TOV ஆனாலும் அது உங்களுக்குச் சாட்சியாவதற்கு ஏதுவாயிருக்கும்.
IRVTA ஆனாலும் அது நீங்கள் சாட்சி சொல்வதற்கு ஏதுவாக இருக்கும்.
ERVTA நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றுவதால் நீங்கள் என்னைப்பற்றிப் பிறருக்கு கூறுவதற்கு இவை உங்களுக்கு வாய்ப்பை ஏற்படுத்தும்.
RCTA எனக்கு நீங்கள் சாட்சியாயிருப்பதற்கு இவை உங்களுக்கு வாய்ப்பு அளிக்கும்.
ECTA எனக்குச் சான்று பகர இவை உங்களுக்கு வாய்ப்பளிக்கும்.
MOV അതു നിങ്ങൾക്കു സാക്ഷ്യം പറവാൻ തരം ആകും.
IRVML അത് നിങ്ങൾക്ക് സാക്ഷ്യം പറയുവാനുള്ള അവസരം ആകും.
TEV ఇది సాక్ష్యా ర్థమై మీకు సంభవించును.
ERVTE తద్వారా వాళ్ళకు సువార్తను గురించి చేప్పే అవకాశం మీకు కలుగుతుంది.
IRVTE దీని వలన సాక్ష్యం ఇవ్వడానికి మీకు అవకాశం దొరుకుతుంది.
KNV ಇದು ಸಾಕ್ಷಿಗೋಸ್ಕರ ನಿಮಗೆ ಪರಿಣಮಿ ಸುವದು.
ERVKN ಆದರೆ ನನ್ನ ಕುರಿತು ಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮಗೆ ಅದು ಸುಸಂದರ್ಭವಾಗಿರುವುದು.
IRVKN ಇದು ಸಾಕ್ಷಿಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುವುದು.
HOV पर यह तुम्हारे लिये गवाही देने का अवसर हो जाएगा।
ERVHI इससे तुम्हें मेरे विषय में साक्षी देने का अवसर मिलेगा।
IRVHI पर यह तुम्हारे लिये गवाही देने का अवसर हो जाएगा।
MRV यामुळे तुम्हांला माझ्याविषयी साक्ष देण्याची संधी मिळेल.
ERVMR यामुळे तुम्हांला माझ्याविषयी साक्ष देण्याची संधी मिळेल.
IRVMR यामुळे तुम्हास माझ्याविषयी साक्ष देण्याची संधी मिळेल.
GUV પણ આ તમને મારા વિષે કહેવાની તક આપશે.
ERVGU પણ આ તમને મારા વિષે કહેવાની તક આપશે.
IRVGU એ તમારે સારુ સુવાર્તા સંભળાવવી તે તમારે સારુ સાક્ષીરૂપ બની રહેશે. PEPS
PAV ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇ ਲਈ ਬੀਤੇਗਾ
ERVPA ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਵਸਰ ਦੇਣਗੀਆਂ।
IRVPA ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੋਵੇਗਾ।
URV اَور یہ تُمہارا گواہی دینے کا مَوقع ہوگا۔
IRVUR नतीजे में तुम्हें मेरी गवाही देने का मौक़ा मिलेगा।
BNV তাতে আমার বিষয়ে সাক্ষ্য দেবার জন্য তোমরা সুয়োগ পাবে৷
ERVBN তাতে আমার বিষয়ে সাক্ষ্য দেবার জন্য তোমরা সুয়োগ পাবে৷
IRVBN সাক্ষ্যের জন্য এই সব তোমাদের প্রতি ঘটবে।
ORV କିନ୍ତୁ ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାେ ବିଷୟ ରେ କହିବାକୁ ସୁ ଯୋଗ ଦବେ।
IRVOR ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସପକ୍ଷରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ହେବ । PEPS