TOV ஆகையால், என் மகனே, என் சொல்லைக் கேட்டு, நான் உனக்குக் கற்பிக்கிறபடி செய்.
ERVTA எனவே மகனே நான் சொல்வதைக் கவனித்து அதன்படி செய்.
MOV ആകയാൽ മകനേ, നീ എന്റെ വാക്കു കേട്ടു ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു ചെയ്ക.
TEV కాబట్టి నా కుమారుడా, నా మాట విని నేను నీకు ఆజ్ఞా పించినట్టు చేయుము.
ERVTE కనుక, కుమారుడా నేను చెప్పేది విని అలా చేయి.
HOV सो अब, हे मेरे पुत्र, मेरी सुन, और यह आज्ञा मान,
MRV तेव्हा ऐक, आणि मी सांगते ते कर;
GUV એટલા માંટે હવે માંરા પુત્ર, હું તને કહું તે પ્રમાંણે કર.
PAV ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ
URV سو اَے میرے بیٹے اِس حُکم کے مُطابق جو مَیں تجھے دیتی ہُوں میری بات کو مان۔
BNV এখন শোন বাবা, আমি যা বলি তা করো|
ORV ତେଣୁ ପୁତ୍ର, ମାରେ କଥା ଶୁଣ। ମୁଁ ଯେପରି କହୁଛି ସହେିପରି କର।