TOV கோராகின் குமாரரோ சாகவில்லை.
ERVTA ஆனால் கோராகின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த பலர் மரிக்கவில்லை.
MOV എന്നാൽ കോരഹിന്റെ പുത്രന്മാർ മരിച്ചില്ല.
KNV ಆದಾಗ್ಯೂ ಕೋರಹನ ಮಕ್ಕಳು ಸಾಯಲಿಲ್ಲ.
ERVKN ಆ ಗುಂಪಿನವರೆಲ್ಲರು ಸತ್ತರೂ ಕೋರಹನ ಮಕ್ಕಳು ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಾಯಲಿಲ್ಲ.
HOV परन्तु कोरह के पुत्र तो नहीं मरे थे।
MRV परंतु कोरहाच्या कुळातले इतर लोक मात्र मेले नाहीत.
GUV તેમ છતાં કોરાહના વંશજો મૃત્યુ પામ્યા નહોતા.
PAV ਪਰ ਕੋਰਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨਹੀਂ ਮਰੇ।।
URV لیکن قورح کے بیٹے نہیں مرے تھے
BNV কিন্তু কোরহের সন্তানরা মারা যান নি|
ORV କିନ୍ତୁ କୋରହର ଅନ୍ୟ ପରିବାର ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନେ ହତ ହେଲେ ନାହିଁ।