Bible Versions
Bible Books

Song of Solomon 1:4

Punjabi Language Versions

KJV   Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
KJVP   Draw H4900 me , we will run H7323 after H310 thee : the king H4428 hath brought H935 me into his chambers: H2315 we will be glad H1523 and rejoice H8055 in thee , we will remember H2142 thy love H1730 more than wine H4480 H3196 : the upright H4339 love H157 thee.
YLT   Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!
ASV   Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.
WEB   Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
RV   Draw me; we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee.
NET   Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How rightly the young women adore you!
ERVEN   Take me with you. Let's run away. The king took me into his room. We will rejoice and be happy for you. Remember, your love is better than wine. With good reason, the young women love you.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×