Bible Versions
Bible Books

Genesis 35:24 (ORV) Oriya Old BSI Version

24 ପୁଣି ଯୋଷେଫ ବିନ୍ୟାମିନ ରାହେଲର ସନ୍ତାନ;

Oriya Language Versions

ORV   ଯୋଷେଫ୍ ବିନ୍ଯାମିନ୍ ରାହେଲର ସନ୍ତାନ।

Indian Language Versions

TOV   யோசேப்பு, பென்யமீன் என்பவர்கள் ராகேல் பெற்ற குமாரர்.
ERVTA   யோசேப்பும் பென்யமீனும் யாக்கோபுக்கும் ராகேலுக்கும் பிறந்தவர்கள்.
MOV   റാഹേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: യോസേഫും ബെന്യാമീനും.
TEV   రాహేలు కుమారులు యోసేపు, బెన్యామీను.
ERVTE   అతని భార్య రాహేలు మూలంగా అతనికి ఇద్దరు కుమారులున్నారు. యోసేపు, బెన్యామీను.
KNV   ರಾಹೇಲಳ ಕುಮಾರರು: ಯೋಸೇಫನು ಮತ್ತು ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನು.
ERVKN   ರಾಹೇಲಳ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಯೋಸೇಫ ಮತ್ತು ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್.
HOV   और राहेल के पुत्र ये थे; अर्थात यूसुफ, और बिन्यामीन।
MRV   राहेल हिचे मुलगे - योसेफ बन्यामीन;
GUV   તેની પત્ની રાહેલના બે પુત્રો હતા: યૂસફ અને બિન્યામીન.
PAV   ਰਾਖੇਲ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੂਸੁਫ ਅਰ ਬਿਨਯਾਮੀਨ
URV   اور رؔاخِل کے بیٹے یؔوُسف اور بِنیمین تھے۔
BNV   যাকোব এবং রাহেলের পুত্ররা হল য়োষেফ বিন্যামীন|

English Language Versions

KJV   The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
KJVP   The sons H1121 of Rachel; H7354 Joseph, H3130 and Benjamin: H1144
YLT   Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
ASV   the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
WEB   The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
RV   the sons of Rachel; Joseph and Benjamin:
NET   The sons of Rachel were Joseph and Benjamin.
ERVEN   Jacob and Rachel's sons were Joseph and Benjamin.

Bible Language Versions

MHB   בְּנֵי CMP רָחֵל H7354 יוֹסֵף H3130 וּבִנְיָמִֽן H1144 ׃ EPUN
BHS   בְּנֵי רָחֵל יוֹסֵף וּבִנְיָמִן ׃
ALEP   כד בני רחל יוסף ובנימן
WLC   בְּנֵי רָחֵל יֹוסֵף וּבִנְיָמִן׃
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT ραχηλ N-PRI ιωσηφ G2501 N-PRI και G2532 CONJ βενιαμιν G958 N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 35 : 24

  • ପୁଣି
    puni
  • ଯୋଷେଫ
    yeeaaseepha

  • oo
  • ବିନ୍ୟାମିନ
    binayaamina
  • ରାହେଲର
    raaheelara
  • ସନ୍ତାନ
    sanataana
  • ;

  • The

  • sons

  • of

  • Rachel

    H7354
    H7354
    רָחֵל
    Râchêl / raw-khale`
    Source:the same as H7353
    Meaning: Rachel, a wife of Jacob
    Usage: Rachel.
    POS :n-pr-f
  • ;

  • Joseph

    H3130
    H3130
    יוֹסֵף
    Yôwçêph / yo-safe`
    Source:future of H3254
    Meaning: let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
    Usage: Joseph. Compare H3084.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Benjamin

    H1144
    H1144
    בִּנְיָמִין
    Binyâmîyn / bin-yaw-mene`
    Source:from H1121 and H3225
    Meaning: son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Benjamin.
    POS :n-pr-m
  • :

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • רָחֵל
    raachel
    H7354
    H7354
    רָחֵל
    Râchêl / raw-khale`
    Source:the same as H7353
    Meaning: Rachel, a wife of Jacob
    Usage: Rachel.
    POS :n-pr-f
    EFS
  • יוֹסֵף
    ywosep
    H3130
    H3130
    יוֹסֵף
    Yôwçêph / yo-safe`
    Source:future of H3254
    Meaning: let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
    Usage: Joseph. Compare H3084.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וּבִנְיָמִן
    wbinyaamin
    H1144
    H1144
    בִּנְיָמִין
    Binyâmîyn / bin-yaw-mene`
    Source:from H1121 and H3225
    Meaning: son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Benjamin.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×