TOV இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்.
IRVTA இதோ, உங்களுடைய வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்.
ERVTA இப்பொழுதோ, உன் வீடு முற்றிலும் வெறுமையடையும்.
RCTA இதோ! உங்கள் வீடு குடியற்றுப்போகும்.
ECTA இதோ! உங்கள் இறை இல்லம் கைவிடப்பட்டுப் பாழடையும்.
MOV നിങ്ങളുടെ ഭവനം ശൂന്യമായ്തീരും.
IRVML കാണ്മീൻ, നിങ്ങളുടെ ഭവനം നിങ്ങളെ ഉപേക്ഷിച്ച് ശൂന്യമായ്തീരും.
TEV ఇదిగో మీ యిల్లు మీకు విడువబడియున్నది
ERVTE అదిగో చూడు! పాడుబడిన మీ యింటిని మీకొదిలేస్తున్నాను.
IRVTE ఇదుగో, ఇక మీ ఇల్లు మీకే పాడుగా విడిచి పెట్టేస్తున్నాను
KNV ಇಗೋ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯು ನಿಮಗೆ ಹಾಳಾದದ್ದಾಗಿ ಬಿಡಲ್ಪಡುವದು.
ERVKN ಈಗ ನಿನ್ನ ಮನೆಯು ಸಂರ್ಪೂಣವಾಗಿ ಬರಿದಾಗಿಬಿಟ್ಟಿದೆ.
IRVKN ನೋಡಿರಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯು ನಿಮಗೆ ಬರಿದಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ.
HOV देखो, तुम्हारा घर तुम्हारे लिये उजाड़ छोड़ा जाता है।
ERVHI अब तेरा मंदिर पूरी तरह उजड़ जायेगा।
IRVHI देखो, तुम्हारा घर तुम्हारे लिये उजाड़ छोड़ा जाता है।
MRV आता तुझे घर उजाड होईलमी तुला सांगतो, प्रभूच्या नावाने येणारा धन्यवादित असो.
ERVMR आता तुझे घर उजाड होईल मी तुला सांगतो, प्रभूच्या नावाने येणारा धन्यवादित असो.
IRVMR पाहा, आता तुमचे घर तुमच्यासाठी ओसाड होईल.
GUV હવે તારું મંદિર પૂરેપૂરું ઉજજડ થઈ જશે.
ERVGU હવે તારું મંદિર પૂરેપૂરું ઉજજડ થઈ જશે.
IRVGU જુઓ, તમારે સારુ તમારું ઘર ઉજ્જડ મુકાયું છે.
PAV ਵੇਖੋ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਉਜਾੜ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ERVPA ਵੇਖ, ਤੇਰਾ ਘਰ ਬਿਲਕੁਲ ਸਖਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
IRVPA ਵੇਖੋ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਉਜਾੜ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
URV دیکھو تُمہارا گھر تُمہارے لِئے وِیران چھوڑا جاتا ہُوں۔
IRVUR देखो; तुम्हारा घर तुम्हारे लिए वीरान छोड़ा जाता है।
BNV এখন তোমাদের মন্দির পরিত্যক্ত হয়ে পড়ে থাকবে৷
ERVBN এখন তোমাদের মন্দির পরিত্যক্ত হয়ে পড়ে থাকবে৷
IRVBN দেখ, তোমাদের বাড়ি, তোমাদের জন্য খালি হয়ে পড়ে থাকবে।
ORV ପର୍ତ୍ତମାନ ତୋର ଘର ପୁରାପୁରି ଉଜୁଡ଼ି ୟିବ।
IRVOR ଦେଖ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଘର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହାତରେ ଛାଡ଼ିଦିଆଯାଉଅଛି ।