|
|
1. அதற்குப் பின்பு யோசியா எருசலேமிலே கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை ஆசரித்தான்; அவர்கள் முதலாம் மாதம் பதினாலாந்தேதியிலே பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியை அடித்தார்கள்.
|
1. Moreover Josiah H2977 kept H6213 a passover H6453 unto the LORD H3068 in Jerusalem H3389 : and they killed H7819 the passover H6453 on the fourteenth H702 H6240 day of the first H7223 month H2320 .
|
2. அவன் ஆசாரியர்களை அவர்கள் முறைவரிசைகளில் வைத்து, அவர்களைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் ஆராதனை செய்யத் திட்டப்படுத்தி,
|
2. And he set H5975 the priests H3548 in H5921 their charges H4931 , and encouraged H2388 them to the service H5656 of the house H1004 of the LORD H3068 ,
|
3. இஸ்ரவேலையெல்லாம் உபதேசிக்கிறவர்களும், கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமாக்கப்பட்டவர்களுமாகிய லேவியரை நோக்கி: பரிசுத்தப்பெட்டியைத் தாவீதின் குமாரனாகிய சாலொமோன் என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜா கட்டின ஆலயத்திலே வையுங்கள்; தோளின்மேல் அதைச் சுமக்கும் பாரம் உங்களுக்குரியதல்ல; இப்போது நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கும், அவருடைய ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கும் ஊழியஞ்செய்து,
|
3. And said H559 unto the Levites H3881 that taught H4000 all H3605 Israel H3478 , which were holy H6918 unto the LORD H3068 , Put H5414 H853 the holy H6944 ark H727 in the house H1004 which H834 Solomon H8010 the son H1121 of David H1732 king H4428 of Israel H3478 did build H1129 ; it shall not H369 be a burden H4853 upon your shoulders H3802 : serve H5647 now H6258 H853 the LORD H3068 your God H430 , and his people H5971 Israel H3478 ,
|
4. இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய தாவீது எழுதின கட்டளைக்கும், அவன் குமாரனாகிய சாலொமோன் எழுதின கட்டளைக்கும் ஒத்தபடியே உங்கள் பிதாக்களின் குடும்பத்தாருக்காகக் குறிக்கப்பட்ட வரிசையிலே உங்களை ஆயத்தப்படுத்தி,
|
4. And prepare H3559 yourselves by the houses H1004 of your fathers H1 , after your courses H4256 , according to the writing H3791 of David H1732 king H4428 of Israel H3478 , and according to the writing H4385 of Solomon H8010 his son H1121 .
|
5. ஜனங்களாகிய உங்கள் சகோதரருக்காகப் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே பிதாக்களுடைய வம்சப் பிரிவுகளின்படியேயும், லேவியருடைய வம்சத்தார் வகுக்கப்பட்டபடியேயும் நின்று,
|
5. And stand H5975 in the holy H6944 place according to the divisions H6391 of the families H1004 of the fathers H1 of your brethren H251 the people H1121 H5971 , and after the division H2515 of the families H1004 H1 of the Levites H3881 .
|
6. பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியை அடித்து, உங்களைப் பரிசுத்தம்பண்ணி, மோசேயைக்கொண்டு கர்த்தர் சொன்னபடியே உங்கள் சகோதரர் செய்யும்படி, அவர்களுக்கு அவைகளை ஆயத்தப்படுத்துங்கள் என்றான்.
|
6. So kill H7819 the passover H6453 , and sanctify yourselves H6942 , and prepare H3559 your brethren H251 , that they may do H6213 according to the word H1697 of the LORD H3068 by the hand H3027 of Moses H4872 .
|
7. வந்திருந்த ஜனங்கள் எல்லாருக்கும், அவர்கள் இலக்கத்தின்படியே, பஸ்கா பலிக்காக முப்பதினாயிரம் ஆட்டுக்குட்டிகளையும், வெள்ளாட்டுக்குட்டிகளையும், மூவாயிரம் காளைகளையும், ராஜாவாகிய யோசியா தன்னுடைய ஆஸ்தியிலிருந்து கொடுத்தான்.
|
7. And Josiah H2977 gave H7311 to the people H1121 H5971 , of the flock H6629 , lambs H3532 and kids H1121 H5795 , all H3605 for the passover offerings H6453 , for all H3605 that were present H4672 , to the number H4557 of thirty H7970 thousand H505 , and three H7969 thousand H505 bullocks H1241 : these H428 were of the king H4428 's substance H4480 H7399 .
