Hindi Language Versions
KJV Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
KJVP Then Jonathan H3083 said H559 to David, Tomorrow H4279 is the new moon: H2320 and thou shalt be missed, H6485 because H3588 thy seat H4186 will be empty. H6485
YLT And Jonathan saith to him, `To-morrow is new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;
ASV Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.
WEB Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
RV Then Jonathan said unto him, Tomorrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
NET Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty.
ERVEN Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon celebration. Your seat will be empty, so my father will see that you are gone.