
  • וְיִשְׁמְרֶךָ

  • ׃
    ׃
  • ס
    s
  • The

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • bless

    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
  • thee

  • ,

  • and

  • keep

    H8104
    H8104
    שָׁמַר
    shâmar / shaw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
    Usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
    POS :v
  • thee

  • :

  • יְבָרֶכְךָ
    ybaareekkaa
    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
    VPY3MS-2MS
  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • וְיִשְׁמְרֶךָ

    H8104
    H8104
    שָׁמַר
    shâmar / shaw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
    Usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×