Hindi Language Versions
KJV Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
KJVP Reproach H2781 hath broken H7665 my heart; H3820 and I am full of heaviness: H5136 and I looked H6960 for some to take pity, H5110 but there was none; H369 and for comforters, H5162 but I found H4672 none. H3808
YLT Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
ASV Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
WEB Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; For comforters, but I found none.
RV Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
NET Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
ERVEN I feel the pain of their insults. The shame makes me feel like dying! I wanted some sympathy, but there was none. I waited for someone to comfort me, but no one came.