Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 33:27

Urdu Language Versions

KJV   Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
KJVP   Say H559 thou thus H3541 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 As I H589 live, H2416 surely H518 H3808 they that H834 are in the wastes H2723 shall fall H5307 by the sword, H2719 and him that H834 is in H5921 the open H6440 field H7704 will I give H5414 to the beasts H2416 to be devoured, H398 and they that H834 be in the forts H4679 and in the caves H4631 shall die H4191 of the pestilence. H1698
YLT   Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live -- do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.
ASV   Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
WEB   Thus shall you tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
RV   Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord GOD: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the strong holds and in the caves shall die of the pestilence.
NET   "This is what you must say to them, 'This is what the sovereign LORD says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.
ERVEN   "'You must tell them that this is what the Lord God says: "On my life I promise, the people living in the ruined cities will be killed with a sword! If any people are out in the country, I will let animals kill and eat them. If people are hiding in the fortresses and the caves, they will die from disease.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×