Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Genesis 12
Genesis 12:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
GNTERP
Luke 1:73
73
ορκον
N-ASM
G3727
ον
R-ASM
G3739
ωμοσεν
V-AAI-3S
G3660
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
Acts 3:25
25
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
υιοι
N-NPM
G5207
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
διαθηκης
N-GSF
G1242
ης
R-GSF
G3739
διεθετο
V-2AMI-3S
G1303
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
και
CONJ
G2532
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
σου
P-2GS
G4675
ενευλογηθησονται
V-FPI-3P
G1757
πασαι
A-NPF
G3956
αι
T-NPF
G3588
πατριαι
N-NPF
G3965
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Acts 7:5
5
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
ουδε
ADV
G3761
βημα
N-ASN
G968
ποδος
N-GSM
G4228
και
CONJ
G2532
επηγγειλατο
V-ADI-3S
G1861
αυτω
P-DSM
G846
δουναι
V-2AAN
G1325
εις
PREP
G1519
κατασχεσιν
N-ASF
G2697
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτον
P-ASM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
οντος
V-PXP-GSN
G5607
αυτω
P-DSM
G846
τεκνου
N-GSN
G5043
Galatians 3:14
14
ινα
CONJ
G2443
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
η
T-NSF
G3588
ευλογια
N-NSF
G2129
του
T-GSM
G3588
αβρααμ
N-PRI
G11
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
ινα
CONJ
G2443
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
λαβωμεν
V-2AAS-1P
G2983
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
Hebrews 11:9
9
πιστει
N-DSF
G4102
παρωκησεν
V-AAI-3S
G3939
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ως
ADV
G5613
αλλοτριαν
A-ASF
G245
εν
PREP
G1722
σκηναις
N-DPF
G4633
κατοικησας
V-AAP-NSM
G2730
μετα
PREP
G3326
ισαακ
N-PRI
G2464
και
CONJ
G2532
ιακωβ
N-PRI
G2384
των
T-GPM
G3588
συγκληρονομων
A-GPM
G4789
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
της
T-GSF
G3588
αυτης
P-GSF
G846
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
GNTWHRP
Luke 1:73
73
ορκον
N-ASM
G3727
ον
R-ASM
G3739
ωμοσεν
V-AAI-3S
G3660
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
του
T-GSN
G3588
δουναι
V-2AAN
G1325
ημιν
P-1DP
G2254
Acts 3:25
25
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
οι
T-NPM
G3588
υιοι
N-NPM
G5207
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
διαθηκης
N-GSF
G1242
ης
R-GSF
G3739
|
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
διεθετο
V-2AMI-3S
G1303
|
διεθετο
V-2AMI-3S
G1303
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
|
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
υμων
P-2GP
G5216
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
σου
P-2GS
G4675
|
ευλογηθησονται
V-FPI-3P
G2127
|
ενευλογηθησονταιV-FPI-3P
G1757
|
πασαι
A-NPF
G3956
αι
T-NPF
G3588
πατριαι
N-NPF
G3965
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Acts 7:5
5
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
ουδε
ADV
G3761
βημα
N-ASN
G968
ποδος
N-GSM
G4228
και
CONJ
G2532
επηγγειλατο
V-ADI-3S
G1861
δουναι
V-2AAN
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εις
PREP
G1519
κατασχεσιν
N-ASF
G2697
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτον
P-ASM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
οντος
V-PXP-GSN
G5607
αυτω
P-DSM
G846
τεκνου
N-GSN
G5043
Galatians 3:14
14
ινα
CONJ
G2443
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
η
T-NSF
G3588
ευλογια
N-NSF
G2129
του
T-GSM
G3588
αβρααμ
N-PRI
G11
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
|
ιησου
N-DSM
G2424
χριστω
N-DSM
G5547
|
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
|
ινα
CONJ
G2443
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
λαβωμεν
V-2AAS-1P
G2983
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
Hebrews 11:9
9
πιστει
N-DSF
G4102
παρωκησεν
V-AAI-3S
G3939
εις
PREP
G1519
γην
N-ASF
G1093
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ως
ADV
G5613
αλλοτριαν
A-ASF
G245
εν
PREP
G1722
σκηναις
N-DPF
G4633
κατοικησας
V-AAP-NSM
G2730
μετα
PREP
G3326
ισαακ
N-PRI
G2464
και
CONJ
G2532
ιακωβ
N-PRI
G2384
των
T-GPM
G3588
συγκληρονομων
A-GPM
G4789
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
της
T-GSF
G3588
αυτης
P-GSF
G846
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
GNTBRP
Luke 1:73
73
ορκον
N-ASM
G3727
ον
R-ASM
G3739
ωμοσεν
V-AAI-3S
G3660
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
του
T-GSN
G3588
δουναι
V-2AAN
G1325
ημιν
P-1DP
G2254
Acts 3:25
25
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
υιοι
N-NPM
G5207
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
διαθηκης
N-GSF
G1242
ης
R-GSF
G3739
διεθετο
V-2AMI-3S
G1303
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αβρααμ
N-PRI
G11
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
σου
P-2GS
G4675
ενευλογηθησονται
V-FPI-3P
G1757
πασαι
A-NPF
G3956
αι
T-NPF
G3588
πατριαι
N-NPF
G3965
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Acts 7:5
5
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
ουδε
ADV
G3761
βημα
N-ASN
G968
ποδος
N-GSM
G4228
και
CONJ
G2532
επηγγειλατο
V-ADI-3S
G1861
δουναι
V-2AAN
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εις
PREP
G1519
κατασχεσιν
N-ASF
G2697
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSN
G3588
σπερματι
N-DSN
G4690
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτον
P-ASM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
οντος
V-PXP-GSN
G5607
αυτω
P-DSM
G846
τεκνου
N-GSN
G5043
Galatians 3:14
14
ινα
CONJ
G2443
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
η
T-NSF
G3588
ευλογια
N-NSF
G2129
του
T-GSM
G3588
αβρααμ
N-PRI
G11
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
ινα
CONJ
G2443
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
λαβωμεν
V-2AAS-1P
G2983
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
Hebrews 11:9
9
πιστει
N-DSF
G4102
παρωκησεν
V-AAI-3S
G3939
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ως
ADV
G5613
αλλοτριαν
A-ASF
G245
εν
PREP
G1722
σκηναις
N-DPF
G4633
κατοικησας
V-AAP-NSM
G2730
μετα
PREP
G3326
ισαακ
N-PRI
G2464
και
CONJ
G2532
ιακωβ
N-PRI
G2384
των
T-GPM
G3588
συγκληρονομων
A-GPM
G4789
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
της
T-GSF
G3588
αυτης
P-GSF
G846
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
GNTTRP
Luke 1:73
73
ὅρκον
N-ASM
G3727
ὃν
R-ASM
G3739
ὤμοσεν
V-AAI-3S
G3660
πρὸς
PREP
G4314
Ἀβραὰμ
N-PRI
G11
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
τοῦ
T-GSN
G3588
δοῦναι
V-2AAN
G1325
ἡμῖνP-1DP
G2248
Acts 3:25
25
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
οἱ
T-NPM
G3588
υἱοὶ
N-NPM
G5207
τῶν
T-GPM
G3588
προφητῶν
N-GPM
G4396
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
διαθήκης
N-GSF
G1242
ἧς
R-GSF
G3739
διέθετο
V-2AMI-3S
G1303
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
πατέρας
N-APM
G3962
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
λέγων
V-PAP-NSM
G3004
πρὸς
PREP
G4314
Ἀβραάμ,
N-PRI
G11
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
σπέρματί
N-DSN
G4690
σου
P-2GS
G4771
ἐνευλογηθήσονται
V-FPI-3P
G1757
πᾶσαι
A-NPF
G3956
αἱ
T-NPF
G3588
πατριαὶ
N-NPF
G3965
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς.N-GSF
G1093
Acts 7:5
5
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
κληρονομίαν
N-ASF
G2817
ἐν
PREP
G1722
αὐτῇ
P-DSF
G846
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
βῆμα
N-ASN
G968
ποδός,
N-GSM
G4228
καὶ
CONJ
G2532
ἐπηγγείλατο
V-ADI-3S
G1861
δοῦναι
V-2AAN
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
εἰς
PREP
G1519
κατάσχεσιν
N-ASF
G2697
αὐτὴν
P-ASF
G846
καὶ
CONJ
G2532
τῷ
T-DSN
G3588
σπέρματι
N-DSN
G4690
αὐτοῦ
P-GSM
G846
μετ\'
PREP
G3326
αὐτόν,
P-ASM
G846
οὐκ
PRT-N
G3756
ὄντος
V-PAP-GSN
G1510
αὐτῷ
P-DSM
G846
τέκνου.N-GSN
G5043
Galatians 3:14
14
ἵνα
CONJ
G2443
εἰς
PREP
G1519
τὰ
T-APN
G3588
ἔθνη
N-APN
G1484
ἡ
T-NSF
G3588
εὐλογία
N-NSF
G2129
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἀβραὰμ
N-PRI
G11
γένηται
V-2ADS-3S
G1096
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ,
N-DSM
G2424
ἵνα
CONJ
G2443
τὴν
T-ASF
G3588
ἐπαγγελίαν
N-ASF
G1860
τοῦ
T-GSN
G3588
πνεύματος
N-GSN
G4151
λάβωμεν
V-2AAS-1P
G2983
διὰ
PREP
G1223
τῆς
T-GSF
G3588
πίστεως.N-GSF
G4102
Hebrews 11:9
9
πίστει
N-DSF
G4102
παρῴκησεν
V-AAI-3S
G3939
εἰς
PREP
G1519
γῆν
N-ASF
G1093
τῆς
T-GSF
G3588
ἐπαγγελίας
N-GSF
G1860
ὡς
ADV
G5613
ἀλλοτρίαν,
A-ASF
G245
ἐν
PREP
G1722
σκηναῖς
N-DPF
G4633
κατοικήσας
V-AAP-NSM
G2730
μετὰ
PREP
G3326
Ἰσαὰκ
N-PRI
G2464
καὶ
CONJ
G2532
Ἰακὼβ
N-PRI
G2384
τῶν
T-GPM
G3588
συνκληρονόμων
A-GPM
G4789
τῆς
T-GSF
G3588
ἐπαγγελίας
N-GSF
G1860
τῆς
T-GSF
G3588
αὐτῆς·P-GSF
G846
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
LXXRP
Genesis 10:19
19
και
G2532
CONJ
εγενοντο
G1096
V-AMI-3P
τα
G3588
T-NPN
ορια
G3725
N-NPN
των
G3588
T-GPM
χαναναιων
N-GPM
απο
G575
PREP
σιδωνος
G4605
N-PRI
εως
G2193
CONJ
ελθειν
G2064
V-AAN
εις
G1519
PREP
γεραρα
N-AS
και
G2532
CONJ
γαζαν
G1047
N-PRI
εως
G2193
CONJ
ελθειν
G2064
V-AAN
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
αδαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
σεβωιμ
N-PRI
εως
G2193
PREP
λασα
N-PRI
Genesis 11:31
31
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
θαρα
G2291
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
λωτ
G3091
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
αρραν
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
σαραν
N-PRI
την
G3588
T-ASF
νυμφην
G3565
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
γυναικα
G1135
N-ASF
αβραμ
N-PRI
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εξηγαγεν
G1806
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εκ
G1537
PREP
της
G3588
T-GSF
χωρας
G5561
N-GSF
των
G3588
T-GPM
χαλδαιων
G5466
N-GPM
πορευθηναι
G4198
V-APN
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
χανααν
G5477
N-PRI
και
G2532
CONJ
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
εως
G2193
PREP
χαρραν
N-PRI
και
G2532
CONJ
κατωκησεν
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
Genesis 12:14
14
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
ηνικα
G2259
ADV
εισηλθεν
G1525
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
εις
G1519
PREP
αιγυπτον
G125
N-ASF
ιδοντες
G3708
V-AAPNP
οι
G3588
T-NPM
αιγυπτιοι
G124
N-NPM
την
G3588
T-ASF
γυναικα
G1135
N-ASF
οτι
G3754
CONJ
καλη
G2570
A-NSF
ην
G1510
V-IAI-3S
σφοδρα
G4970
ADV
Genesis 13:15
15
οτι
G3754
CONJ
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ην
G3739
R-ASF
συ
G4771
P-NS
ορας
G3708
V-PAI-2S
σοι
G4771
P-DS
δωσω
G1325
V-FAI-1S
αυτην
G846
D-ASF
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSM
αιωνος
G165
N-GSM
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
βασιλεια
G932
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
αμαρφαλ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σεννααρ
N-PRI
αριωχ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
ελλασαρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
χοδολλογομορ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
αιλαμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
θαργαλ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
εθνων
G1484
N-GPN
2
εποιησαν
G4160
V-AAI-3P
πολεμον
G4171
N-ASM
μετα
G3326
PREP
βαλλα
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
βαρσα
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
σεννααρ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
αδαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
συμοβορ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σεβωιμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλεως
G935
N-GSM
βαλακ
G904
N-PRI
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
σηγωρ
N-PRI
3
παντες
G3956
A-NPM
ουτοι
G3778
D-NPM
συνεφωνησαν
G4856
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
φαραγγα
G5327
N-ASF
την
G3588
T-ASF
αλυκην
G252
A-ASF
αυτη
G3778
D-NSF
η
G3588
T-NSF
θαλασσα
G2281
N-NSF
των
G3588
T-GPM
αλων
G251
N-GPM
4
δωδεκα
G1427
N-NUI
ετη
G2094
N-APN
εδουλευον
G1398
V-IAI-3P
τω
G3588
T-DSM
χοδολλογομορ
N-PRI
τω
G3588
T-DSN
δε
G1161
PRT
τρισκαιδεκατω
A-DSN
ετει
G2094
N-DSN
απεστησαν
V-AAI-3P
5
εν
G1722
PREP
δε
G1161
PRT
τω
G3588
T-DSN
τεσσαρεσκαιδεκατω
A-DSN
ετει
G2094
N-DSN
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
χοδολλογομορ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
βασιλεις
G935
N-NPM
οι
G3588
T-NPM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
κατεκοψαν
G2629
V-AAI-3P
τους
G3588
T-APM
γιγαντας
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
ασταρωθ
N-PRI
καρναιν
N
και
G2532
CONJ
εθνη
G1484
N-APN
ισχυρα
G2478
A-APN
αμα
G260
ADV
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ομμαιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
σαυη
N-PRI
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
6
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
χορραιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
ορεσιν
G3735
N-DPN
σηιρ
N-PRI
εως
G2193
PREP
της
G3588
T-GSF
τερεμινθου