|
8. அவனுடைய பிரபுக்களும் மனப்பூர்வமான காணிக்கையாக ஜனத்திற்கும் ஆசாரியருக்கும் லேவியருக்கும் கொடுத்தார்கள்; தேவனுடைய ஆலய விசாரணைக்கர்த்தாவாகிய இல்க்கியாவும் சகரியாவும் யெகியேலும் ஆசாரியர்களுக்குப் பஸ்கா பலிக்கென்று இரண்டாயிரத்து அறுநூறு ஆட்டுக்குட்டிகளையும், முந்நூறு காளைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
|
8. And his princes H8269 gave H7311 willingly H5071 unto the people H5971 , to the priests H3548 , and to the Levites H3881 : Hilkiah H2518 and Zechariah H2148 and Jehiel H3171 , rulers H5057 of the house H1004 of God H430 , gave H5414 unto the priests H3548 for the passover offerings H6453 two thousand H505 and six H8337 hundred H3967 small cattle , and three H7969 hundred H3967 oxen H1241 .
|
9. கொனானியா, செமாயா, நெதனெயேல் என்னும் அவர்கள் சகோதரரும், அசபியா, ஏயெல், யோசபாத் என்னும் லேவியரின் பிரபுக்களும், லேவியருக்குப் பஸ்கா பலிக்கென்று ஐயாயிரம் ஆட்டுக்குட்டிகளையும் ஐந்நூறு காளைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
|
9. Conaniah H3562 also , and Shemaiah H8098 and Nethaneel H5417 , his brethren H251 , and Hashabiah H2811 and Jeiel H3273 and Jozabad H3107 , chief H8269 of the Levites H3881 , gave H7311 unto the Levites H3881 for passover offerings H6453 five H2568 thousand H505 small cattle , and five H2568 hundred H3967 oxen H1241 .
|
10. இப்படி ஆராதனை திட்டம்பண்ணப்பட்டபோது, ராஜாவினுடைய கட்டளையின்படியே, ஆசாரியர் தங்கள் ஸ்தானத்திலும், லேவியர் தங்கள் வகுப்புகளின் வரிசையிலும் நின்று,
|
10. So the service H5656 was prepared H3559 , and the priests H3548 stood H5975 in H5921 their place H5977 , and the Levites H3881 in H5921 their courses H4256 , according to the king H4428 's commandment H4687 .
|
11. பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியை அடித்தார்கள்; ஆசாரியர் அவர்கள் கையிலிருந்து இரத்தத்தை வாங்கித் தெளித்தார்கள்; லேவியர் தோலுரித்தார்கள்.
|
11. And they killed H7819 the passover H6453 , and the priests H3548 sprinkled H2236 the blood from their hands H4480 H3027 , and the Levites H3881 flayed H6584 them .
|
12. மோசேயின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறபடி ஜனங்கள் கர்த்தருக்குப் பலி செலுத்தும்படி, அவர்கள் தகனபலி மிருகங்களைப் பிதாக்களுடைய வம்சப்பிரிவுகளின்படியே, இவர்களுக்குக் கொடுக்கத்தக்கதாய் அவைகளைப் பிரித்துவைத்தார்கள்; காளைகளையும் அப்படியே செய்தார்கள்.
|
12. And they removed H5493 the burnt offerings H5930 , that they might give H5414 according to the divisions H4653 of the families H1004 H1 of the people H1121 H5971 , to offer H7126 unto the LORD H3068 , as it is written H3789 in the book H5612 of Moses H4872 . And so H3651 did they with the oxen H1241 .
|
13. அவர்கள் பஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியை நியாயமுறைமையின்படியே அக்கினியில் பொரித்து, பரிசுத்தமாக்கப்பட்ட மற்றவைகளைப் பானைகளிலும் கொப்பரைகளிலும் சட்டிகளிலும் சமைத்து, ஜனங்களுக்கெல்லாம் தீவிரமாய்ப் பங்கிட்டுக் கொடுத்தார்கள்.
|
13. And they roasted H1310 the passover H6453 with fire H784 according to the ordinance H4941 : but the other holy H6944 offerings sod H1310 they in pots H5518 , and in caldrons H1731 , and in pans H6745 , and divided them speedily H7323 among all H3605 the people H1121 H5971 .
|
14. பின்பு தங்களுக்காகவும் ஆசாரியருக்காகவும் ஆயத்தப்படுத்தினார்கள்; ஆரோனின் புத்திரராகிய ஆசாரியர்கள் சர்வாங்க தகனபலிகளையும் நிணத்தையும் செலுத்துகிறதில், இரவு மட்டும் வேலையாயிருந்தபடியினால், லேவியர் தங்களுக்காகவும், ஆரோனின் புத்திரராகிய ஆசாரியருக்காகவும் ஆயத்தப்படுத்தினார்கள்.
|
14. And afterward H310 they made ready H3559 for themselves , and for the priests H3548 : because H3588 the priests H3548 the sons H1121 of Aaron H175 were busied in offering H5927 of burnt offerings H5930 and the fat H2459 until H5704 night H3915 ; therefore the Levites H3881 prepared H3559 for themselves , and for the priests H3548 the sons H1121 of Aaron H175 .
