KJV When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
KJVP When G1161 the G3588 centurion G1543 heard G191 that, he went G4334 and told G518 the G3588 chief captain, G5506 saying, G3004 Take heed G3708 what G5101 thou G3195 doest: G4160 for G1063 this G3778 man G444 is G2076 a Roman. G4514
YLT and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, `Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;`
ASV And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
WEB When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "Watch what you are about to do, for this man is a Roman!"
RV And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
NET When the centurion heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman citizen."
ERVEN When the officer heard this, he went to the commander and told him about it. The officer said, "Do you know what you are doing? This man is a Roman citizen!"