Bible Versions
Bible Books

Ezra 10:34 (ORV) Oriya Old BSI Version

34 ବାନିର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ମାଦୟ, ଅମ୍ରାମ୍ ଉୟେଲ;

Oriya Language Versions

ORV   ବାନିର ବଂଶଧରଗଣ ମଧ୍ଯରୁ ମାଦଯ, ଅମ୍ରାମ ଉଯଲେ,

Indian Language Versions

TOV   பானியின் புத்திரரில் மாதாயி, அம்ராம், ஊவேல்,
ERVTA   பானி என்பவனின் சந்ததியில்; மாதாயி, அம்ராம், ஊவேல்,
MOV   ബാനിയുടെ പുത്രന്മാരിൽ:
TEV   బానీ వంశములో మయదై అమ్రాము ఊయేలు
ERVTE   బానీ సంతతివారు: మయదై, అమ్రాము, ఊయేలు,
KNV   ಬಾನೀಯ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಮಾದೈ, ಅಮ್ರಾಮ್‌, ಊವೇಲ್‌,
ERVKN   ಬಾನೀಯ ಸಂತತಿಯಿಂದ ಮಾದೈ, ಅಮ್ರಾಮ್, ಊವೇಲ್,
HOV   और बानी की सन्तान में से; मादै, अम्राम, ऊएल;
MRV   बानीच्या वंशातले मादइ, अम्राम, ऊएल
GUV   બિગ્વાયના વંશજોમાંના; માઅદાય, આમ્રામ, ઉએલ;
PAV   ਬਾਨੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ- ਮਅਦਈ, ਅਮਰਾਮ ਤੇ ਊਏਲ
URV   اور بنی بانی میں سے معدی اور عمرام اور اوایل۔
BNV   বানির পুত্রদের মধ্যে মাদয়, অম্রাম, ঊয়েল,

English Language Versions

KJV   Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
KJVP   Of the sons H4480 H1121 of Bani; H1137 Maadai, H4572 Amram, H6019 and Uel, H177
YLT   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
ASV   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
WEB   Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
RV   Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel;
NET   From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
ERVEN   From the descendants of Bani, these men: Maadai, Amram, Uel,

Bible Language Versions

MHB   מִבְּנֵי H1121 בָנִי H1137 מַעֲדַי H4572 עַמְרָם H6019 וְאוּאֵֽל H177 ׃ EPUN ס EPUN
BHS   מִבְּנֵי בָנִי מַעֲדַי עַמְרָם וְאוּאֵל ׃ ס
ALEP   לד מבני בני מעדי עמרם ואואל  {ס}
WLC   מִבְּנֵי בָנִי מַעֲדַי עַמְרָם וְאוּאֵל׃ ס
LXXRP   απο G575 PREP υιων G5207 N-GPM βανι N-PRI μοοδι N-PRI αμραμ N-PRI ουηλ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 10 : 34

  • ବାନିର
    baanira
  • ସନ୍ତାନଗଣ
    sanataanagana
  • ମଧ୍ୟରୁ
    madhayaru
  • ମାଦୟ
    maadaya
  • ,

  • ଅମ୍ରାମ୍
    amaraama

  • oo
  • ଉୟେଲ
    uyeela
  • ;

  • Of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Bani

    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Maadai

    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Amram

    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Uel

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • מִבְּנֵי
    mibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • בָנִי
    baanii
    H1137
    H1137
    בָּנִי
    Bânîy / baw-nee`
    Source:from H1129
    Meaning: built; Bani, the name of five Israelites
    Usage: Bani.
    POS :n-pr-m
  • מַעֲדַי
    ma'aday
    H4572
    H4572
    מַעֲדַי
    Maʻăday / mah-ad-ah`-ee
    Source:from H5710
    Meaning: ornamental; Maadai, an Israelite
    Usage: Maadai.
    POS :n-pr-m
  • עַמְרָם
    'amraam
    H6019
    H6019
    עַמְרָם
    ʻAmrâm / am-rawm`
    Source:probably from H5971 and H7311
    Meaning: high people; Amram, the name of two Israelites
    Usage: Amram.
    POS :n-pr-m
  • וְאוּאֵל

    H177
    H177
    אוּאֵל
    ʼÛwʼêl / oo-ale`
    Source:from H176 and H410
    Meaning: wish of God; Uel, and Israelite
    Usage: Uel.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×