|
15. தாவீதும், ஆசாபும், ஏமானும், ராஜாவின் ஞானதிருஷ்டிக்காரனாகிய எதுத்தூனும் கற்பித்தபடியே, ஆசாபின் புத்திரராகிய பாடகர் தங்கள் ஸ்தானத்திலும், வாசல்காவலாளர் ஒவ்வொரு வாசலிலும் நின்றார்கள்; அவர்கள் தங்கள் ஊழியத்தை விட்டு விலகக்கூடாதிருந்தது; லேவியரான அவர்கள் சகோதரர் அவர்களுக்காக ஆயத்தப்படுத்தினார்கள்.
|
15. And the singers H7891 the sons H1121 of Asaph H623 were in H5921 their place H4612 , according to the commandment H4687 of David H1732 , and Asaph H623 , and Heman H1968 , and Jeduthun H3038 the king H4428 's seer H2374 ; and the porters H7778 waited at every gate H8179 H8179 ; they might not H369 depart H5493 from H4480 H5921 their service H5656 ; for H3588 their brethren H251 the Levites H3881 prepared H3559 for them.
|
16. அப்படியே ராஜாவாகிய யோசியாவினுடைய கட்டளைப்படி, பஸ்காவை ஆசரிக்கிறதற்கும், கர்த்தருடைய பலிபீடத்தின்மேல் சர்வாங்க தகனபலிகளை இடுகிறதற்கும் அடுத்த கர்த்தருடைய ஆராதனையெல்லாம் அன்றையதினம் திட்டமாய்ச் செய்யப்பட்டது.
|
16. So all H3605 the service H5656 of the LORD H3068 was prepared H3559 the same H1931 day H3117 , to keep H6213 the passover H6453 , and to offer H5927 burnt offerings H5930 upon H5921 the altar H4196 of the LORD H3068 , according to the commandment H4687 of king H4428 Josiah H2977 .
|
17. அங்கே வந்திருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர் அக்காலத்தில் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையையும் ஏழு நாளளவும் ஆசரித்தார்கள்.
|
17. And the children H1121 of Israel H3478 that were present H4672 kept H6213 H853 the passover H6453 at that H1931 time H6256 , and the feast H2282 of unleavened bread H4682 seven H7651 days H3117 .
|
18. தீர்க்கதரிசியாகிய சாமுவேலின் நாள் தொடங்கி, இஸ்ரவேலிலே அப்படிக்கொத்த பஸ்கா ஆசரிக்கப்படவில்லை; யோசியாவும், ஆசாரியரும், லேவியரும், யூதாவனைத்தும், இஸ்ரவேலில் வந்திருந்தவர்களும், எருசலேமின் குடிகளும் ஆசரித்த பஸ்காவைப்போல இஸ்ரவேல் ராஜாக்களில் ஒருவரும் ஆசரித்ததில்லை.
|
18. And there was no H3808 passover H6453 like to H3644 that kept H6213 in Israel H3478 from the days H4480 H3117 of Samuel H8050 the prophet H5030 ; neither H3808 did H6213 all H3605 the kings H4428 of Israel H3478 keep H6213 such a passover H6453 as H834 Josiah H2977 kept H6213 , and the priests H3548 , and the Levites H3881 , and all H3605 Judah H3063 and Israel H3478 that were present H4672 , and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 .
|
19. யோசியாவுடைய ராஜ்யபாரத்தின் பதினெட்டாம் வருஷத்திலே இந்தப் பஸ்கா ஆசரிக்கப்பட்டது.
|
19. In the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of the reign H4438 of Josiah H2977 was this H2088 passover H6453 kept H6213 .
|
20. யோசியா தேவாலயத்திற்கு அடுத்ததைத் திட்டப்படுத்தின இந்த எல்லா நடபடிகளுக்கும்பின்பு, எகிப்தின் ராஜாவாகிய நேகோ ஐபிராத்து நதியோரமான கர்கேமிஸ் பட்டணத்தின்மேல் யுத்தம் பண்ணவந்தான்; அப்பொழுது யோசியா அவனுக்கு விரோதமாய் யுத்தஞ்செய்யப்புறப்பட்டான்.
|
20. After H310 all H3605 this H2063 , when H834 Josiah H2977 had prepared H3559 H853 the temple H1004 , Necho H5224 king H4428 of Egypt H4714 came up H5927 to fight H3898 against Carchemish H3751 by H5921 Euphrates H6578 : and Josiah H2977 went out H3318 against H7125 him.