N-GSF
της
G3588
T-GSF
φαραν
N-PRI
η
G3739
R-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
7
και
G2532
CONJ
αναστρεψαντες
G390
V-AAPNP
ηλθοσαν
G2064
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
πηγην
G4077
N-ASF
της
G3588
T-GSF
κρισεως
G2920
N-GSF
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
καδης
N-PRI
και
G2532
CONJ
κατεκοψαν
G2629
V-AAI-3P
παντας
G3956
A-APM
τους
G3588
T-APM
αρχοντας
G758
N-APM
αμαληκ
N-PRI
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
αμορραιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
κατοικουντας
V-PAPAP
εν
G1722
PREP
ασασανθαμαρ
N-PRI
8
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
αδαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
σεβωιμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
βαλακ
G904
N-PRI
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
σηγωρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
παρεταξαντο
V-AMI-3P
αυτοις
G846
D-DPM
εις
G1519
PREP
πολεμον
G4171
N-ASM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
κοιλαδι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
αλυκη
G252
A-DSF
9
προς
G4314
PREP
χοδολλογομορ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
αιλαμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
θαργαλ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
εθνων
G1484
N-GPN
και
G2532
CONJ
αμαρφαλ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
σεννααρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αριωχ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
ελλασαρ
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
τεσσαρες
G5064
A-NPM
βασιλεις
G935
N-NPM
προς
G4314
PREP
τους
G3588
T-APM
πεντε
G4002
N-NUI
10
η
G3588
T-NSF
δε
G1161
PRT
κοιλας
N-NSF
η
G3588
T-NSF
αλυκη
G252
A-NSF
φρεατα
G5421
N-NPN
φρεατα
G5421
N-NPN
ασφαλτου
N-GSM
εφυγεν
G5343
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
ενεπεσαν
G1706
V-AAI-3P
εκει
G1563
ADV
οι
G3588
T-NPM
δε
G1161
PRT
καταλειφθεντες
G2641
V-APPNP
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
ορεινην
N-ASF
εφυγον
G5343
V-AAI-3P
11
ελαβον
G2983
V-AAI-3P
δε
G1161
PRT
την
G3588
T-ASF
ιππον
G2462
N-ASF
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
βρωματα
G1033
N-APN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
απηλθον
G565
V-AAI-3P
12
ελαβον
G2983
V-AAI-3P
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
λωτ
G3091
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
αποσκευην
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
απωχοντο
V-IMI-3P
ην
G1510
V-IAI-3S
γαρ
G1063
PRT
κατοικων
V-PAPNS
εν
G1722
PREP
σοδομοις
G4670
N-DS
13
παραγενομενος
G3854
V-AMPNS
δε
G1161
PRT
των
G3588
T-GPM
ανασωθεντων
V-APPGP
τις
G5100
I-NSM
απηγγειλεν
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
περατη
N-DSM
αυτος
G846
D-NSM
δε
G1161
PRT
κατωκει
V-IAI-3S
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
δρυι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
μαμβρη
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αμορις
N-PRI
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
εσχωλ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αδελφου
G80
N-GSM
αυναν
N-PRI
οι
G3739
R-NPM
ησαν
G1510
V-IAI-3P
συνωμοται
N-NPM
του
G3588
T-GSM
αβραμ
N-PRI
14
ακουσας
G191
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ηχμαλωτευται
G162
V-RMI-3S
λωτ
G3091
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αδελφος
G80
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
ηριθμησεν
G705
V-AAI-3S
τους
G3588
T-APM
ιδιους
G2398
A-APM
οικογενεις
A-APM
αυτου
G846
D-GSM
τριακοσιους
G5145
A-APM
δεκα
G1176
N-NUI
και
G2532
CONJ
οκτω
G3638
N-NUI
και
G2532
CONJ
κατεδιωξεν
G2614
V-AAI-3S
οπισω
G3694
PREP
αυτων
G846
D-GPM
εως
G2193
PREP
δαν
N-PRI
15
και
G2532
CONJ
επεπεσεν
G1968
V-AAI-3S
επ
G1909
PREP
αυτους
G846
D-APM
την
G3588
T-ASF
νυκτα
G3571
N-ASF
αυτος
G846
D-NSM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
παιδες
G3816
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
επαταξεν
G3960
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
εδιωξεν
G1377
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εως
G2193
PREP
χωβα
N-PRI
η
G3739
R-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
αριστερα
G710
A-DSF
δαμασκου
G1154
N-GS
16
και
G2532
CONJ
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
ιππον
G2462
N-ASF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
λωτ
G3091
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
αδελφον
G80
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
υπαρχοντα
G5225
V-PAPAP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
γυναικας
G1135
N-APF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
λαον
G2992
N-ASM
17
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
εις
G1519
PREP
συναντησιν
G4877
N-ASF
αυτω
G846
D-DSM
μετα
G3326
PREP
το
G3588
T-ASN
αναστρεψαι
G390
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
κοπης
G2871
N-GSF
του
G3588
T-GSM
χοδολλογομορ
N-PRI
και
G2532
CONJ
των
G3588
T-GPM
βασιλεων
G935
N-GPM
των
G3588
T-GPM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
κοιλαδα
N-ASF
την
G3588
T-ASF
σαυη
N-PRI
τουτο
G3778
D-NSN
ην
G1510
V-IAI-3S
το
G3588
T-NSN
πεδιον
N-NSN
βασιλεως
G935
N-GSM
18
και
G2532
CONJ
μελχισεδεκ
G3198
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
σαλημ
G4532
N-PRI
εξηνεγκεν
G1627
V-AAI-3S
αρτους
G740
N-APM
και
G2532
CONJ
οινον
G3631
N-ASM
ην
G1510
V-IAI-3S
δε
G1161
PRT
ιερευς
G2409
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
του
G3588
T-GSM
υψιστου
G5310
A-GSM
19
και
G2532
CONJ
ηυλογησεν
G2127
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ευλογημενος
G2127
V-RPPNS
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
υψιστω
G5310
A-DSM
ος
G3739
R-NSM
εκτισεν
G2936
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
20
και
G2532
CONJ
ευλογητος
G2128
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
υψιστος
G5310
A-NSM
ος
G3739
R-NSM
παρεδωκεν
G3860
V-AAI-3S
τους
G3588
T-APM
εχθρους
G2190
N-APM
σου
G4771
P-GS
υποχειριους
A-APM
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
δεκατην
G1182
A-ASF
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPM
21
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
προς
G4314
PREP
αβραμ
N-PRI
δος
G1325
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
τους
G3588
T-APM
ανδρας
G435
N-APM
την
G3588
T-ASF
δε
G1161
PRT
ιππον
G2462
N-ASF
λαβε
G2983
V-AAD-2S
σεαυτω
G4572
D-DSM
22
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
προς
G4314
PREP
βασιλεα
G935
N-ASM
σοδομων
G4670
N-GS
εκτενω
G1614
V-FAI-1S
την
G3588
T-ASF
χειρα
G5495
N-ASF
μου
G1473
P-GS
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
υψιστον
G5310
A-ASM
ος
G3739
R-NSM
εκτισεν
G2936
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
23
ει
G1487
CONJ
απο
G575
PREP
σπαρτιου
N-GSN
εως
G2193
PREP
σφαιρωτηρος
N-GSM
υποδηματος
G5266
N-GSN
λημψομαι
G2983
V-FMI-1S
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPM
των
G3588
T-GPM
σων
G4674
A-GPM
ινα
G2443
CONJ
μη
G3165
ADV
ειπης
V-AAS-2S
οτι
G3754
CONJ
εγω
G1473
P-NS
επλουτισα
G4148
V-AAI-1S
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
24
πλην
G4133
ADV
ων
G3739
R-GPM
εφαγον
G2068
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
νεανισκοι
G3495
N-NPM
και
G2532
CONJ
της
G3588
T-GSF
μεριδος
G3310
N-GSF
των
G3588
T-GPM
ανδρων
G435
N-GPM
των
G3588
T-GPM
συμπορευθεντων
G4848
V-APPGP
μετ
G3326
PREP
εμου
G1473
P-GS
εσχωλ
N-PRI
αυναν
N-PRI
μαμβρη
N-PRI
ουτοι
G3778
D-NPM
λημψονται
G2983
V-FMI-3P
μεριδα
G3310
N-ASF
Genesis 17:8
8
και
G2532
CONJ
δωσω
G1325
V-FAI-1S
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
μετα
G3326
PREP
σε
G4771
P-AS
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ην
G3739
R-ASF
παροικεις
V-PAI-2S
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
χανααν
G5477
N-PRI
εις
G1519
PREP
κατασχεσιν
G2697
N-ASF
αιωνιον
G166
A-ASF
και
G2532
CONJ
εσομαι
G1510
V-FMI-1S
αυτοις
G846
D-DPM
θεος
G2316
N-NSM
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
ωφθη
G3708
V-API-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
δρυι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
μαμβρη
N-PRI
καθημενου
G2521
V-PMPGS
αυτου
G846
D-GSM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
θυρας
G2374
N-GSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
μεσημβριας
G3314
N-GSF
2
αναβλεψας
G308
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
τοις
G3588
T-DPM
οφθαλμοις
G3788
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
τρεις
G5140
A-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
ειστηκεισαν
G2476
V-YAI-3P
επανω
G1883
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ιδων
G3708
V-AAPNS
προσεδραμεν
G4370
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
συναντησιν
G4877
N-ASF
αυτοις
G846
D-DPM
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
θυρας
G2374
N-GSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
προσεκυνησεν
G4352
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κυριε
G2962
N-VSM
ει
G1487
CONJ
αρα
G685
PRT
ευρον
G2147
V-AAI-1S
χαριν
G5485
N-ASF
εναντιον
G1726
PREP
σου
G4771
P-GS
μη
G3165
ADV
παρελθης
G3928
V-AAS-2S
τον
G3588
T-ASM
παιδα
G3816
N-ASM
σου
G4771
P-GS
4
λημφθητω
G2983
V-APD-3S
δη
G1161
PRT
υδωρ
G5204
N-NSN
και
G2532
CONJ
νιψατωσαν
G3538
V-AAD-3P
τους
G3588
T-APM
ποδας
G4228
N-APM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
καταψυξατε
G2711
V-AAD-2P
υπο
G5259
PREP
το
G3588
T-ASN
δενδρον
G1186
N-ASN
5
και
G2532
CONJ
λημψομαι
G2983
V-FMI-1S
αρτον
G740
N-ASM
και
G2532
CONJ
φαγεσθε
G2068
V-AMD-2P
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
παρελευσεσθε
G3928
V-FMI-2P
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
υμων
G4771
P-GP
ου
G3739
R-GSM
εινεκεν
PREP
εξεκλινατε
G1578
V-AAI-2P
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
παιδα
G3816
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
ουτως
G3778
ADV
ποιησον
G4160
V-AAD-2S
καθως
G2531
ADV
ειρηκας
V-RAI-2S
6
και
G2532
CONJ
εσπευσεν
G4692
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
σκηνην
G4633
N-ASF
προς
G4314
PREP
σαρραν
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτη
G846
D-DSF
σπευσον
G4692
V-AAD-2S
και
G2532
CONJ
φυρασον
V-AAD-2S
τρια
G5140
A-APN
μετρα
G3358
N-APN
σεμιδαλεως
G4585
N-GSF
και
G2532
CONJ
ποιησον
G4160
V-AAD-2S
εγκρυφιας
N-APM
7
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
τας
G3588
T-APF
βοας
G1016
N-APF
εδραμεν
G5143
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
μοσχαριον
N-ASN
απαλον
G527
A-ASN
και
G2532
CONJ
καλον
G2570
A-ASN
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
παιδι
G3816
N-DSM
και
G2532
CONJ
εταχυνεν
V-AAI-3S
του
G3588
T-GSN
ποιησαι
G4160
V-AAN
αυτο
G846
D-ASN
8
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βουτυρον
N-ASN
και
G2532
CONJ
γαλα
G1051
N-ASN
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
μοσχαριον
N-ASN
ο
G3739
R-ASN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
παρεθηκεν
G3908
V-AAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
εφαγοσαν
G2068
V-AAI-3P
αυτος
G846
D-NSM
δε
G1161
PRT
παρειστηκει
G3936
V-YAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
υπο
G5259
PREP
το
G3588
T-ASN
δενδρον
G1186
N-ASN
9
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
που
G4225
ADV
σαρρα
N-PRI
η
G3588
T-NSF
γυνη
G1135
N-NSF
σου
G4771
P-GS
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
αποκριθεις
V-APPNS
ειπεν
V-AAI-3S
ιδου
G2400
INJ
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
σκηνη
G4633
N-DSF
10
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
επαναστρεφων
V-PAPNS
ηξω
G1854
V-FAI-1S
προς
G4314
PREP
σε
G4771
P-AS
κατα
G2596
PREP
τον
G3588
T-ASM
καιρον
G2540
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
εις
G1519
PREP
ωρας
G5610
N-APF
και
G2532
CONJ
εξει
G2192
V-FAI-3S
υιον
G5207
N-ASM
σαρρα
N-PRI
η
G3588
T-NSF
γυνη
G1135
N-NSF
σου
G4771
P-GS
σαρρα
N-PRI
δε
G1161
PRT
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
θυρα
G2374
N-DSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
ουσα
G1510
V-PAPNS
οπισθεν
ADV
αυτου
G846
D-GSM
11
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
σαρρα
N-PRI
πρεσβυτεροι
G4245
A-NPMC
προβεβηκοτες
G4260
V-RAPNP
ημερων
G2250
N-GPF
εξελιπεν
G1587
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
γινεσθαι
G1096
V-PMN
τα
G3588
T-APN
γυναικεια
G1134
A-APN
12
εγελασεν
G1070
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
εν
G1722
PREP
εαυτη
G1438
D-DSF
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
ουπω
G3768
ADV
μεν
G3303
PRT
μοι
G1473
P-DS
γεγονεν
G1096
V-RAI-3S
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSN
νυν
G3568
ADV
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
πρεσβυτερος
G4245
A-NSMC
13
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
τι
G5100
I-ASN
οτι
G3754
CONJ
εγελασεν
G1070
