TOV அவனுடைய சேனையில் எண்ணப்பட்டவர்கள் அறுபத்தீராயிரத்து எழுநூறுபேர்.
IRVTA அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 62,700 பேர்.
ERVTA "இந்தக் குழுவில் 62,700 ஆண்கள் இருந்தனர்.
RCTA இவனுடைய படையில் எண்ணப்பட்டவர்கள் தொகை அறுபத்திரண்டாயிரத்து எழுநூறு.
ECTA எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை அறுபத்தீராயிரத்து எழுநூறு.
MOV അവന്റെ ഗണം ആകെ അറുപത്തീരായിരത്തെഴുനൂറു പേർ.
IRVML അവന്റെ ഗണം ആകെ അറുപത്തീരായിരത്തി എഴുനൂറ് പേർ.
TEV అతని సేన, అనగా అతనివారిలో లెక్కింపబడినవారు అరువది రెండు వేల ఏడువందలమంది.
ERVTE ఈ విభాగములో 62,700 మంది ప్రజలు ఉన్నారు.
IRVTE దాను గోత్రానికి చెందిన సైన్యంగా నమోదైన వారు 62, 700 మంది పురుషులు. PEPS
KNV ಅವನ ಸೈನ್ಯವೂ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರೂ ಅರವತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರದ ಏಳು ನೂರು.
ERVKN ಇವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸೈನಿಕರು 62,700 ಮಂದಿ.
IRVKN ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 62,700 ಮಂದಿ. PEPS
HOV और उनके दल के गिने हुए पुरूष बासठ हजार सात सौ हैं।
ERVHI इस समूह में बासठ हजार सात सौ पुरुष थे।
IRVHI और उनके दल के गिने हुए पुरुष बासठ हजार सात सौ हैं।
MRV त्याच्या दलात बासष्ट हजार सातशें लोक होते.
ERVMR त्याच्या दलात बासष्ट हजार सातशें लोक होते.
IRVMR त्याच्या दलात बासष्ट हजार सातशे लोक होते. PEPS
GUV અને તેના સૈન્યમાં નોંધણી થઈ હોય તેવા 62,700 સૈનિકો છે.
IRVGU દાનના સૈન્યમાં બાસઠ હજાર સાતસો પુરુષો હતા. PEPS
PAV ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਬਾਹਟ ਹਜ਼ਾਰ ਸੱਤ ਸੌ ਸਨ
IRVPA ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਬਾਹਠ ਹਜ਼ਾਰ ਸੱਤ ਸੌ ਸਨ।
URV اور اس کے دَل کے لوگ جو شمار کیے گئے تھے وہ باسٹھ ہزار سات سو تھے
IRVUR और उसके दल के लोग जो शुमार किए गए थे, वह बासठ हज़ार सात सौ थे।
BNV এই গোষ্ঠীর পুরুষের সংখ্যা ছিল 62,700 জন|
IRVBN দানের সৈন্য সংখ্যা বাষট্টি হাজার সাতশো জন।
ORV ତାଙ୍କର ସୈନ୍ଯବାହିନୀର ସାମର୍ଥ୍ଯ
IRVOR ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟ ସଂଖ୍ୟା ବାଷଠି ହଜାର ସାତ ଶହ।