Bible Books

:
10

10 Then Ibzan died and was buried in the city of Bethlehem.

English Language Versions

KJV   Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.
KJVP   Then died H4191 W-VQY3MS Ibzan H78 , and was buried H6912 at Bethlehem H1035 .
YLT   And Ibzan dieth, and is buried in Beth-Lehem.
ASV   And Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
WEB   Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
RV   And Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
AKJV   Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.
NET   then he died and was buried in Bethlehem.
ERVEN   Then Ibzan died and was buried in the city of Bethlehem.
LXXEN   And Abaissan died, and was buried in Bethleem.
NLV   Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.
NCV   Then he died and was buried in Bethlehem. Elon, the Judge
LITV   And Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
HCSB   and when he died, he was buried in Bethlehem.

Indian Language Versions

TOV   பின்பு இப்சான் மரித்து, பெத்லெகேமிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
IRVTA   பின்பு இப்சான் இறந்து, பெத்லெகேமிலே அடக்கம் செய்யப்பட்டான். PS
ERVTA   பின் இப்சான் மரித்தான். அவன் பெத்லகேம் நகரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.
RCTA   பின்பு அவர் இறக்கவே, பெத்லகேமில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.
ECTA   இப்சான் இறந்து பெத்லகேமில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்
MOV   പിന്നെ ഇബ്സാൻ മരിച്ചു ബേത്ത്ളേഹെമിൽ അവനെ അടക്കംചെയ്തു.
IRVML   പിന്നെ ഇബ്സാൻ മരിച്ചു ബേത്ത്ലേഹെമിൽ അവനെ അടക്കംചെയ്തു. PEPS
TEV   ఇబ్సాను చనిపోయి బేత్లెహేములో పాతిపెట్టబడెను.
ERVTE   తర్వాత ఇబ్సాను మరణించాడు. అతనిని బేత్లెహేం నగరంలో సమాధి చేశారు.
IRVTE   ఇబ్సాను చనిపోయినప్పుడు అతణ్ణి బేత్లెహేములో పాతిపెట్టారు. PEPS
KNV   ಇಬ್ಚಾನನು ಸತ್ತು ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನಲ್ಲಿ ಹೂಣಲ್ಪಟ್ಟನು.
ERVKN   ಆಮೇಲೆ ಇಬ್ಜಾನನು ಮರಣಹೊಂದಿದನು. ಅವನನ್ನು ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು.
IRVKN   ಇವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಏಳು ವರ್ಷ ಪಾಲಿಸಿದನು. ಇಬ್ಚಾನನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಶವವನ್ನು ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು. PS
HOV   तब इबसान मर गया, और उसको बेतलेहेम में मिट्टी दी गई॥
ERVHI   तब इबसान मर गया। वह बेतलेहेम नगर में दफनाया गया।
IRVHI   तब इबसान मर गया, और उसको बैतलहम में मिट्टी दी गई।
MRV   त्याच्या निधनानंतर बेथलहेममध्थे त्याचे दफन करण्यात आले.
ERVMR   त्याच्या निधनानंतर बेथलहेममध्थे त्याचे दफन करण्यात आले.
IRVMR   नंतर इब्सान मेला, आणि त्यास बेथलेहेमात पुरण्यात आले.
GUV   પછી ઈબ્સાનનું અવસાન થયું. તેને બેથલેહેમમાં દફનાવવામાં આવ્યો.
IRVGU   ઇબ્સાન મરણ પામ્યો અને બેથલેહેમમાં દફનાવવામાં આવ્યો.
PAV   ਤਦ ਇਬਸਾਨ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿੱਚ ਦੱਬਿਆ ਗਿਆ।।
IRVPA   ਤਦ ਇਬਸਾਨ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿੱਚ ਦੱਬਿਆ ਗਿਆ। PEPS
URV   اور ابصان مر گےا اور بیت لحم میں دفن ہوا ۔
IRVUR   और इबसान मर गया और बैतलहम में दफ़्न हुआ। ऐलोन इस्राईल का क़ाज़ी हुआ PEPS
BNV   ইব্সন মারা গেলে তাকে বৈত্‌লেহমে কবর দেওয়া হল|
IRVBN   পরে ইব্‌সন মারা গেলেন এবং বৈৎলেহমে তাঁর কবর দেওয়া হল।
ORV   ଯେତବେେଳେ ଇବ୍ସନ୍ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ, ସେ ବୈଥଲହେମ୍ ରେ କବର ନେଲେ।
IRVOR   ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଇବ୍‍ସନ୍‍ ମଲେ ବେଥଲିହିମରେ କବର ପାଇଲେ।

Bible Language Versions

MHB   וַיָּמָת H4191 W-VQY3MS אִבְצָן H78 וַיִּקָּבֵר H6912 בְּבֵית EPUN לָֽחֶם H1035 ׃ EPUN פ CPUN
BHS   וַיָּמָת אִבְצָן וַיִּקָּבֵר בְּבֵית לָחֶם ׃ פ
ALEP   י וימת אבצן ויקבר בבית לחם  {פ}
WLC   וַיָּמָת אִבְצָן וַיִּקָּבֵר בְּבֵית לָחֶם׃ פ
LXXRP   και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S εσεβων N-PRI και G2532 CONJ εταφη G2290 V-API-3S εν G1722 PREP βηθλεεμ G965 N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Judges 12 : 10

  • Then

  • died

    H4191
    H4191
    מוּת
    mûwth / mooth
    Source:a primitive root
    Meaning: to die (literally or figuratively); causatively, to kill
    Usage: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • Ibzan

    H78
    H78
    אִבְצָן
    ʼIbtsân / ib-tsawn`
    Source:from the same as H76
    Meaning: splendid; Ibtsan, an Israelite
    Usage: Ibzan.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • was

  • buried

    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
  • at

  • Bethlehem

    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • .

  • וַיָּמָת
    wayaamaath
    H4191
    H4191
    מוּת
    mûwth / mooth
    Source:a primitive root
    Meaning: to die (literally or figuratively); causatively, to kill
    Usage: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • אִבְצָן
    'ibtzaan
    H78
    H78
    אִבְצָן
    ʼIbtsân / ib-tsawn`
    Source:from the same as H76
    Meaning: splendid; Ibtsan, an Israelite
    Usage: Ibzan.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וַיִּקָּבֵר
    wayiqaaber
    H6912
    H6912
    קָבַר
    qâbar / kaw-bar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to inter
    Usage: × in any wise, bury(-ier).
    POS :v
    W-VNY3MS
  • בְּבֵית
    bbeith
    EPUN
  • לָחֶם
    laacheem
    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • ׃

    SOFA
  • פ
    p
    PETU
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×