V-AAI-3S
σαρρα
N-PRI
εν
G1722
PREP
εαυτη
G1438
D-DSF
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
αρα
G685
PRT
γε
G1065
PRT
αληθως
G230
ADV
τεξομαι
G5088
V-FMI-1S
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
γεγηρακα
G1095
V-RAI-1S
14
μη
G3165
ADV
αδυνατει
G101
V-PAI-3S
παρα
G3844
PREP
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
ρημα
G4487
N-NSN
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
καιρον
G2540
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
αναστρεψω
G390
V-FAI-1S
προς
G4314
PREP
σε
G4771
P-AS
εις
G1519
PREP
ωρας
G5610
N-APF
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
τη
G3588
T-DSF
σαρρα
N-PRI
υιος
G5207
N-NSM
15
ηρνησατο
G720
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
ουκ
G3364
ADV
εγελασα
G1070
V-AAI-1S
εφοβηθη
G5399
V-API-3S
γαρ
G1063
PRT
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουχι
G3364
ADV
αλλα
G235
CONJ
εγελασας
G1070
V-AAI-2S
16
εξανασταντες
V-AAPNP
δε
G1161
PRT
εκειθεν
G1564
ADV
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
κατεβλεψαν
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
συνεπορευετο
G4848
V-IMI-3S
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
συμπροπεμπων
V-PAPNS
αυτους
G846
D-APM
17
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
κρυψω
G2928
V-FAI-1S
εγω
G1473
P-NS
απο
G575
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
του
G3588
T-GSM
παιδος
G3816
N-GSM
μου
G1473
P-GS
α
G3739
R-APN
εγω
G1473
P-NS
ποιω
G4160
V-PAI-1S
18
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
γινομενος
G1096
V-PMPNS
εσται
G1510
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
και
G2532
CONJ
πολυ
G4183
A-ASN
και
G2532
CONJ
ενευλογηθησονται
G1757
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
αυτω
G846
D-DSM
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
19
ηδειν
V-YAI-3S
γαρ
G1063
PRT
οτι
G3754
CONJ
συνταξει
G4929
V-FAI-3S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
μετ
G3326
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
φυλαξουσιν
G5442
V-FAI-3P
τας
G3588
T-APF
οδους
G3598
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
ποιειν
G4160
V-PAN
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
και
G2532
CONJ
κρισιν
G2920
N-ASF
οπως
G3704
CONJ
αν
G302
PRT
επαγαγη
V-AAS-3S
κυριος
G2962
N-NSM
επι
G1909
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
20
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
κραυγη
G2906
N-NSF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
πεπληθυνται
G4129
V-RMI-3S
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
αμαρτιαι
G266
N-NPF
αυτων
G846
D-GPM
μεγαλαι
G3173
A-NPF
σφοδρα
G4970
ADV
21
καταβας
G2597
V-AAPNS
ουν
G3767
PRT
οψομαι
G3708
V-FMI-1S
ει
G1487
CONJ
κατα
G2596
PREP
την
G3588
T-ASF
κραυγην
G2906
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
την
G3588
T-ASF
ερχομενην
G2064
V-PMPAS
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
συντελουνται
G4931
V-PMI-3P
ει
G1487
CONJ
δε
G1161
PRT
μη
G3165
ADV
ινα
G2443
CONJ
γνω
G1097
V-AAS-1S
22
και
G2532
CONJ
αποστρεψαντες
G654
V-AAPNP
εκειθεν
G1564
ADV
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
ηλθον
G2064
V-AAI-3P
εις
G1519
PREP
σοδομα
G4670
N-AS
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
ην
G1510
V-IAI-3S
εστηκως
G2476
V-RAPNS
εναντιον
G1726
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
23
και
G2532
CONJ
εγγισας
G1448
V-AAPNS
αβρααμ
G11
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
συναπολεσης
V-AAS-2S
δικαιον
G1342
A-ASM
μετα
G3326
PREP
ασεβους
G765
A-GSM
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
ο
G3588
T-NSM
δικαιος
G1342
A-NSM
ως
G3739
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ασεβης
G765
A-NSM
24
εαν
G1437
CONJ
ωσιν
G1510
V-PAS-3P
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιοι
G1342
A-NPM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
απολεις
V-FAI-2S
αυτους
G846
D-APM
ουκ
G3364
ADV
ανησεις
G447
V-FAI-2S
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιων
G1342
A-GPM
εαν
G1437
CONJ
ωσιν
G1510
V-PAS-3P
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
25
μηδαμως
G3365
ADV
συ
G4771
P-NS
ποιησεις
G4160
V-FAI-2S
ως
G3739
CONJ
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
του
G3588
T-GSN
αποκτειναι
G615
V-AAN
δικαιον
G1342
A-ASM
μετα
G3326
PREP
ασεβους
G765
A-GSM
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
ο
G3588
T-NSM
δικαιος
G1342
A-NSM
ως
G3739
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ασεβης
G765
A-NSM
μηδαμως
G3365
ADV
ο
G3588
T-NSM
κρινων
G2919
V-PAPNS
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ου
G3364
ADV
ποιησεις
G4160
V-FAI-2S
κρισιν
G2920
N-ASF
26
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εν
G1722
PREP
σοδομοις
G4670
N-DS
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιους
G1342
A-APM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
αφησω
V-FAI-1S
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
δι
G1223
PREP
αυτους
G846
D-APM
27
και
G2532
CONJ
αποκριθεις
V-APPNS
αβρααμ
G11
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
νυν
G3568
ADV
ηρξαμην
G757
V-AMI-1S
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
ειμι
G1510
V-PAI-1S
γη
G1065
N-NSF
και
G2532
CONJ
σποδος
G4700
N-NSM
28
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ελαττονωθωσιν
V-APS-3P
οι
G3588
T-NPM
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιοι
G1342
A-NPM
πεντε
G4002
N-NUI
απολεις
V-FAI-2S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
πεντε
G4002
N-NUI
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εκει
G1563
ADV
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
πεντε
G4002
N-NUI
29
και
G2532
CONJ
προσεθηκεν
G4369
V-AAI-3S
ετι
G2089
ADV
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
30
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
τι
G5100
I-NSN
κυριε
G2962
N-VSM
εαν
G1437
CONJ
λαλησω
G2980
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
τριακοντα
G5144
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εκει
G1563
ADV
τριακοντα
G5144
N-NUI
31
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
επειδη
G1894
CONJ
εχω
G2192
V-PAI-1S
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
εικοσι
G1501
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
εικοσι
G1501
N-NUI
32
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
τι
G5100
I-ASN
κυριε
G2962
N-VSM
εαν
G1437
CONJ
λαλησω
G2980
V-AAS-1S
ετι
G2089
ADV
απαξ
G530
ADV
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
δεκα
G1176
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
δεκα
G1176
N-NUI
33
απηλθεν
G565
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
ως
G3739
CONJ
επαυσατο
G3973
V-AMI-3S
λαλων
G2980
V-PAPNS
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
αβρααμ
G11
N-PRI
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
Genesis 20:18
18
οτι
G3754
CONJ
συγκλειων
G4788
V-PAPNS
συνεκλεισεν
G4788
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
εξωθεν
G1855
ADV
πασαν
G3956
A-ASF
μητραν
G3388
N-ASF
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
του
G3588
T-GSM
αβιμελεχ
N-PRI
ενεκεν
PREP
σαρρας
N-PRI
της
G3588
T-GSF
γυναικος
G1135
N-GSF
αβρααμ
G11
N-PRI
Genesis 22:18
18
και
G2532
CONJ
ενευλογηθησονται
G1757
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ανθ
G473
PREP
ων
G3739
R-GPM
υπηκουσας
G5219
V-AAI-2S
της
G3588
T-GSF
εμης
G1699
A-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
Genesis 24:35
35
κυριος
G2962
N-NSM
δε
G1161
PRT
ευλογησεν
G2127
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
μου
G1473
P-GS
σφοδρα
G4970
ADV
και
G2532
CONJ
υψωθη
G5312
V-API-3S
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
προβατα
G4263
N-APN
και
G2532
CONJ
μοσχους
G3448
N-APM
αργυριον
G694
N-ASN
και
G2532
CONJ
χρυσιον
G5553
N-ASN
παιδας
G3816
N-APM
και
G2532
CONJ
παιδισκας
G3814
N-APF
καμηλους
G2574
N-AP
και
G2532
CONJ
ονους
G3688
N-APM
Genesis 26:10
10
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
αβιμελεχ
N-PRI
τι
G5100
I-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
εποιησας
G4160
V-AAI-2S
ημιν
G1473
P-DP
μικρου
G3398
A-GSM
εκοιμηθη
G2837
V-API-3S
τις
G5100
I-NSM
του
G3588
T-GSN
γενους
G1085
N-GSN
μου
G1473
P-GS
μετα
G3326
PREP
της
G3588
T-GSF
γυναικος
G1135
N-GSF
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
επηγαγες
V-AAI-2S
εφ
G1909
PREP
ημας
G1473
P-AP
αγνοιαν
G52
N-ASF
Genesis 27:29
29
και
G2532
CONJ
δουλευσατωσαν
G1398
V-AAD-3P
σοι
G4771
P-DS
εθνη
G1484
N-NPN
και
G2532
CONJ
προσκυνησουσιν
G4352
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
αρχοντες
G758
N-NPM
και
G2532
CONJ
γινου
G1096
V-PMD-2S
κυριος
G2962
N-NSM
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
προσκυνησουσιν
G4352
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
σου
G4771
P-GS
ο
G3588
T-NSM
καταρωμενος
V-PMPNS
σε
G4771
P-AS
επικαταρατος
G1944
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
ευλογων
G2127
V-PAPNS
σε
G4771
P-AS
ευλογημενος
G2127
V-RPPNS
Genesis 28:4
4
και
G2532
CONJ
δωη
G1325
V-AAO-3S
σοι
G4771
P-DS
την
G3588
T-ASF
ευλογιαν
G2129
N-ASF
αβρααμ
G11
N-PRI
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
μου
G1473
P-GS
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
μετα
G3326
PREP
σε
G4771
P-AS
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
της
G3588
T-GSF
παροικησεως
N-GSF
σου
G4771
P-GS
ην
G3739
R-ASF
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
Genesis 43:1
1
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
λιμος
G3042
N-NSM
ενισχυσεν
G1765
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Exodus 23:22
22
εαν
G1437
CONJ
ακοη
G189
N-DSF
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
της
G3588
T-GSF
εμης
G1699
A-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
και
G2532
CONJ
ποιησης
G4160
V-AAS-2S
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
αν
G302
PRT
εντειλωμαι
G1781
V-AMS-1S
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
φυλαξητε
G5442
V-AAS-2P
την
G3588
T-ASF
διαθηκην
G1242
N-ASF
μου
G1473
P-GS
εσεσθε
G1510
V-FMI-2P
μοι
G1473
P-DS
λαος
G2992
N-NSM
περιουσιος
G4041
A-NSM
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPN
των
G3588
T-GPN
εθνων
G1484
N-GPN
εμη
G1699
A-NSF
γαρ
G1063
PRT
εστιν
G1510
V-PAI-3S
πασα
G3956
A-NSF
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
υμεις
G4771
P-NP
δε
G1161
PRT
εσεσθε
G1510
V-FMI-2P
μοι
G1473
P-DS
βασιλειον
G934
A-NSN
ιερατευμα
G2406
N-NSN
και
G2532
CONJ
εθνος
G1484
N-NSN
αγιον
G40
A-NSN
ταυτα
G3778
D-APN
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ερεις
V-FAI-2S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εαν
G1437
CONJ
ακοη
G189
N-DSF
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ποιησης
G4160
V-AAS-2S
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
αν
G302
PRT
ειπω
V-AAS-1S
σοι
G4771
P-DS
εχθρευσω
V-FAI-1S
τοις
G3588
T-DPM
εχθροις
G2190
N-DPM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
αντικεισομαι
G480
V-FMI-1S
τοις
G3588
T-DPM
αντικειμενοις
G480
V-PMPDP
σοι
G4771
P-DS
Numbers 24:9
9
κατακλιθεις
G2625
V-APPNS
ανεπαυσατο
G373
V-AMI-3S
ως
G3739
CONJ
λεων
G3023
N-NSM
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
σκυμνος
N-NSM
τις
G5100
I-NSM
αναστησει
G450
V-FAI-3S
αυτον
G846
D-ASM
οι
G3588
T-NPM
ευλογουντες
G2127
V-PAPNP
σε
G4771
P-AS
ευλογηνται
G2127
V-RMI-3P
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
καταρωμενοι
V-PMPNP
σε
G4771
P-AS
κεκατηρανται
V-RMI-3P
Deuteronomy 11:30
30
ουκ
G3364
ADV
ιδου
G2400
INJ
ταυτα
G3778
D-NPN
περαν
G4008
ADV
του
G3588
T-GSM
ιορδανου
G2446
N-GSM
οπισω
G3694
PREP
οδον
G3598
N-ASF
δυσμων
G1424
N-GPF
ηλιου
G2246
N-GSM
εν
G1722
PREP
γη
G1065
N-DSF
χανααν
G5477
N-PRI
το
G3588
T-NSN
κατοικουν
V-PAPNS
επι
G1909
PREP
δυσμων
G1424
N-GPF
εχομενον
G2192
V-PMPNS
του
G3588
T-GSM
γολγολ
N-PRI
πλησιον
G4139
ADV
της
G3588
T-GSF
δρυος
N-GSF
της
G3588
T-GSF
υψηλης
G5308
A-GSF
Deuteronomy 26:5
5
και
G2532
CONJ
αποκριθηση
V-FPI-2S
και
G2532
CONJ
ερεις
V-FAI-2S
εναντι
G1725
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
σου
G4771
P-GS
συριαν
G4947
N-PRI
απεβαλεν
G577
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
αιγυπτον
G125
N-ASF
και
G2532
CONJ
παρωκησεν
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
εν
G1722
PREP
αριθμω
G706
N-DSM
βραχει
G1024
A-DSM
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
εκει
G1563
ADV
εις
G1519
PREP
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
και
G2532
CONJ
πληθος
G4128
N-ASN
πολυ
G4183
A-ASN
και
G2532
CONJ
μεγα
G3173
A-ASN
Judges 7:1
1
και
G2532
CONJ
ωρθρισεν
G3719
V-AAI-3S
ιεροβααλ
N-PRI
αυτος
G846
D-NSM
εστιν
G1510
V-PAI-3S
γεδεων
G1066
N-PRI
και
G2532
CONJ
πας
G3956
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
παρενεβαλεν
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
αρωεδ
N-PRI
και
G2532
CONJ
παρεμβολη
N-NSF
μαδιαμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αμαληκ
N-PRI
ην
G1510
V-IAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
απο
G575
PREP
βορρα
N-GSM
απο
G575
PREP
του
G3588
T-GSM
βουνου
G1015
N-GSM
του
G3588
T-GSM
αβωρ
N-PRI
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
κοιλαδι
N-DSF
1 Kings 3:8
8
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
δουλος
G1401
N-NSM
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
μεσω
G3319
A-DSM
του
G3588
T-GSM
λαου
G2992
N-GSM
σου
G4771
P-GS
ον
G3739
R-ASM
εξελεξω
V-AMI-2S
λαον
G2992
N-ASM
πολυν
G4183
A-ASM
ος
G3739
R-NSM
ουκ
G3364
ADV
αριθμηθησεται
G705
V-FPI-3S
1 Chronicles 16:21
21
ουκ
G3364
ADV
αφηκεν
V-AAI-3S
ανδρα
G435
N-ASM
του
G3588
T-GSN
δυναστευσαι
V-AAN
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
ηλεγξεν
G1651
V-AAI-3S
περι
G4012
PREP
αυτων
G846
D-GPM
βασιλεις
G935
N-APM
Psalms 72:17
17
εστω
G1510
V-PAD-3S
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
αυτου
G846
D-GSM
ευλογημενον
G2127
V-RPPNS
εις
G1519
PREP
τους
G3588
T-APM
αιωνας
G165
N-APM
προ
G4253
PREP
του
G3588
T-GSM
ηλιου
G2246
N-GSM
διαμενει
G1265
V-FAI-3S
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ευλογηθησονται
G2127
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
αυτω
G846
D-DSM
πασαι
G3956
A-NPF
αι
G3588
T-NPF
φυλαι
G5443
N-NPF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
μακαριουσιν
G3106
V-FAI-3P
αυτον
G846
D-ASM
Psalms 105:14
14
ουκ
G3364
ADV
αφηκεν
V-AAI-3S
ανθρωπον
G444
N-ASM
αδικησαι
G91
V-AAN
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
ηλεγξεν
G1651
V-AAI-3S
υπερ
G5228
PREP
αυτων
G846
D-GPM
βασιλεις
G935
N-APM
Proverbs 21:1
1
ωσπερ
G3746
ADV
ορμη
G3730
N-NSF
υδατος
G5204
N-GSN
ουτως
G3778
ADV
καρδια
G2588
N-NSF
βασιλεως
G935
N-GSM
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
θεου
G2316
N-GSM
ου
G3739
R-GSM
εαν
G1437
CONJ
θελων
V-PAPNS
νευση
G3506
V-FMI-2S
εκει
G1563
ADV
εκλινεν
G2827
V-IAI-3S
αυτην
G846
D-ASF
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
KJV
Genesis 10:19
19
And
the
border
of
the
Canaanites
was
from
Sidon,
as
thou
comest
to
Gerar,
unto
Gaza;
as
thou
goest,
unto
Sodom,
and
Gomorrah,
and
Admah,
and
Zeboim,
even
unto
Lasha.
Genesis 11:31
31
And
Terah
took
Abram
his
son,
and
Lot
the
son
of
Haran
his
son's
son,
and
Sarai
his
daughter
in
law,
his
son
Abram's
wife;
and
they
went
forth
with
them
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
go
into
the
land
of
Canaan;
and
they
came
unto
Haran,
and
dwelt
there.
Genesis 12:14
14
And
it
came
to
pass,
that,
when
Abram
was
come
into
Egypt,
the
Egyptians
beheld
the
woman
that
she
was
very
fair.
Genesis 13:15
15
For
all
the
land
which
thou
seest,
to
thee
will
I
give
it,
and
to
thy
seed
for
ever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
nations;
2
That
these
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar.
3
All
these
were
joined
together
in
the
vale
of
Siddim,
which
is
the
salt
sea.
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaims
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzims
in
Ham,
and
the
Emims
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
And
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
Enmishpat,
which
is
Kadesh,
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazezontamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar;)
and
they
joined
battle
with
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
With
Chedorlaomer
the
king
of
Elam,
and
with
Tidal
king
of
nations,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
with
five.
10
And
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slimepits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
fell
there;
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abram's
brother's
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew;
for
he
dwelt
in
the
plain
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner:
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
armed
his
trained
servants,
born
in
his
own
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
them
unto
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them,
he
and
his
servants,
by
night,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
again
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer,
and
of
the
kings
that
were
with
him,
at
the
valley
of
Shaveh,
which
is
the
king's
dale.
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
the
priest
of
the
most
high
God.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
the
most
high
God,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
And
blessed
be
the
most
high
God,
which
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
tithes
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lift
up
mine
hand
unto
the
LORD,
the
most
high
God,
the
possessor
of
heaven
and
earth,
23
That
I
will
not
take
from
a
thread
even
to
a
shoelatchet,
and
that
I
will
not
take
any
thing
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
Save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
which
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre;
let
them
take
their
portion.
Genesis 17:8
8
And
I
will
give
unto
thee,
and
to
thy
seed
after
thee,
the
land
wherein
thou
art
a
stranger,
all
the
land
of
Canaan,
for
an
everlasting
possession;
and
I
will
be
their
God.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
appeared
unto
him
in
the
plains
of
Mamre:
and
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
And
he
lift
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
by
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
toward
the
ground,
3
And
said,
My
Lord,
if
now
I
have
found
favour
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
Let
a
little
water,
I
pray
you,
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
And
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
comfort
ye
your
hearts;
after
that
ye
shall
pass
on:
for
therefore
are
ye
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes
upon
the
hearth.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetcht
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
a
young
man;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
according
to
the
time
of
life;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
it
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old
and
well
stricken
in
age;
and
it
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
Therefore
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
the
LORD
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
which
am
old?
14
Is
any
thing
too
hard
for
the
LORD?
At
the
time
appointed
I
will
return
unto
thee,
according
to
the
time
of
life,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
the
LORD
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
thing
which
I
do;
18
Seeing
that
Abraham
shall
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
know
him,
that
he
will
command
his
children
and
his
household
after
him,
and
they
shall
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
the
LORD
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
their
faces
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
the
LORD.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
also
destroy
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
be
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
also
destroy
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked:
and
that
the
righteous
should
be
as
the
wicked,
that
be
far
from
thee:
Shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
the
LORD
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sakes.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
which
am
but
dust
and
ashes:
28
Peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
If
I
find
there
forty
and
five,
I
will
not
destroy
it.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
forty's
sake.
30
And
he
said
unto
him,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
Peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
Peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
twenty's
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
Peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
ten's
sake.
33
And
the
LORD
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 20:18
18
For
the
LORD
had
fast
closed
up
all
the
wombs
of
the
house
of
Abimelech,
because
of
Sarah
Abraham's
wife.
Genesis 22:18
18
And
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed;
because
thou
hast
obeyed
my
voice.
Genesis 24:35
35
And
the
LORD
hath
blessed
my
master
greatly;
and
he
is
become
great:
and
he
hath
given
him
flocks,
and
herds,
and
silver,
and
gold,
and
menservants,
and
maidservants,
and
camels,
and
asses.
Genesis 26:10
10
And
Abimelech
said,
What
is
this
thou
hast
done
unto
us?
one
of
the
people
might
lightly
have
lien
with
thy
wife,
and
thou
shouldest
have
brought
guiltiness
upon
us.
Genesis 27:29
29
Let
people
serve
thee,
and
nations
bow
down
to
thee:
be
lord
over
thy
brethren,
and
let
thy
mother's
sons
bow
down
to
thee:
cursed
be
every
one
that
curseth
thee,
and
blessed
be
he
that
blesseth
thee.
Genesis 28:4
4
And
give
thee
the
blessing
of
Abraham,
to
thee,
and
to
thy
seed
with
thee;
that
thou
mayest
inherit
the
land
wherein
thou
art
a
stranger,
which
God
gave
unto
Abraham.
Genesis 43:1
1
And
the
famine
was
sore
in
the
land.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
obey
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Numbers 24:9
9
He
couched,
he
lay
down
as
a
lion,
and
as
a
great
lion:
who
shall
stir
him
up?
Blessed
is
he
that
blesseth
thee,
and
cursed
is
he
that
curseth
thee.
Deuteronomy 11:30
30
Are
they
not
on
the
other
side
Jordan,
by
the
way
where
the
sun
goeth
down,
in
the
land
of
the
Canaanites,
which
dwell
in
the
champaign
over
against
Gilgal,
beside
the
plains
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
speak
and
say
before
the
LORD
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father,
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there
with
a
few,
and
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous:
Judges 7:1
1
Then
Jerubbaal,
who
is
Gideon,
and
all
the
people
that
were
with
him,
rose
up
early,
and
pitched
beside
the
well
of
Harod:
so
that
the
host
of
the
Midianites
were
on
the
north
side
of
them,
by
the
hill
of
Moreh,
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
And
thy
servant
is
in
the
midst
of
thy
people
which
thou
hast
chosen,
a
great
people,
that
cannot
be
numbered
nor
counted
for
multitude.
1 Chronicles 16:21
21
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong:
yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes,
Psalms 72:17
17
His
name
shall
endure
for
ever:
his
name
shall
be
continued
as
long
as
the
sun:
and
men
shall
be
blessed
in
him:
all
nations
shall
call
him
blessed.
Psalms 105:14
14
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong:
yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes;
Proverbs 21:1
1
The
king's
heart
is
in
the
hand
of
the
LORD,
as
the
rivers
of
water:
he
turneth
it
whithersoever
he
will.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
sware
to
our
father
Abraham,
Acts 3:25
25
Ye
are
the
children
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
our
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
kindreds
of
the
earth
be
blessed.
Acts 7:5
5
And
he
gave
him
none
inheritance
in
it,
no,
not
so
much
as
to
set
his
foot
on:
yet
he
promised
that
he
would
give
it
to
him
for
a
possession,
and
to
his
seed
after
him,
when
as
yet
he
had
no
child.
Galatians 3:14
14
That
the
blessing
of
Abraham
might
come
on
the
Gentiles
through
Jesus
Christ;
that
we
might
receive
the
promise
of
the
Spirit
through
faith.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
sojourned
in
the
land
of
promise,
as
in
a
strange
country,
dwelling
in
tabernacles
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
KJVP
Genesis 10:19
19
And
the
border
H1366
of
the
Canaanites
H3669
was
H1961
from
Sidon
H4480
H6721
,
as
thou
comest
H935
to
Gerar,
H1642
unto
H5704
Gaza;
H5804
as
thou
goest,
H935
unto
Sodom,
H5467
and
Gomorrah,
H6017
and
Admah,
H126
and
Zeboim,
H6636
even
unto
H5704
Lasha.
H3962
Genesis 11:31
31
And
Terah
H8646
took
H3947
H853
Abram
H87
his
son,
H1121
and
Lot
H3876
the
son
H1121
of
Haran
H2039
his
son's
H1121
son,
H1121
and
Sarai
H8297
his
daughter-
H3618
in-law
,
his
son
H1121
Abram's
H87
wife;
H802
and
they
went
forth
H3318
with
H854
them
from
Ur
H4480
H218
of
the
Chaldees,
H3778
to
go
H1980
into
the
land
H776
of
Canaan;
H3667
and
they
came
H935
unto
H5704
Haran,
H2771
and
dwelt
H3427
there.
H8033
Genesis 12:14
14
And
it
came
to
pass,
H1961
that
,
when
Abram
H87
was
come
H935
into
Egypt,
H4714
the
Egyptians
H4713
beheld
H7200
H853
the
woman
H802
that
H3588
she
H1931
was
very
H3966
fair.
