Bible Versions
Bible Books

Genesis 27:1

Marathi Language Versions

KJV   And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
KJVP   And it came to pass, H1961 that H3588 when Isaac H3327 was old, H2204 and his eyes H5869 were dim, H3543 so that he could not see H4480 H7200 , he called H7121 H853 Esau H6215 his eldest H1419 son, H1121 and said H559 unto H413 him , My son: H1121 and he said H559 unto H413 him, Behold, H2009 here am I.
YLT   And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, `My son;` and he saith unto him, `Here am I.`
ASV   And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son. And he said unto him, Here am I.
WEB   It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
RV   And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.
NET   When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and said to him, "My son!" "Here I am!" Esau replied.
ERVEN   Isaac grew old, and his eyes became so weak that he could not see clearly. One day he called his older son Esau to him and said, "Son!" Esau answered, "Here I am."
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×