TOV நீங்கள் என் ஜனமாயிருப்பீர்கள், நான் உங்கள் தேவனாயிருப்பேன்.
ERVTA நீங்கள் எனது ஜனங்களாக இருப்பீர்கள். நான் உங்களது தேவனாக இருப்பேன்."
MOV അങ്ങനെ നിങ്ങൾ എനിക്കു ജനമായും ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ദൈവമായും ഇരിക്കും.
TEV అప్పుడు మీరు నాకు ప్రజలై యుందురు నేను మీకు దేవుడనై యుందును.
ERVTE మీరు నా ప్రజలై ఉంటారు. నేను మీ దేవుడనై ఉంటాను.
HOV उस समय तुम मेरी प्रजा ठहरोगे, और मैं तुम्हारा परमेश्वर ठहरूंगा।
MRV तुम्ही लोक माझे व्हाल आणि ती तुमचा देव होईन.”
GUV તમે મારા લોક થશો અને હું તમારો દેવ થઇશ.”
PAV ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ ਹੋਵੋਗੇ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੋਵਾਂਗਾ।।
URV اور تم میرے لوگ ہوگے اور میں تمہارا خداہونگا ۔
BNV তোমরা হবে আমার লোক আর আমি হব তোমাদের ঈশ্বর|”
ORV ପୁଣି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ହବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ହବୋ।"