Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 33:13

Urdu Language Versions

KJV   When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
KJVP   When I shall say H559 to the righteous, H6662 that he shall surely live H2421 H2421 ; if he H1931 trust H982 to H5921 his own righteousness, H6666 and commit H6213 iniquity, H5766 all H3605 his righteousnesses H6666 shall not H3808 be remembered; H2142 but for his iniquity H5766 that H834 he hath committed, H6213 he shall die H4191 for it.
YLT   In My saying of the righteous: He surely liveth, And -- he hath trusted on his righteousness, And he hath done perversity, All his righteous acts are not remembered, And for his perversity that he hath done, For it he doth die.
ASV   When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
WEB   When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
RV   When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
NET   Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.
ERVEN   "Maybe I will tell good people that they will live. But maybe those good people will begin to think that the good things they did in the past will save them. So they might begin to do bad things, but I will not remember the good things they did in the past! No, they will die because of the bad things they begin to do.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×