H3303
Genesis 13:15
15
For
H3588
H853
all
H3605
the
land
H776
which
H834
thou
H859
seest,
H7200
to
thee
will
I
give
H5414
it
,
and
to
thy
seed
H2233
forever
H5704
H5769
.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
H1961
in
the
days
H3117
of
Amraphel
H569
king
H4428
of
Shinar,
H8152
Arioch
H746
king
H4428
of
Ellasar,
H495
Chedorlaomer
H3540
king
H4428
of
Elam,
H5867
and
Tidal
H8413
king
H4428
of
nations;
H1471
2
That
these
made
H6213
war
H4421
with
H854
Bera
H1298
king
H4428
of
Sodom,
H5467
and
with
H854
Birsha
H1306
king
H4428
of
Gomorrah,
H6017
Shinab
H8134
king
H4428
of
Admah,
H126
and
Shemeber
H8038
king
H4428
of
Zeboiim,
H6636
and
the
king
H4428
of
Bela,
H1106
which
H1931
is
Zoar.
H6820
3
All
H3605
these
H428
were
joined
together
H2266
in
H413
the
vale
H6010
of
Siddim,
H7708
which
H1931
is
the
salt
H4417
sea.
H3220
4
Twelve
H8147
H6240
years
H8141
they
served
H5647
H853
Chedorlaomer,
H3540
and
in
the
thirteenth
H7969
H6240
year
H8141
they
rebelled.
H4775
5
And
in
the
fourteenth
H702
H6240
year
H8141
came
H935
Chedorlaomer,
H3540
and
the
kings
H4428
that
H834
were
with
H854
him
,
and
smote
H5221
H853
the
Rephaims
H7497
in
Ashteroth
Karnaim,
H6255
and
the
Zuzims
H2104
in
Ham,
H1990
and
the
Emims
H368
in
Shaveh
Kiriathaim,
H7741
6
And
the
Horites
H2752
in
their
mount
H2042
Seir,
H8165
unto
H5704
El-
H364
paran,
which
H834
is
by
H5921
the
wilderness.
H4057
7
And
they
returned,
H7725
and
came
H935
to
H413
En-
H5880
mishpat,
which
H1931
is
Kadesh,
H6946
and
smote
H5221
H853
all
H3605
the
country
H7704
of
the
Amalekites,
H6003
and
also
H1571
H853
the
Amorites,
H567
that
dwelt
H3427
in
Hazezon-
H2688
tamar.
8
And
there
went
out
H3318
the
king
H4428
of
Sodom,
H5467
and
the
king
H4428
of
Gomorrah,
H6017
and
the
king
H4428
of
Admah,
H126
and
the
king
H4428
of
Zeboiim,
H6636
and
the
king
H4428
of
Bela
H1106
(the
same
H1931
is
Zoar
H6820
)
and
they
joined
H6186
battle
H4421
with
H854
them
in
the
vale
H6010
of
Siddim;
H7708
9
With
H854
Chedorlaomer
H3540
the
king
H4428
of
Elam,
H5867
and
with
Tidal
H8413
king
H4428
of
nations,
H1471
and
Amraphel
H569
king
H4428
of
Shinar,
H8152
and
Arioch
H746
king
H4428
of
Ellasar;
H495
four
H702
kings
H4428
with
H854
five.
H2568
10
And
the
vale
H6010
of
Siddim
H7708
was
full
of
slime
pits
H875
H875;
H2564
and
the
kings
H4428
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah
H6017
fled,
H5127
and
fell
H5307
there;
H8033
and
they
that
remained
H7604
fled
H5127
to
the
mountain.
H2022
11
And
they
took
H3947
H853
all
H3605
the
goods
H7399
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah,
H6017
and
all
H3605
their
victuals,
H400
and
went
their
way.
H1980
12
And
they
took
H3947
H853
Lot,
H3876
Abram's
H87
brother's
H251
son,
H1121
who
H1931
dwelt
H3427
in
Sodom,
H5467
and
his
goods,
H7399
and
departed.
H1980
13
And
there
came
H935
one
that
had
escaped,
H6412
and
told
H5046
Abram
H87
the
Hebrew;
H5680
for
he
H1931
dwelt
H7931
in
the
plain
H436
of
Mamre
H4471
the
Amorite,
H567
brother
H251
of
Eshcol,
H812
and
brother
H251
of
Aner:
H6063
and
these
H1992
were
confederate
H1167
H1285
with
Abram.
H87
14
And
when
Abram
H87
heard
H8085
that
H3588
his
brother
H251
was
taken
captive,
H7617
he
armed
H7324
H853
his
trained
H2593
servants
,
born
H3211
in
his
own
house,
H1004
three
H7969
hundred
H3967
and
eighteen
H8083
H6240
,
and
pursued
H7291
them
unto
H5704
Dan.
H1835
15
And
he
divided
himself
H2505
against
H5921
them,
he
H1931
and
his
servants,
H5650
by
night,
H3915
and
smote
H5221
them
,
and
pursued
H7291
them
unto
H5704
Hobah,
H2327
which
H834
is
on
the
left
hand
H4480
H8040
of
Damascus.
H1834
16
And
he
brought
back
H7725
H853
all
H3605
the
goods,
H7399
and
also
H1571
brought
again
H7725
his
brother
H251
H853
Lot,
H3876
and
his
goods,
H7399
and
H853
the
women
H802
also,
H1571
and
the
people.
H5971
17
And
the
king
H4428
of
Sodom
H5467
went
out
H3318
to
meet
H7125
him
after
H310
his
return
H7725
from
the
slaughter
H4480
H5221
of
H853
Chedorlaomer,
H3540
and
of
the
kings
H4428
that
H834
were
with
H854
him,
at
H413
the
valley
H6010
of
Shaveh,
H7740
which
H1931
is
the
king's
H4428
dale.
H6010
18
And
Melchizedek
H4442
king
H4428
of
Salem
H8004
brought
forth
H3318
bread
H3899
and
wine:
H3196
and
he
H1931
was
the
priest
H3548
of
the
most
high
H5945
God.
H410
19
And
he
blessed
H1288
him
,
and
said,
H559
Blessed
H1288
be
Abram
H87
of
the
most
high
H5945
God,
H410
possessor
H7069
of
heaven
H8064
and
earth:
H776
20
And
blessed
H1288
be
the
most
high
H5945
God,
H410
which
H834
hath
delivered
H4042
thine
enemies
H6862
into
thy
hand.
H3027
And
he
gave
H5414
him
tithes
H4643
of
all
H4480
H3605
.
21
And
the
king
H4428
of
Sodom
H5467
said
H559
unto
H413
Abram,
H87
Give
H5414
me
the
persons,
H5315
and
take
H3947
the
goods
H7399
to
thyself.
22
And
Abram
H87
said
H559
to
H413
the
king
H4428
of
Sodom,
H5467
I
have
lifted
up
H7311
mine
hand
H3027
unto
H413
the
LORD,
H3068
the
most
high
H5945
God,
H410
the
possessor
H7069
of
heaven
H8064
and
earth,
H776
23
That
I
will
not
H518
take
from
a
thread
H4480
H2339
even
to
H5704
to
a
shoelatchet
H8288
H5275
,
and
that
I
will
not
H518
take
H3947
any
thing
H4480
H3605
that
H834
is
thine,
lest
H3808
thou
shouldest
say,
H559
I
H589
have
made
Abram
rich
H6238
H853
H87
:
24
Save
H1107
only
H7535
that
which
H834
the
young
men
H5288
have
eaten,
H398
and
the
portion
H2506
of
the
men
H376
which
H834
went
H1980
with
H854
me,
Aner,
H6063
Eshcol,
H812
and
Mamre;
H4471
let
them
H1992
take
H3947
their
portion.
H2506
Genesis 17:8
8
And
I
will
give
H5414
unto
thee
,
and
to
thy
seed
H2233
after
H310
thee,
H853
the
land
H776
wherein
thou
art
a
stranger,
H4033
H853
all
H3605
the
land
H776
of
Canaan,
H3667
for
an
everlasting
H5769
possession;
H272
and
I
will
be
H1961
their
God.
H430
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
H3068
appeared
H7200
unto
H413
him
in
the
plains
H436
of
Mamre:
H4471
and
he
H1931
sat
H3427
in
the
tent
H168
door
H6607
in
the
heat
H2527
of
the
day;
H3117
2
And
he
lifted
up
H5375
his
eyes
H5869
and
looked,
H7200
and,
lo,
H2009
three
H7969
men
H376
stood
H5324
by
H5921
him
:
and
when
he
saw
H7200
them
,
he
ran
H7323
to
meet
H7125
them
from
the
tent
door
H4480
H6607,
H168
and
bowed
himself
H7812
toward
the
ground,
H776
3
And
said,
H559
My
Lord,
H136
if
H518
now
H4994
I
have
found
H4672
favor
H2580
in
thy
sight,
H5869
pass
not
away
H5674
H408
,
I
pray
thee,
H4994
from
H4480
H5921
thy
servant:
H5650
4
Let
a
little
H4592
water,
H4325
I
pray
you,
H4994
be
fetched,
H3947
and
wash
H7364
your
feet,
H7272
and
rest
yourselves
H8172
under
H8478
the
tree:
H6086
5
And
I
will
fetch
H3947
a
morsel
H6595
of
bread,
H3899
and
comfort
H5582
ye
your
hearts;
H3820
after
that
H310
ye
shall
pass
on:
H5674
for
H3588
therefore
H5921
H3651
are
ye
come
H5674
to
H5921
your
servant.
H5650
And
they
said,
H559
So
H3651
do,
H6213
as
H834
thou
hast
said.
H1696
6
And
Abraham
H85
hastened
H4116
into
the
tent
H168
unto
H413
Sarah,
H8283
and
said,
H559
Make
ready
quickly
H4116
three
H7969
measures
H5429
of
fine
H5560
meal,
H7058
knead
H3888
it
,
and
make
H6213
cakes
upon
the
hearth.
H5692
7
And
Abraham
H85
ran
H7323
unto
H413
the
herd,
H1241
and
fetched
H3947
a
calf
H1121
H1241
tender
H7390
and
good,
H2896
and
gave
H5414
it
unto
H413
a
young
man;
H5288
and
he
hasted
H4116
to
dress
H6213
it.
8
And
he
took
H3947
butter,
H2529
and
milk,
H2461
and
the
calf
H1121
H1241
which
H834
he
had
dressed,
H6213
and
set
H5414
it
before
H6440
them
;
and
he
H1931
stood
H5975
by
H5921
them
under
H8478
the
tree,
H6086
and
they
did
eat.
H398
9
And
they
said
H559
unto
H413
him,
Where
H346
is
Sarah
H8283
thy
wife
H802
?
And
he
said,
H559
Behold,
H2009
in
the
tent.
H168
10
And
he
said,
H559
I
will
certainly
return
H7725
H7725
unto
H413
thee
according
to
the
time
H6256
of
life;
H2416
and,
lo,
H2009
Sarah
H8283
thy
wife
H802
shall
have
a
son.
H1121
And
Sarah
H8283
heard
H8085
it
in
the
tent
H168
door,
H6607
which
H1931
was
behind
H310
him.
11
Now
Abraham
H85
and
Sarah
H8283
were
old
H2205
and
well
stricken
H935
in
age;
H3117
and
it
ceased
H2308
to
be
H1961
with
Sarah
H8283
after
the
manner
H734
of
women.
H802
12
Therefore
Sarah
H8283
laughed
H6711
within
H7130
herself,
saying,
H559
After
H310
I
am
waxed
old
H1086
shall
I
have
H1961
pleasure,
H5730
my
lord
H113
being
old
H2204
also?
13
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Abraham,
H85
Wherefore
H4100
H2088
did
Sarah
H8283
laugh,
H6711
saying,
H559
Shall
I
of
a
surety
H637
H552
bear
a
child,
H3205
which
H589
am
old
H2204
?
14
Is
any
thing
H1697
too
hard
H6381
for
the
LORD
H4480
H3068
?
At
the
time
appointed
H4150
I
will
return
H7725
unto
H413
thee
,
according
to
the
time
H6256
of
life,
H2416
and
Sarah
H8283
shall
have
a
son.
H1121
15
Then
Sarah
H8283
denied,
H3584
saying,
H559
I
laughed
H6711
not;
H3808
for
H3588
she
was
afraid.
H3372
And
he
said,
H559
Nay;
H3808
but
H3588
thou
didst
laugh.
H6711
16
And
the
men
H376
rose
up
H6965
from
thence
H4480
H8033
,
and
looked
H8259
toward
H5921
H6440
Sodom:
H5467
and
Abraham
H85
went
H1980
with
H5973
them
to
bring
them
on
the
way.
H7971
17
And
the
LORD
H3068
said,
H559
Shall
I
H589
hide
H3680
from
Abraham
H4480
H85
that
thing
which
H834
I
H589
do;
H6213
18
Seeing
that
Abraham
H85
shall
surely
become
H1961
H1961
a
great
H1419
and
mighty
H6099
nation,
H1471
and
all
H3605
the
nations
H1471
of
the
earth
H776
shall
be
blessed
H1288
in
him?
19
For
H3588
I
know
H3045
him,
that
H4616
H834
he
will
command
H6680
H853
his
children
H1121
and
his
household
H1004
after
H310
him
,
and
they
shall
keep
H8104
the
way
H1870
of
the
LORD,
H3068
to
do
H6213
justice
H6666
and
judgment;
H4941
that
H4616
the
LORD
H3068
may
bring
H935
upon
H5921
Abraham
H85
H853
that
which
H834
he
hath
spoken
H1696
of
H5921
him.
20
And
the
LORD
H3068
said,
H559
Because
H3588
the
cry
H2201
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah
H6017
is
great,
H7231
and
because
H3588
their
sin
H2403
is
very
H3966
grievous;
H3513
21
I
will
go
down
H3381
now,
H4994
and
see
H7200
whether
they
have
done
H6213
altogether
H3617
according
to
the
cry
H6818
of
it
,
which
is
come
H935
unto
H413
me
;
and
if
H518
not,
H3808
I
will
know.
