Bible Versions
Bible Books

1 Samuel 2:13

Oriya Language Versions

KJV   And the priest’s custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest’s servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
KJVP   And the priests' H3548 custom H4941 with H854 the people H5971 was, that , when any H3605 man H376 offered H2076 sacrifice, H2077 the priest's H3548 servant H5288 came, H935 while the flesh H1320 was in seething, H1310 with a fleshhook H4207 of three H7969 teeth H8127 in his hand; H3027
YLT   And the custom of the priests with the people is: any man sacrificing a sacrifice -- then hath the servant of the priest come in when the flesh is boiling, and the hook of three teeth in his hand,
ASV   And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priests servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
WEB   The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest\'s servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
RV   And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest-s servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
NET   Now the priests would always treat the people in the following way: Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest's attendant would come with a three-pronged fork in his hand.
ERVEN   They did not care about how priests were supposed to treat people. Whenever someone brings a sacrifice, priests are supposed to put the meat in a pot of boiling water. Then their servant is supposed get the three-pronged fork
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×