TOV ஈசாயின் புத்திரனாகிய தாவீதின் விண்ணப்பங்கள் முடிந்தது.
IRVTA ஈசாயின் மகனாகிய தாவீதின் விண்ணப்பங்கள் முடிந்தது. PE
ERVTA ஈசாயின் மகனாகிய தாவீதின் ஜெபங்கள் இங்கு முடிகின்றன.
RCTA 20.
ECTA (ஈசாயின் மகனாகிய தாவீதின் மன்றாட்டுகள் நிறைவுற்றன.)
MOV യിശ്ശായിപുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പ്രാർത്ഥനകൾ, അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു.
IRVML യിശ്ശായിയുടെ പുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പ്രാർത്ഥനകൾ അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു. PE
TEV యెష్షయి కుమారుడగు దావీదు ప్రార్థనలు ముగిసెను.
ERVTE యెష్షయి కుమారుడు దావీదు ప్రార్థనలు ఇంతటితో సమాప్తం. మూడవ భాగం
IRVTE యెష్షయి కొడుకు దావీదు ప్రార్థనలు ముగిశాయి. PE
KNV ಇಷಯನ ಮಗನಾದ ದಾವೀದನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳು ಮುಗಿದವೆ.
ERVKN ಇಷಯನ ಮಗನಾದ ದಾವೀದನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡವು.
IRVKN ಇಲ್ಲಿಗೆ ಇಷಯನ ಮಗನಾದ ದಾವೀದನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳ ಸಮಾಪ್ತಿ. PE
HOV यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थना समाप्त हुई॥
ERVHI यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थनाएं समाप्त हुई।
IRVHI यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थना समाप्त हुई। PE
MRV इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
ERVMR इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
IRVMR इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या. PE
GUV યશાઇના પુત્ર દાઉદની પ્રાર્થનાઓ અહીં પૂર્ણ થાય છે.
IRVGU યશાઈના પુત્ર દાઉદની પ્રાર્થનાઓ પૂર્ણ થઈ છે. PE
IRVPA (ਇਸ ਨਾਲ ਯੱਸੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾਊਦ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ) PE
URV یسّی کے فرزند داؤد کی دعائیں ختم ہو ئیں۔
IRVUR दाऊद बिन यस्सी की दु'आएँ तमाम हुई। PE
BNV য়িশযের পুত্র, দায়ূদের প্রার্থনাসমূহ এখানেই শেষ হলো|
IRVBN যিশয়ের ছেলে দায়ূদের প্রার্থনা সব সমাপ্ত হল। PE
ORV ୟିଶୀର ପୁତ୍ର ଦାଉଦଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା ସବୁ ଏଠାରେ ଶଷେ ହୁଏ।
IRVOR ଯିଶୀର ପୁତ୍ର ଦାଉଦଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନାସକଳ ସମାପ୍ତ। PE