H3045
22
And
the
men
H376
turned
their
faces
H6437
from
thence
H4480
H8033
,
and
went
H1980
toward
Sodom:
H5467
but
Abraham
H85
stood
H5975
yet
H5750
before
H6440
the
LORD.
H3068
23
And
Abraham
H85
drew
near,
H5066
and
said,
H559
Wilt
thou
also
H637
destroy
H5595
the
righteous
H6662
with
H5973
the
wicked
H7563
?
24
Peradventure
H194
there
be
H3426
fifty
H2572
righteous
H6662
within
H8432
the
city:
H5892
wilt
thou
also
H637
destroy
H5595
and
not
H3808
spare
H5375
the
place
H4725
for
H4616
the
fifty
H2572
righteous
H6662
that
H834
are
therein
H7130
?
25
That
be
far
H2486
from
thee
to
do
H4480
H6213
after
this
H2088
manner,
H1697
to
slay
H4191
the
righteous
H6662
with
H5973
the
wicked:
H7563
and
that
the
righteous
H6662
should
be
H1961
as
the
wicked,
H7563
that
be
far
H2486
from
thee
:
Shall
not
H3808
the
Judge
H8199
of
all
H3605
the
earth
H776
do
H6213
right
H4941
?
26
And
the
LORD
H3068
said,
H559
If
H518
I
find
H4672
in
Sodom
H5467
fifty
H2572
righteous
H6662
within
H8432
the
city,
H5892
then
I
will
spare
H5375
all
H3605
the
place
H4725
for
their
sakes.
H5668
27
And
Abraham
H85
answered
H6030
and
said,
H559
Behold
H2009
now,
H4994
I
have
taken
upon
H2974
me
to
speak
H1696
unto
H413
the
Lord,
H136
which
H595
am
but
dust
H6083
and
ashes:
H665
28
Peradventure
H194
there
shall
lack
H2637
five
H2568
of
the
fifty
H2572
righteous:
H6662
wilt
thou
destroy
H7843
H853
all
H3605
the
city
H5892
for
lack
of
five
H2568
?
And
he
said,
H559
If
H518
I
find
H4672
there
H8033
forty
H705
and
five,
H2568
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
.
29
And
he
spoke
H1696
unto
H413
him
yet
H5750
again,
H3254
and
said,
H559
Peradventure
H194
there
shall
be
forty
H705
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
do
H6213
it
for
forty's
sake
H5668
H705
.
30
And
he
said
H559
unto
him
,
Oh
H4994
let
not
H408
the
Lord
H136
be
angry,
H2734
and
I
will
speak:
H1696
Peradventure
H194
there
shall
thirty
H7970
be
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
do
H6213
it
,
if
H518
I
find
H4672
thirty
H7970
there.
H8033
31
And
he
said,
H559
Behold
H2009
now,
H4994
I
have
taken
upon
H2974
me
to
speak
H1696
unto
H413
the
Lord:
H136
Peradventure
H194
there
shall
be
twenty
H6242
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
for
twenty's
sake
H5668
H6242
.
32
And
he
said,
H559
Oh
H4994
let
not
H408
the
Lord
H136
be
angry,
H2734
and
I
will
speak
H1696
yet
H389
but
this
once:
H6471
Peradventure
H194
ten
H6235
shall
be
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
for
ten's
sake
H5668
H6235
.
33
And
the
LORD
H3068
went
his
way,
H1980
as
soon
as
H834
he
had
left
H3615
communing
H1696
with
H413
Abraham:
H85
and
Abraham
H85
returned
H7725
unto
his
place.
H4725
Genesis 20:18
18
For
H3588
the
LORD
H3068
had
fast
closed
up
H6113
H6113
H1157
all
H3605
the
wombs
H7358
of
the
house
H1004
of
Abimelech,
H40
because
H5921
H1697
of
Sarah
H8283
Abraham's
H85
wife.
H802
Genesis 22:18
18
And
in
thy
seed
H2233
shall
all
H3605
the
nations
H1471
of
the
earth
H776
be
blessed;
H1288
because
H6118
H834
thou
hast
obeyed
H8085
my
voice.
H6963
Genesis 24:35
35
And
the
LORD
H3068
hath
blessed
H1288
H853
my
master
H113
greatly;
H3966
and
he
is
become
great:
H1431
and
he
hath
given
H5414
him
flocks,
H6629
and
herds,
H1241
and
silver,
H3701
and
gold,
H2091
and
menservants,
H5650
and
maidservants,
H8198
and
camels,
H1581
and
asses.
H2543
Genesis 26:10
10
And
Abimelech
H40
said,
H559
What
H4100
is
this
H2063
thou
hast
done
H6213
unto
us?
one
H259
of
the
people
H5971
might
lightly
H4592
have
lain
H7901
with
H854
thy
wife,
H802
and
thou
shouldest
have
brought
H935
guiltiness
H817
upon
H5921
us.
Genesis 27:29
29
Let
people
H5971
serve
H5647
thee
,
and
nations
H3816
bow
down
H7812
to
thee:
be
H1933
lord
H1376
over
thy
brethren,
H251
and
let
thy
mother's
H517
sons
H1121
bow
down
H7812
to
thee:
cursed
H779
be
every
one
that
curseth
H779
thee
,
and
blessed
H1288
be
he
that
blesseth
H1288
thee.
Genesis 28:4
4
And
give
H5414
thee
H853
the
blessing
H1293
of
Abraham,
H85
to
thee
,
and
to
thy
seed
H2233
with
H854
thee
;
that
thou
mayest
inherit
H3423
H853
the
land
H776
wherein
thou
art
a
stranger,
H4033
which
H834
God
H430
gave
H5414
unto
Abraham.
H85
Genesis 43:1
1
And
the
famine
H7458
was
sore
H3515
in
the
land.
H776
Exodus 23:22
22
But
H3588
if
H518
thou
shalt
indeed
obey
H8085
H8085
his
voice,
H6963
and
do
H6213
all
H3605
that
H834
I
speak;
H1696
then
I
will
be
an
enemy
H340
H853
unto
thine
enemies,
H341
and
an
adversary
H6696
H853
unto
thine
adversaries.
H6887
Numbers 24:9
9
He
couched,
H3766
he
lay
down
H7901
as
a
lion,
H738
and
as
a
great
lion:
H3833
who
H4310
shall
stir
him
up
H6965
?
Blessed
H1288
is
he
that
blesseth
H1288
thee
,
and
cursed
H779
is
he
that
curseth
H779
thee.
Deuteronomy 11:30
30
Are
they
H1992
not
H3808
on
the
other
side
H5676
Jordan,
H3383
by
H310
the
way
H1870
where
the
sun
H8121
goeth
down,
H3996
in
the
land
H776
of
the
Canaanites,
H3669
which
dwell
H3427
in
the
champaign
H6160
over
against
H4136
Gilgal,
H1537
beside
H681
the
plains
H436
of
Moreh
H4176
?
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
speak
H6030
and
say
H559
before
H6440
the
LORD
H3068
thy
God,
H430
A
Syrian
H761
ready
to
perish
H6
was
my
father,
H1
and
he
went
down
H3381
into
Egypt,
H4714
and
sojourned
H1481
there
H8033
with
a
few
H4692
H4592
,
and
became
H1961
there
H8033
a
nation,
H1471
great,
H1419
mighty,
H6099
and
populous:
H7227
Judges 7:1
1
Then
Jerubbaal,
H3378
who
H1931
is
Gideon,
H1439
and
all
H3605
the
people
H5971
that
H834
were
with
H854
him
,
rose
up
early,
H7925
and
pitched
H2583
beside
H5921
the
well
H5878
of
Harod:
H5878
so
that
the
host
H4264
of
the
Midianites
H4080
were
H1961
on
the
north
side
H4480
H6828
of
them
,
by
the
hill
H4480
H1389
of
Moreh,
H4176
in
the
valley.
H6010
1 Kings 3:8
8
And
thy
servant
H5650
is
in
the
midst
H8432
of
thy
people
H5971
which
H834
thou
hast
chosen,
H977
a
great
H7227
people,
H5971
that
H834
cannot
H3808
be
numbered
H4487
nor
H3808
counted
H5608
for
multitude
H4480
H7230
.
1 Chronicles 16:21
21
He
suffered
H5117
no
H3808
man
H376
to
do
them
wrong:
H6231
yea
,
he
reproved
H3198
kings
H4428
for
their
sakes,
H5921
Psalms 72:17
17
His
name
H8034
shall
endure
H1961
forever:
H5769
his
name
H8034
shall
be
continued
H5125
as
long
H6440
as
the
sun:
H8121
and
men
shall
be
blessed
H1288
in
him:
all
H3605
nations
H1471
shall
call
him
blessed.
H833
Psalms 105:14
14
He
suffered
H5117
no
H3808
man
H120
to
do
them
wrong:
H6231
yea
,
he
reproved
H3198
kings
H4428
for
their
sakes;
H5921
Proverbs 21:1
1
The
king's
H4428
heart
H3820
is
in
the
hand
H3027
of
the
LORD,
H3068
as
the
rivers
H6388
of
water:
H4325
he
turneth
H5186
it
whithersoever
H5921
H3605
H834
he
will.
H2654
Luke 1:73
73
The
oath
G3727
which
G3739
he
swore
G3660
to
G4314
our
G2257
father
G3962
Abraham,
G11
Acts 3:25
25
Ye
G5210
are
G2075
the
children
G5207
of
the
G3588
prophets,
G4396
and
G2532
of
the
G3588
covenant
G1242
which
G3739
God
G2316
made
G1303
with
G4314
our
G2257
fathers,
G3962
saying
G3004
unto
G4314
Abraham,
G11
And
G2532
in
thy
G4675
seed
G4690
shall
all
G3956
the
G3588
kindreds
G3965
of
the
G3588
earth
G1093
be
blessed.
G1757
Acts 7:5
5
And
G2532
he
gave
G1325
him
G846
none
G3756
inheritance
G2817
in
G1722
it,
no,
G846
not
G3761
so
much
as
to
set
his
foot
on
G968
G4228
:
yet
G2532
he
promised
G1861
that
he
would
give
G1325
it
G846
to
him
G846
for
G1519
a
possession,
G2697
and
G2532
to
his
G846
seed
G4690
after
G3326
him,
G846
when
as
yet
he
G846
had
G5607
no
G3756
child.
G5043
Galatians 3:14
14
That
G2443
the
G3588
blessing
G2129
of
Abraham
G11
might
come
G1096
on
G1519
the
G3588
Gentiles
G1484
through
G1722
Jesus
G2424
Christ;
G5547
that
G2443
we
might
receive
G2983
the
G3588
promise
G1860
of
the
G3588
Spirit
G4151
through
G1223
faith.
G4102
Hebrews 11:9
9
By
faith
G4102
he
sojourned
G3939
in
G1519
the
G3588
land
G1093
of
promise,
G1860
as
in
G5613
a
strange
country,
G245
dwelling
G2730
in
G1722
tabernacles
G4633
with
G3326
Isaac
G2464
and
G2532
Jacob,
G2384
the
G3588
heirs
with
him
G4789
of
the
G3588
same
G846
promise:
G1860
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
YLT
Genesis 10:19
19
And
the
border
of
the
Canaanite
is
from
Sidon,
in
thy
coming
towards
Gerar,
unto
Gaza;
in
thy
coming
towards
Sodom,
and
Gomorrah,
and
Admah,
and
Zeboim,
unto
Lasha.
Genesis 11:31
31
And
Terah
taketh
Abram
his
son,
and
Lot,
son
of
Haran,
his
son`s
son,
and
Sarai
his
daughter-in-law,
wife
of
Abram
his
son,
and
they
go
out
with
them
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
go
towards
the
land
of
Canaan;
and
they
come
unto
Charan,
and
dwell
there.
Genesis 12:14
14
And
it
cometh
to
pass,
at
the
entering
of
Abram
into
Egypt,
that
the
Egyptians
see
the
woman
that
she
is
exceeding
fair;
Genesis 13:15
15
for
the
whole
of
the
land
which
thou
are
seeing,
to
thee
I
give
it,
and
to
thy
seed
--
to
the
age.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
cometh
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goyim,
2
they
have
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar.
3
All
these
have
been
joined
together
unto
the
valley
of
Siddim,
which
is
the
Salt
Sea;
4
twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
who
are
with
him,
and
they
smite
the
Rephaim
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
El-Paran,
which
is
by
the
wilderness;
7
and
they
turn
back
and
come
in
unto
En-Mishpat,
which
is
Kadesh,
and
smite
the
whole
field
of
the
Amalekite,
and
also
the
Amorite
who
is
dwelling
in
Hazezon-Tamar.
8
And
the
king
of
Sodom
goeth
out,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar;
and
they
set
the
battle
in
array
with
them
in
the
valley
of
Siddim,
9
with
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goyim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
with
the
five.
10
And
the
valley
of
Siddim
is
full
of
bitumen-pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
flee,
and
fall
there,
and
those
left
have
fled
to
the
mountain.
11
And
they
take
the
whole
substance
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
the
whole
of
their
food,
and
go
away;
12
and
they
take
Lot,
Abram`s
brother`s
son
(seeing
he
is
dwelling
in
Sodom),
and
his
substance,
and
go
away.
13
And
one
who
is
escaping
cometh
and
declareth
to
Abram
the
Hebrew,
and
he
is
dwelling
among
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner,
and
they
are
Abram`s
allies.
14
And
Abram
heareth
that
his
brother
hath
been
taken
captive,
and
he
draweth
out
his
trained
domestics,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursueth
unto
Dan.
