TOV யோபு பிரதியுத்தரமாக:
IRVTA {யோபுவின் வார்த்தைகள்} PS யோபு மறுமொழியாக:
ERVTA அப்போது யோபு பதிலாக:
RCTA அதற்கு யோபு சொல்லிய மறுமொழி இது:
ECTA பின் யோபு உரைத்த மறுமொழி;
MOV അതിന്നു ഇയ്യോബ് ഉത്തരം പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ:
IRVML അതിന് ഇയ്യോബ് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
TEV అంతట యోబు ఈలాగున ప్రత్యుత్తర మిచ్చెను
ERVTE అప్పుడు యోబు ఇలా జవాబు చెప్పాడు:
IRVTE {యోబు జవాబు} PS అప్పుడు యోబు ఇలా జవాబిచ్చాడు,
KNV ಯೋಬನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
ERVKN ಬಳಿಕ ಯೋಬನು ಹೀಗೆ ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು:
IRVKN ಆಗ ಯೋಬನು ಪುನಃ ಇಂತೆಂದನು,
HOV तब अय्यूब ने कहा,
ERVHI तब अय्यूब ने उत्तर देते हुए कहा:
IRVHI {अय्यूब का वचन} PS तब अय्यूब ने कहा,
MRV नंतर ईयोबने उत्तर दिले:
ERVMR नंतर ईयोबने उत्तर दिले:
IRVMR {देव आपल्या निर्दोष ठरवील ही ईयोबाची खातरी} PS नंतर ईयोबने उत्तर दिले आणि म्हणाला,
PAV ਤਾਂ ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
IRVPA {ਅੱਯੂਬ ਦਾ ਉੱਤਰ} PS ਤਦ ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
URV تب ایوب ؔ نے جواب دیا:۔
IRVUR तब अय्यूब ने जवाब दिया
BNV তখন ইয়োব উত্তর দিলেন:
IRVBN তখন ইয়োব উত্তর দিলেন এবং বললেন,
ORV ତା'ପରେ ଆୟୁବ ଉତ୍ତର ଦଲୋ,
IRVOR ଏଥିରେ ଆୟୁବ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା,