Marathi Language Versions
KJV Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
KJVP Moreover G1161 , brethren, G80 I would G2309 not G3756 that ye G5209 should be ignorant, G50 how that G3754 all G3956 our G2257 fathers G3962 were G2258 under G5259 the G3588 cloud, G3507 and G2532 all G3956 passed G1330 through G1223 the G3588 sea; G2281
YLT And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
ASV For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
WEB Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
RV For I would not, brethren, have you ignorant, how that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
NET For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
ERVEN Brothers and sisters, I want you to know what happened to our ancestors who were with Moses. They were all under the cloud, and they all walked through the sea.