15
And
he
divideth
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smiteth
them,
and
pursueth
them
unto
Hobah,
which
is
at
the
left
of
Damascus;
16
and
he
bringeth
back
the
whole
of
the
substance,
and
also
Lot
his
brother
and
his
substance
hath
he
brought
back,
and
also
the
women
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
goeth
out
to
meet
him
(after
his
turning
back
from
the
smiting
of
Chedorlaomer,
and
of
the
kings
who
are
with
him),
unto
the
valley
of
Shaveh,
which
is
the
king`s
valley.
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
hath
brought
out
bread
and
wine,
and
he
is
priest
of
God
Most
High;
19
and
he
blesseth
him,
and
saith,
`Blessed
is
Abram
to
God
Most
High,
possessing
heaven
and
earth;
20
and
blessed
is
God
Most
High,
who
hath
delivered
thine
adversaries
into
thy
hand;`
and
he
giveth
to
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
saith
unto
Abram,
`Give
to
me
the
persons,
and
the
substance
take
to
thyself,`
22
and
Abram
saith
unto
the
king
of
Sodom,
`I
have
lifted
up
my
hand
unto
Jehovah,
God
Most
High,
possessing
heaven
and
earth
--
23
from
a
thread
even
unto
a
shoe-latchet
I
take
not
of
anything
which
thou
hast,
that
thou
say
not,
I
--
I
have
made
Abram
rich;
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
who
have
gone
with
me
--
Aner,
Eshcol,
and
Mamre
--
they
take
their
portion.`
Genesis 17:8
8
and
I
have
given
to
thee,
and
to
thy
seed
after
thee,
the
land
of
thy
sojournings,
the
whole
land
of
Canaan,
for
a
possession
age-during,
and
I
have
become
their
God.`
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
Jehovah
appeareth
unto
him
among
the
oaks
of
Mamre,
and
he
is
sitting
at
the
opening
of
the
tent,
about
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lifteth
up
his
eyes
and
looketh,
and
lo,
three
men
standing
by
him,
and
he
seeth,
and
runneth
to
meet
them
from
the
opening
of
the
tent,
and
boweth
himself
towards
the
earth,
3
And
he
saith,
`My
Lord,
if,
I
pray
thee,
I
have
found
grace
in
thine
eyes,
do
not,
I
pray
thee,
pass
on
from
thy
servant;
4
let,
I
pray
thee,
a
little
water
be
accepted,
and
wash
your
feet,
and
recline
under
the
tree;
5
and
I
bring
a
piece
of
bread,
and
support
ye
your
heart;
afterwards
pass
on,
for
therefore
have
ye
passed
over
unto
your
servant;`
and
they
say,
`So
mayest
thou
do
as
thou
has
spoken.`
6
And
Abraham
hasteth
towards
the
tent,
unto
Sarah,
and
saith,
`Hasten
three
measures
of
flour-meal,
knead,
and
make
cakes;`
7
and
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
taketh
a
son
of
the
herd,
tender
and
good,
and
giveth
unto
the
young
man,
and
he
hasteth
to
prepare
it;
8
and
he
taketh
butter
and
milk,
and
the
son
of
the
herd
which
he
hath
prepared,
and
setteth
before
them;
and
he
is
standing
by
them
under
the
tree,
and
they
do
eat.
9
And
they
say
unto
him,
`Where
is
Sarah
thy
wife?`
and
he
saith,
`Lo
--
in
the
tent;`
10
and
he
saith,
`returning
I
return
unto
thee,
about
the
time
of
life,
and
lo,
to
Sarah
thy
wife
a
son.`
11
And
Sarah
is
hearkening
at
the
opening
of
the
tent,
which
is
behind
him;
12
and
Abraham
and
Sarah
are
aged,
entering
into
days
--
the
way
of
women
hath
ceased
to
be
to
Sarah;
13
and
Sarah
laugheth
in
her
heart,
saying,
`After
I
have
waxed
old
I
have
had
pleasure!
--
my
lord
also
is
old!`
14
And
Jehovah
saith
unto
Abraham,
`Why
is
this?
Sarah
hath
laughed,
saying,
Is
it
true
really
--
I
bear
--
and
I
am
aged?
Is
any
thing
too
wonderful
for
Jehovah?
at
the
appointed
time
I
return
unto
thee,
about
the
time
of
life,
and
Sarah
hath
a
son.`
15
And
Sarah
denieth,
saying,
`I
did
not
laugh;`
for
she
hath
been
afraid;
and
He
saith,
`Nay,
but
thou
didst
laugh.`
16
And
the
men
rise
from
thence,
and
look
on
the
face
of
Sodom,
and
Abraham
is
going
with
them
to
send
them
away;
17
and
Jehovah
said,
`Am
I
concealing
from
Abraham
that
which
I
am
doing,
18
and
Abraham
certainly
becometh
a
nation
great
and
mighty,
and
blessed
in
him
have
been
all
nations
of
the
earth?
19
for
I
have
known
him,
that
he
commandeth
his
children,
and
his
house
after
him
(and
they
have
kept
the
way
of
Jehovah),
to
do
righteousness
and
judgment,
that
Jehovah
may
bring
on
Abraham
that
which
He
hath
spoken
concerning
him.`
20
And
Jehovah
saith,
`The
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
--
because
great;
and
their
sin
--
because
exceeding
grievous:
21
I
go
down
now,
and
see
whether
according
to
its
cry
which
is
coming
unto
Me
they
have
done
completely
--
and
if
not
--
I
know;`
22
and
the
men
turn
from
thence,
and
go
towards
Sodom;
and
Abraham
is
yet
standing
before
Jehovah.
23
And
Abraham
draweth
nigh
and
saith,
`Dost
Thou
also
consume
righteous
with
wicked?
24
peradventure
there
are
fifty
righteous
in
the
midst
of
the
city;
dost
Thou
also
consume,
and
not
bear
with
the
place
for
the
sake
of
the
fifty
--
the
righteous
who
are
in
its
midst?
25
Far
be
it
from
Thee
to
do
according
to
this
thing,
to
put
to
death
the
righteous
with
the
wicked;
that
it
hath
been
--
as
the
righteous
so
the
wicked
--
far
be
it
from
Thee;
doth
the
Judge
of
all
the
earth
not
do
justice?`
26
And
Jehovah
saith,
`If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
in
the
midst
of
the
city,
then
have
I
borne
with
all
the
place
for
their
sake.`
27
And
Abraham
answereth
and
saith,
`Lo,
I
pray
thee,
I
have
willed
to
speak
unto
the
Lord,
and
I
--
dust
and
ashes;
28
peradventure
there
are
lacking
five
of
the
fifty
righteous
--
dost
Thou
destroy
for
five
the
whole
of
the
city?`
and
He
saith,
`I
destroy
it
not,
if
I
find
there
forty
and
five.`
29
And
he
addeth
again
to
speak
unto
Him
and
saith,
`Peradventure
there
are
found
there
forty?`
and
He
saith,
`I
do
it
not,
because
of
the
forty.`
30
And
he
saith,
`Let
it
not
be,
I
Pray
thee,
displeasing
to
the
Lord,
and
I
speak:
peradventure
there
are
found
there
thirty?`
and
He
saith,
`I
do
it
not,
if
I
find
there
thirty.`
31
And
he
saith,
`Lo,
I
pray
thee,
I
have
willed
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
are
found
there
twenty?`
and
He
saith,
`I
do
not
destroy
it
,
because
of
the
twenty.`
32
And
he
saith,
`Let
it
not
be,
I
pray
Thee,
displeasing
to
the
Lord,
and
I
speak
only
this
time:
peradventure
there
are
found
there
ten?`
and
He
saith,
`I
do
not
destroy
it
,
because
of
the
ten.`
33
And
Jehovah
goeth
on,
when
He
hath
finished
speaking
unto
Abraham,
and
Abraham
hath
turned
back
to
his
place.
Genesis 20:18
18
for
Jehovah
restraining
had
restrained
every
womb
of
the
house
of
Abimelech,
because
of
Sarah,
Abraham`s
wife.
Genesis 22:18
18
and
blessed
themselves
in
thy
seed
have
all
nations
of
the
earth,
because
that
thou
hast
hearkened
to
My
voice.`
Genesis 24:35
35
and
Jehovah
hath
blessed
my
lord
exceedingly,
and
he
is
great;
and
He
giveth
to
him
flock,
and
herd,
and
silver,
and
gold,
and
men-servants,
and
maid-servants,
and
camels,
and
asses;
Genesis 26:10
10
And
Abimelech
saith,
`What
is
this
thou
hast
done
to
us?
as
a
little
thing
one
of
the
people
had
lain
with
thy
wife,
and
thou
hadst
brought
upon
us
guilt;`
Genesis 27:29
29
peoples
serve
thee,
and
nations
bow
themselves
to
thee,
be
thou
mighty
over
thy
brethren,
and
the
sons
of
thy
mother
bow
themselves
to
thee;
those
who
curse
thee
are
cursed,
and
those
who
bless
thee
are
blessed.`
Genesis 28:4
4
and
He
doth
give
to
thee
the
blessing
of
Abraham,
to
thee
and
to
thy
seed
with
thee,
to
cause
thee
to
possess
the
land
of
thy
sojournings,
which
God
gave
to
Abraham.`
Genesis 43:1
1
And
the
famine
is
severe
in
the
land;
Exodus 23:22
22
for,
if
thou
diligently
hearken
to
his
voice,
and
hast
done
all
that
which
I
speak,
then
I
have
been
at
enmity
with
thine
enemies,
and
have
distressed
those
distressing
thee.
Numbers 24:9
9
He
hath
bent,
he
hath
lain
down
as
a
lion,
And
as
a
lioness:
who
doth
raise
him
up?
He
who
is
blessing
thee
is
blessed,
And
he
who
is
cursing
thee
is
cursed.`
Deuteronomy 11:30
30
are
they
not
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
in
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanite,
who
is
dwelling
in
the
plain
over-against
Gilgal,
near
the
oaks
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
`And
thou
hast
answered
and
said
before
Jehovah
thy
God,
A
perishing
Aramaean
is
my
father!
and
he
goeth
down
to
Egypt,
and
sojourneth
there
with
few
men,
and
becometh
there
a
nation,
great,
mighty,
and
numerous;
Judges 7:1
1
And
Jerubbaal
(he
is
Gideon)
riseth
early,
and
all
the
people
who
are
with
him,
and
they
encamp
by
the
well
of
Harod,
and
the
camp
of
Midian
hath
been
on
the
south
of
him,
on
the
height
of
Moreh,
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
and
Thy
servant
is
in
the
midst
of
thy
people,
whom
Thou
hast
chosen,
a
people
numerous,
that
is
not
numbered
nor
counted
for
multitude,
1 Chronicles 16:21
21
He
hath
not
suffered
any
to
oppress
them,
And
reproveth
on
their
account
kings:
Psalms 72:17
17
His
name
is
to
the
age,
Before
the
sun
is
his
name
continued,
And
they
bless
themselves
in
him,
All
nations
do
pronounce
him
happy.
Psalms 105:14
14
He
hath
not
suffered
any
to
oppress
them
And
He
reproveth
for
their
sakes
kings.
Proverbs 21:1
1
Rivulets
of
waters
is
the
heart
of
a
king
in
the
hand
of
Jehovah,
Wherever
He
pleaseth
He
inclineth
it.
Luke 1:73
73
An
oath
that
He
sware
to
Abraham
our
father,
Acts 3:25
25
`Ye
are
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
that
God
made
unto
our
fathers,
saying
unto
Abraham:
And
in
thy
seed
shall
be
blessed
all
the
families
of
the
earth;
Acts 7:5
5
and
He
gave
him
no
inheritance
in
it,
not
even
a
footstep,
and
did
promise
to
give
it
to
him
for
a
possession,
and
to
his
seed
after
him
--
he
having
no
child.
Galatians 3:14
14
that
to
the
nations
the
blessing
of
Abraham
may
come
in
Christ
Jesus,
that
the
promise
of
the
Spirit
we
may
receive
through
the
faith.
Hebrews 11:9
9
by
faith
he
did
sojourn
in
the
land
of
the
promise
as
a
strange
country,
in
tabernacles
having
dwelt
with
Isaac
and
Jacob,
fellow-heirs
of
the
same
promise,
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
ASV
Genesis 10:19
19
And
the
border
of
the
Canaanite
was
from
Sidon,
as
thou
goest
toward
Gerar,
unto
Gaza;
as
thou
goest
toward
Sodom
and
Gomorrah
and
Admah
and
Zeboiim,
unto
Lasha.
Genesis 11:31
31
And
Terah
took
Abram
his
son,
and
Lot
the
son
of
Haran,
his
sons
son,
and
Sarai
his
daughter-in-law,
his
son
Abrams
wife;
and
they
went
forth
with
them
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
go
into
the
land
of
Canaan;
and
they
came
unto
Haran,
and
dwelt
there.
Genesis 12:14
14
And
it
came
to
pass,
that,
when
Abram
was
come
into
Egypt,
the
Egyptians
beheld
the
woman
that
she
was
very
fair.
Genesis 13:15
15
for
all
the
land
which
thou
seest,
to
thee
will
I
give
it,
and
to
thy
seed
for
ever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
vale
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaim
in
Ashteroth-karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh-kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
En-mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazazon-tamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slime
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abrams
brothers
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
back
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
that
were
with
him,
at
the
vale
of
Shaveh
(the
same
is
the
Kings
Vale).
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
who
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lifted
up
my
hand
unto
Jehovah,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoe-latchet
nor
aught
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
that
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre.
Let
them
take
their
portion.
