Punjabi Language Versions
KJV And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
KJVP And G2532 they could G2480 not G3756 take hold G1949 of his G846 words G4487 before G1726 the G3588 people: G2992 and G2532 they marveled G2296 at G1909 his G846 answer, G612 and held their peace. G4601
YLT and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.
ASV And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
WEB They weren\'t able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent.
RV And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marveled at his answer, and held their peace.
NET Thus they were unable in the presence of the people to trap him with his own words. And stunned by his answer, they fell silent.
ERVEN The men were amazed at his wise answer. They could say nothing. They were not able to trick Jesus there in front of the people. He said nothing they could use against him.