Hindi Language Versions
KJV For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
KJVP For G1063 he that said, G2036 Do not G3361 commit adultery, G3431 said G2036 also, G2532 Do not G3361 kill. G5407 Now G1161 if G1487 thou commit no adultery G3431 G3756 , yet G1161 if thou kill, G5407 thou art become G1096 a transgressor G3848 of the law. G3551
YLT for He who is saying, `Thou mayest not commit adultery,` said also, `Thou mayest do no murder;` and if thou shalt not commit adultery, and shalt commit murder, thou hast become a transgressor of law;
ASV For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law.
WEB For he who said, "Do not commit adultery," said also, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.
RV For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law.
NET For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a violator of the law.
ERVEN God said, "Don't commit adultery. " The same God also said, "Don't kill." So if you don't commit adultery, but you kill someone, you are guilty of breaking all of God's law.