TOV பின்பு அந்தச் சீஷர்கள் தங்களுடைய இடத்திற்குத் திரும்பிப்போனார்கள்.
ERVTA பிறகு அவரது சீஷர்கள் வீட்டிற்குத் திரும்பிப் போனார்கள்.
MOV അങ്ങനെ ശിഷ്യന്മാർ വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി.
TEV అంతట ఆ శిష్యులు తిరిగి తమ వారియొద్దకు వెళ్లిపోయిరి.
ERVTE ఆ తర్వాత శిష్యులు తమ తమ యిండ్లకు వెళ్ళిపొయ్యారు.
HOV तब ये चेले अपने घर लौट गए।
MRV मग शिष्य त्यांच्या घरी गेले.
GUV પછી શિષ્યો ઘેર પાછા ફર્યા.
PAV ਤਾਂ ਓਹ ਚੇਲੇ ਆਪਣੇ ਘਰ ਨੂੰ ਫਿਰ ਮੁੜ ਗਏ।।
URV پَس یہ شاگِرد اپنے گھر کو واپَس گئے۔
BNV এরপর সেই শিষ্যরা নিজেদের জায়গায় ফিরে গেলেন৷
ORV ତା'ପରେ ଶିଷ୍ଯମାନେ ଘରକୁ ଫରେିଗଲେ।