Punjabi Language Versions
KJV And when they had been there many days, Festus declared Paul’s cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
KJVP And G1161 when G5613 they had been G1304 there G1563 many G4119 days, G2250 Festus G5347 declared G394 Paul's G3972 cause G2596 unto the G3588 king, G935 saying, G3004 There is G2076 a certain G5100 man G435 left in bonds G2641 G1198 by G5259 Felix: G5344
YLT and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, `There is a certain man, left by Felix, a prisoner,
ASV And as they tarried there many days, Festus laid Pauls case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;
WEB As he stayed there many days, Festus laid Paul\'s case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix;
RV And as they tarried there many days, Festus laid Paul-s case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:
NET While they were staying there many days, Festus explained Paul's case to the king to get his opinion, saying, "There is a man left here as a prisoner by Felix.
ERVEN They stayed there many days, and Festus told the king about Paul's case. Festus said, "There is a man that Felix left in prison.