Bible Versions
Bible Books

Amos 7:8

Punjabi Language Versions

KJV   And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
KJVP   And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Amos, H5986 what H4100 seest H7200 thou H859 ? And I said, H559 A plumb line. H594 Then said H559 the Lord, H136 Behold, H2009 I will set H7760 a plumb line H594 in the midst H7130 of my people H5971 Israel: H3478 I will not H3808 again H3254 pass H5674 by them any more: H5750
YLT   and Jehovah saith unto me, `What art thou seeing, Amos?` And I say, `A plumb-line;` and the Lord saith: `Lo, I am setting a plumb-line in the midst of My people Israel, I do not add any more to pass over to it.
ASV   And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more;
WEB   Yahweh said to me, "Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not again pass by them any more.
RV   And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more:
NET   The LORD said to me, "What do you see, Amos?" I said, "Tin." The sovereign One then said, "Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook their sin.
ERVEN   The Lord said to me, "Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said to me, "See, I will put a plumb line among my people Israel. I will not let their 'crooked ways' pass inspection anymore.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×