Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 23:8 (KNV) Kannadam Old BSI Version

8 ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ ಯೆಹೀಯೇಲನು ಜೇತಾಮನು ಯೋವೇಲನು ಎಂಬ ಮೂರು ಮಂದಿಯು.

Kannada Language Versions

KNV   ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ ಯೆಹೀಯೇಲನು ಜೇತಾಮನು ಯೋವೇಲನು ಎಂಬ ಮೂರು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ಲದ್ದಾನನಿಗೆ ಮೂವರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು. ಮೊದಲನೆ ಮಗನು ಯೆಹೀಯೇಲ್. ಉಳಿದ ಇನ್ನಿಬ್ಬರು ಜೀತಾಮ್ ಮತ್ತು ಯೋವೇಲ್.

Indian Language Versions

TOV   லாதானின் குமாரர், யெகியேல், சேத்தாம், யோவேல் என்னும் மூன்றுபேர்; இவர்களில் முந்தினவன் தலைமையாயிருந்தான்.
ERVTA   லாதானுக்கு மூன்று மகன்கள் இருந்தார்கள். மூத்த மகனின் பெயர் யெகியேல் ஆகும். அவனது மற்ற மகன்கள் சேத்தாம், யோவேல்.
MOV   ലദ്ദാന്റെ പുത്രന്മാർ: തലവനായ യെഹീയേൽ, സേഥാം, യോവേൽ ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേർ.
TEV   పెద్దవాడగు యెహీయేలు, జేతాము యోవేలు
ERVTE   లద్దానుకు ముగ్గురు కుమారులు. అతని పెద్ద కుమారుని పేరు యెహీయేలు. అతని మిగిలిన కుమారుల పేర్లు జేతాము, యోవేలు.
HOV   और लादान के पुत्र: सरदार यहीएल, फिर जेताम और योएल ये तीन थे।
MRV   लादान याला तीन मुले. यहीएल हा थोरला. नंतर जेथाम योएल.
GUV   લાઅદાનના પુત્રો: પહેલો યહીયેલ પછી ઝેથામ અને યોએલ, એમ કુલ ત્રણ.
PAV   ਲਅਦਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਯਹੀਏਲ ਮੁਖੀਆ ਤੇ ਜ਼ੇਥਾਮ ਤੇ ਯੋਏਲ ਤਿੰਨ
URV   لعدان کے بیٹے ۔ سردار یحی ایل اور زیتام اور یُوایل ۔ یہ تین تھے۔
BNV   লাদনের তিন পুত্রের নাম যথাএমে য়িহীযেল, সেথম য়োয়েল|
ORV   ଲାଦନଙ୍କର ତିନିପୁତ୍ର ଥିଲେ। ତାଙ୍କର ଜେଷ୍ଠପୁତ୍ର ଥିଲେ ୟିହୀଯଲେ। ତାଙ୍କର ଅନ୍ୟ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ, ୟିହୀଯଲେ, ସେଥମ୍ ଯାୟେଲ।

English Language Versions

KJV   The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
KJVP   The sons H1121 of Laadan; H3936 the chief H7218 was Jehiel, H3171 and Zetham, H2241 and Joel, H3100 three. H7969
YLT   Sons of Laadan: the head is Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
ASV   The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
WEB   The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
RV   The sons of Ladan; Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.
NET   The sons of Ladan: Jehiel the oldest, Zetham, and Joel— three in all.
ERVEN   Ladan had three sons. His oldest son was Jehiel. His other sons were Zethan and Joel.

Bible Language Versions

BHS   בְּנֵי לַעְדָּן הָרֹאשׁ יְחִיאֵל וְזֵתָם וְיוֹאֵל שְׁלֹשָׁה ׃ ס
ALEP   ח בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל--שלשה  {ס}
WLC   בְּנֵי לַעְדָּן הָרֹאשׁ יְחִיאֵל וְזֵתָם וְיֹואֵל שְׁלֹשָׁה׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM τω G3588 T-DSM εδαν N-PRI ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM ιιηλ N-PRI και G2532 CONJ ζεθομ N-PRI και G2532 CONJ ιωηλ G2493 N-PRI τρεις G5140 A-NPM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 23 : 8

  • ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ
    mukhayasatharaada
  • ಯೆಹೀಯೇಲನು
    yehiiyeelanu
  • ಜೇತಾಮನು
    jeetaamanu
  • ಯೋವೇಲನು
    yooveelanu
  • ಎಂಬ
    eamba
  • ಮೂರು
    muuru
  • ಮಂದಿಯು
    maamdiyu
  • .

  • The

  • sons

  • of

  • Laadan

    H3936
    H3936
    לַעְדָּן
    Laʻdân / lah-dawn`
    Source:from the same as H3935
    Meaning: Ladan, the name of two Israelites
    Usage: Laadan.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • the

  • chief

    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • [

  • was

  • ]

  • Jehiel

    H3171
    H3171
    יְחִיאֵל
    Yᵉchîyʼêl / yekh-ee-ale`
    Source:or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל
    Meaning: from H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites
    Usage: Jehiel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Zetham

    H2241
    H2241
    זֵתָם
    Zêthâm / zay-thawm`
    Source:apparently a variation for H2133
    Meaning: Zetham, an Israelite
    Usage: Zetham.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Joel

    H3100
    H3100
    יוֹאֵל
    Yôwʼêl / yo-ale`
    Source:from H3068 and H410
    Meaning: Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites
    Usage: Joel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • three

    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • לַעְדָּן
    la'daan
    H3936
    H3936
    לַעְדָּן
    Laʻdân / lah-dawn`
    Source:from the same as H3935
    Meaning: Ladan, the name of two Israelites
    Usage: Laadan.
    POS :n-pr-m
  • הָרֹאשׁ
    haaro's
    H7218
    H7218
    רֹאשׁ
    rôʼsh / roshe
    Source:from an unused root apparently meaning to shake
    Meaning: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
    Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
    POS :n-m
  • יְחִיאֵל
    ychii'el
    H3171
    H3171
    יְחִיאֵל
    Yᵉchîyʼêl / yekh-ee-ale`
    Source:or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל
    Meaning: from H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites
    Usage: Jehiel.
    POS :n-pr-m
  • וְזֵתָם
    wzethaam
    H2241
    H2241
    זֵתָם
    Zêthâm / zay-thawm`
    Source:apparently a variation for H2133
    Meaning: Zetham, an Israelite
    Usage: Zetham.
    POS :n-pr-m
  • וְיוֹאֵל
    wywo'el
    H3100
    H3100
    יוֹאֵל
    Yôwʼêl / yo-ale`
    Source:from H3068 and H410
    Meaning: Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites
    Usage: Joel.
    POS :n-pr-m
  • שְׁלֹשָׁה
    slosaa
    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×