|
21. அவன் இவனிடத்துக்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி: யூதாவின் ராஜாவே, எனக்கும் உமக்கும் என்ன? நான் இப்போது உமக்கு விரோதமாய் அல்ல, என்னோடே யுத்தம்பண்ணுகிற ஒருவனுக்கு விரோதமாய்ப் போகிறேன்; நான் தீவிரிக்க வேண்டுமென்று தேவன் சொன்னார்; தேவன் என்னோடிருக்கிறார்; அவர் உம்மை அழிக்காதபடிக்கு அவருக்கு எதிரிடை செய்வதை விட்டுவிடும் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
|
21. But he sent H7971 ambassadors H4397 to H413 him, saying H559 , What H4100 have I to do with thee , thou king H4428 of Judah H3063 ? I come not H3808 against H5921 thee H859 this day H3117 , but H3588 against H413 the house H1004 wherewith I have war H4421 : for God H430 commanded H559 me to make haste H926 : forbear H2308 thee from meddling with God H4480 H430 , who H834 is with H5973 me , that he destroy H7843 thee not H408 .
|
22. ஆனாலும் யோசியா தன் முகத்தை அவனை விட்டுத் திருப்பாமலும், நேகோ சொன்ன தேவனுடைய வாயின் வார்த்தைகளுக்குச் செவிகொடாமலும், அவனோடே யுத்தம்பண்ண வேஷம்மாறி, மெகிதோவின் பள்ளத்தாக்கிலே யுத்தம்பண்ணுகிறதற்கு வந்தான்.
|
22. Nevertheless Josiah H2977 would not H3808 turn H5437 his face H6440 from H4480 him, but H3588 disguised himself H2664 , that he might fight H3898 with him , and hearkened H8085 not H3808 unto H413 the words H1697 of Necho H5224 from the mouth H4480 H6310 of God H430 , and came H935 to fight H3898 in the valley H1237 of Megiddo H4023 .
|
23. வில்வீரர் யோசியா ராஜாவின்மேல் அம்பெய்தார்கள்; அப்பொழுது ராஜா தன் ஊழியக்காரரை நோக்கி: என்னை அப்புறம் கொண்டுபோங்கள், எனக்குக் கொடிய காயம்பட்டது என்றான்.
|
23. And the archers H3384 shot H3384 at king H4428 Josiah H2977 ; and the king H4428 said H559 to his servants H5650 , Have me away H5674 ; for H3588 I am sore wounded H2470 H3966 .
|
24. அப்பொழுது அவனுடைய ஊழியக்காரர் அந்த இரதத்தின்மேலிருந்த அவனை இறக்கி, அவனுக்கு இருந்த இரண்டாவது இரதத்தின்மேல் ஏற்றி அவனை எருசலேமுக்குக் கொண்டுவந்தார்கள்; அவன் மரணமடைந்து தன் பிதாக்களின் கல்லறையில் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்; யூதாவிலும் எருசலேமிலுமுள்ள யாவரும் யோசியாவுக்காகத் துக்கங்கொண்டாடினார்கள்.
|
24. His servants H5650 therefore took H5674 him out of H4480 that chariot H4818 , and put H7392 him in H5921 the second H4932 chariot H7393 that H834 he had ; and they brought H1980 him to Jerusalem H3389 , and he died H4191 , and was buried H6912 in one of the sepulchers H6913 of his fathers H1 . And all H3605 Judah H3063 and Jerusalem H3389 mourned H56 for H5921 Josiah H2977 .
|
25. எரேமியா யோசியாவின்மேல் புலம்பல் பாடினான்; சகல பாடகரும் பாடகிகளும் இந்நாள்வரைக்கும் தங்கள் புலம்பல்களில் யோசியாவின்மேல் பாடுகிறார்கள்; அவைகள் இந்நாள்வரைக்கும் இஸ்ரவேலிலே வழங்கிவருகிறது; அவைகள் புலம்பலின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
|
25. And Jeremiah H3414 lamented H6969 for H5921 Josiah H2977 : and all H3605 the singing men H7891 and the singing women H7891 spoke H559 of H5921 Josiah H2977 in their lamentations H7015 to H5704 this day H3117 , and made H5414 them an ordinance H2706 in H5921 Israel H3478 : and, behold H2009 , they are written H3789 in H5921 the lamentations H7015 .
|
26. யோசியாவின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தில் எழுதியிருக்கிறதற்கொத்த அவன் செய்த நன்மைகளும்,
|
26. Now the rest H3499 of the acts H1697 of Josiah H2977 , and his goodness H2617 , according to that which was written H3789 in the law H8451 of the LORD H3068 ,
|
27. அவனுடைய ஆதியோடந்த நடபடிகளும், இஸ்ரவேல் யூதா ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
|
27. And his deeds H1697 , first H7223 and last H314 , behold H2009 , they are written H3789 in H5921 the book H5612 of the kings H4428 of Israel H3478 and Judah H3063 .
|