TOV தன் கால் சுடாமல் எவனாவது தழலின்மேல் நடக்கக்கூடுமோ?
ERVTA ஒருவன் நெருப்புக்குள் இறங்கி நடந்தால் அவ னது பாதங்கள் எரிந்து கருகும்.
MOV ഒരുത്തന്നു കാൽ പൊള്ളാതെ തീക്കനലിന്മേൽ നടക്കാമോ?
TEV ఒకడు నిప్పులమీద నడిచినయెడల వాని పాదములు కమలకుండునా?
ERVTE ఒకడు వేడి నిప్పుల మీద కాలు పెడితే అతని పాదం కాలుతుంది.
HOV क्या हो सकता है कि कोई अंगारे पर चले, और उसके पांव न झुलसें?
MRV जरा एखादा माणूस निखाऱ्यांवर चालला तर त्याचे पाय भाजतील.
GUV જો કોઇ માણસ અંગારા પર ચાલે તો શું તેના પગ દાઝયા વગર રહે?
PAV ਕੋਈ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਤੁਰੇ, ਤੇ ਉਹ ਦੇ ਪੈਰ ਨਾ ਝੁਲਸਣॽ
URV یا کوئی انگاروں پر چلے اور اُسکے پاؤں نہ جھلسیں ؟
BNV জ্বলন্ত কযলায পা দিলে পা নিশ্চিত পুড়বে|
ORV ଯଦି କହେି ଲୋକ ଜ୍ବଳନ୍ତା ଅଙ୍ଗାର ଉପ ରେ ଚାଲେ, ତବେେ ତା'ର ପାଦ ପୋଡ଼ିୟିବ।