Genesis 17:8
8
And
I
will
give
unto
thee,
and
to
thy
seed
after
thee,
the
land
of
thy
sojournings,
all
the
land
of
Canaan,
for
an
everlasting
possession;
and
I
will
be
their
God.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
Jehovah
appeared
unto
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lifted
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
over
against
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
My
lord,
if
now
I
have
found
favor
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
let
now
a
little
water
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
and
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
strengthen
ye
your
heart;
after
that
ye
shall
pass
on:
forasmuch
as
ye
are
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetched
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
the
servant;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
when
the
season
cometh
round;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
and
well
stricken
in
age;
it
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
And
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
Jehovah
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
who
am
old?
14
Is
anything
too
hard
for
Jehovah?
At
the
set
time
I
will
return
unto
thee,
when
the
season
cometh
round,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
Jehovah
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
which
I
do;
18
seeing
that
Abraham
had
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Jehovah,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Jehovah
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
Jehovah
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
Jehovah.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
are
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked;
that
be
far
from
thee:
shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
Jehovah
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
who
am
but
dust
and
ashes:
28
peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
I
will
not
destroy
it,
if
I
find
there
forty
and
five.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
the
fortys
sake.
30
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
twentys
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
tens
sake.
33
And
Jehovah
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
off
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 20:18
18
For
Jehovah
had
fast
closed
up
all
the
wombs
of
the
house
of
Abimelech,
because
of
Sarah,
Abrahams
wife.
Genesis 22:18
18
And
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed.
Because
thou
hast
obeyed
my
voice.
Genesis 24:35
35
And
Jehovah
hath
blessed
my
master
greatly.
And
he
is
become
great.
And
he
hath
given
him
flocks
and
herds,
and
silver
and
gold,
and
men-servants
and
maid-servants,
and
camels
and
asses.
Genesis 26:10
10
And
Abimelech
said,
What
is
this
thou
hast
done
unto
us?
One
of
the
people
might
easily
have
lain
with
thy
wife,
and
thou
wouldest
have
brought
guiltiness
upon
us.
Genesis 27:29
29
Let
peoples
serve
thee,
And
nations
bow
down
to
thee.
Be
lord
over
thy
brethren,
And
let
thy
mothers
sons
bow
down
to
thee.
Cursed
be
every
one
that
curseth
thee,
And
blessed
be
every
one
that
blesseth
thee.
Genesis 28:4
4
And
give
thee
the
blessing
of
Abraham,
to
thee,
and
to
thy
seed
with
thee.
That
thou
mayest
inherit
the
land
of
thy
sojournings,
which
God
gave
unto
Abraham.
Genesis 43:1
1
And
the
famine
was
sore
in
the
land.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
hearken
unto
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Numbers 24:9
9
He
couched,
he
lay
down
as
a
lion,
And
as
a
lioness;
who
shall
rouse
him
up?
Blessed
be
every
one
that
blesseth
thee,
And
cursed
be
every
one
that
curseth
thee.
Deuteronomy 11:30
30
Are
they
not
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
that
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
answer
and
say
before
Jehovah
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father;
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous.
Judges 7:1
1
Then
Jerubbaal,
who
is
Gideon,
and
all
the
people
that
were
with
him,
rose
up
early,
and
encamped
beside
the
spring
of
Harod:
and
the
camp
of
Midian
was
on
the
north
side
of
them,
by
the
hill
of
Moreh,
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
And
thy
servant
is
in
the
midst
of
thy
people
which
thou
hast
chosen,
a
great
people,
that
cannot
be
numbered
nor
counted
for
multitude.
1 Chronicles 16:21
21
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong;
Yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes,
Psalms 72:17
17
His
name
shall
endure
for
ever;
His
name
shall
be
continued
as
long
as
the
sun:
And
men
shall
be
blessed
in
him;
All
nations
shall
call
him
happy.
Psalms 105:14
14
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong;
Yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes,
Proverbs 21:1
1
The
kings
heart
is
in
the
hand
of
Jehovah
as
the
watercourses:
He
turneth
it
whithersoever
he
will.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
spake
unto
Abraham
our
father,
Acts 3:25
25
Ye
are
the
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
your
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Acts 7:5
5
and
he
gave
him
none
inheritance
in
it,
no,
not
so
much
as
to
set
his
foot
on:
and
he
promised
that
he
would
give
it
to
him
in
possession,
and
to
his
seed
after
him,
when
as
yet
he
had
no
child.
Galatians 3:14
14
that
upon
the
Gentiles
might
come
the
blessing
of
Abraham
in
Christ
Jesus;
that
we
might
receive
the
promise
of
the
Spirit
through
faith.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
became
a
sojourner
in
the
land
of
promise,
as
in
a
land
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
WEB
Genesis 10:19
19
The
border
of
the
Canaanites
was
from
Sidon,
as
you
go
toward
Gerar,
to
Gaza;
as
you
go
toward
Sodom,
Gomorrah,
Admah,
and
Zeboiim,
to
Lasha.
Genesis 11:31
31
Terah
took
Abram
his
son,
Lot
the
son
of
Haran,
his
son's
son,
and
Sarai
his
daughter-in-law,
his
son
Abram's
wife.
They
went
forth
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
go
into
the
land
of
Canaan.
They
came
to
Haran,
and
lived
there.
Genesis 12:14
14
It
happened
that
when
Abram
had
come
into
Egypt,
the
Egyptians
saw
that
the
woman
was
very
beautiful.
Genesis 13:15
15
for
all
the
land
which
you
see,
I
will
give
to
you,
and
to
your
offspring
forever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
It
happened
in
the
days
of
Amraphel,
king
of
Shinar,
Arioch,
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer,
king
of
Elam,
and
Tidal,
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera,
king
of
Sodom,
and
with
Birsha,
king
of
Gomorrah,
Shinab,
king
of
Admah,
and
Shemeber,
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
valley
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year,
they
rebelled.
5
In
the
fourteenth
year
Chedorlaomer
came,
and
the
kings
who
were
with
him,
and
struck
the
Rephaim
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh-kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
Mount
Seir,
to
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
They
returned,
and
came
to
En-mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
struck
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
lived
in
Hazazon
Tamar.
8
There
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
valley
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
valley
of
Siddim
was
full
of
tar
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
those
who
remained
fled
to
the
mountain.
11
They
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
food,
and
went
their
way.
12
They
took
Lot,
Abram's
brother's
son,
who
lived
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
One
who
had
escaped
came
and
told
Abram,
the
Hebrew.
Now
he
lived
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
allies
of
Abram.
14
When
Abram
heard
that
his
relative
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
He
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
struck
them,
and
pursued
them
to
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
He
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
back
his
relative,
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
The
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
who
were
with
him,
at
the
valley
of
Shaveh
(the
same
is
the
King's
Valley).
18
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
He
blessed
him,
and
said,
"Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
who
has
delivered
your
enemies
into
your
hand."
Abram
gave
him
a
tenth
of
all.
21
The
king
of
Sodom
said
to
Abram,
"Give
me
the
people,
and
take
the
goods
to
yourself."
22
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
"I
have
lifted
up
my
hand
to
Yahweh,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoe-latchet
nor
anything
that
is
yours,
lest
you
should
say,
'I
have
made
Abram
rich.'
24
Except
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
who
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre:
let
them
take
their
portion."
Genesis 17:8
8
I
will
give
to
you,
and
to
your
seed
after
you,
the
land
where
you
are
traveling,
all
the
land
of
Canaan,
for
an
everlasting
possession.
I
will
be
their
God."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
Yahweh
appeared
to
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day.
2
He
lifted
up
his
eyes
and
looked,
and
saw
that
three
men
stood
opposite
him.
When
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
"My
lord,
if
now
I
have
found
favor
in
your
sight,
please
don't
go
away
from
your
servant.
4
Now
let
a
little
water
be
fetched,
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree.
5
I
will
get
a
morsel
of
bread
so
you
can
refresh
your
heart.
After
that
you
may
go
your
way,
now
that
you
have
come
to
your
servant."
They
said,
"Very
well,
do
as
you
have
said."
6
Abraham
hurried
into
the
tent
to
Sarah,
and
said,
"Quickly
make
ready
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes."
7
Abraham
ran
to
the
herd,
and
fetched
a
tender
and
good
calf,
and
gave
it
to
the
servant.
He
hurried
to
dress
it.
8
He
took
butter,
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them.
He
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
ate.
9
They
said
to
him,
"Where
is
Sarah,
your
wife?
He
said,
"See,
in
the
tent."
10
He
said,
"I
will
certainly
return
to
you
when
the
season
comes
round.
Behold,
Sarah
your
wife
will
have
a
son."
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
well
advanced
in
age.
It
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
"After
I
have
grown
old
will
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?"
13
Yahweh
said
to
Abraham,
"Why
did
Sarah
laugh,
saying,
'Will
I
really
bear
a
child,
yet
I
am
old?'
14
Is
anything
too
hard
for
Yahweh?
At
the
set
time
I
will
return
to
you,
when
the
season
comes
round,
and
Sarah
will
have
a
son."
15
Then
Sarah
denied,
saying,
"I
didn't
laugh,"
for
she
was
afraid."
He
said,
"No,
but
you
did
laugh."
16
The
men
rose
up
from
there,
and
looked
toward
Sodom.
Abraham
went
with
them
to
see
them
on
their
way.
17
Yahweh
said,
"Will
I
hide
from
Abraham
what
I
do,
18
seeing
that
Abraham
has
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
will
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Yahweh,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Yahweh
may
bring
on
Abraham
that
which
he
has
spoken
of
him."
20
Yahweh
said,
"Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous,
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
to
me.
If
not,
I
will
know."
22
The
men
turned
from
there,
and
went
toward
Sodom,
but
Abraham
stood
yet
before
Yahweh.
23
Abraham
drew
near,
and
said,
"Will
you
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
What
if
there
are
fifty
righteous
within
the
city?
Will
you
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
who
are
therein?
25
Be
it
far
from
you
to
do
things
like
that,
to
kill
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked.
May
that
be
far
from
you.
Shouldn't
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?"
26
Yahweh
said,
"If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake."
27
Abraham
answered,
"See
now,
I
have
taken
it
on
myself
to
speak
to
the
Lord,
who
am
but
dust
and
ashes.
28
What
if
there
will
lack
five
of
the
fifty
righteous?
Will
you
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it,
if
I
find
forty-five
there."
29
He
spoke
to
him
yet
again,
and
said,
"What
if
there
are
forty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
do
it
for
the
forty's
sake."
30
He
said,
"Oh
don't
let
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak.
What
if
there
are
thirty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there."
31
He
said,
"See
now,
I
have
taken
it
on
myself
to
speak
to
the
Lord.
What
if
there
are
twenty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it
for
the
twenty's
sake."
32
He
said,
"Oh
don't
let
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once.
What
if
ten
are
found
there?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it
for
the
ten's
sake."
33
Yahweh
went
his
way,
as
soon
as
he
had
finished
communing
with
Abraham,
and
Abraham
returned
to
his
place.
Genesis 20:18
18
For
Yahweh
had
closed
up
tight
all
the
wombs
of
the
house
of
Abimelech,
because
of
Sarah,
Abraham's
wife.
Genesis 22:18
18
In
your
seed
will
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed,
because
you
have
obeyed
my
voice."
Genesis 24:35
35
Yahweh
has
blessed
my
master
greatly.
He
has
become
great.
He
has
given
him
flocks
and
herds,
silver
and
gold,
men-servants
and
maid-servants,
and
camels
and
donkeys.
Genesis 26:10
10
Abimelech
said,
"What
is
this
you
have
done
to
us?
One
of
the
people
might
easily
have
lain
with
your
wife,
and
you
would
have
brought
guilt
on
us!"
Genesis 27:29
29
Let
peoples
serve
you,
Nations
bow
down
to
you.
Be
lord
over
your
brothers,
Let
your
mother's
sons
bow
down
to
you.
Cursed
be
everyone
who
curses
you,
Blessed
be
everyone
who
blesses
you."
Genesis 28:4
4
and
give
you
the
blessing
of
Abraham,
to
you,
and
to
your
seed
with
you,
that
you
may
inherit
the
land
where
you
travel,
which
God
gave
to
Abraham."
Genesis 43:1
1
The
famine
was
severe
in
the
land.
Exodus 23:22
22
But
if
you
indeed
listen
to
his
voice,
and
do
all
that
I
speak,
then
I
will
be
an
enemy
to
your
enemies,
and
an
adversary
to
your
adversaries.
Numbers 24:9
9
He
couched,
he
lay
down
as
a
lion,
As
a
lioness;
who
shall
rouse
him
up?
Blessed
be
everyone
who
blesses
you,
Cursed
be
everyone
who
curses
you.
Deuteronomy 11:30
30
Aren't
they
beyond
the
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
who
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
You
shall
answer
and
say
before
Yahweh
your
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father;
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous.
Judges 7:1
1
Then
Jerubbaal,
who
is
Gideon,
and
all
the
people
who
were
with
him,
rose
up
early,
and
encamped
beside
the
spring
of
Harod:
and
the
camp
of
Midian
was
on
the
north
side
of
them,
by
the
hill
of
Moreh,
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
Your
servant
is
in
the
midst
of
your
people
which
you
have
chosen,
a
great
people,
that
can't
be
numbered
nor
counted
for
multitude.
1 Chronicles 16:21
21
He
allowed
no
man
to
do
them
wrong;
Yes,
he
reproved
kings
for
their
sakes,
Psalms 72:17
17
His
name
endures
forever.
His
name
continues
as
long
as
the
sun.
Men
shall
be
blessed
by
him.
All
nations
will
call
him
blessed.
Psalms 105:14
14
He
allowed
no
one
to
do
them
wrong.
Yes,
he
reproved
kings
for
their
sakes,
Proverbs 21:1
1
The
king's
heart
is
in
Yahweh's
hand
like
the
watercourses.
He
turns
it
wherever
he
desires.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
spoke
to
Abraham,
our
father,
Acts 3:25
25
You
are
the
children
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
our
fathers,
saying
to
Abraham,
'In
your
seed
will
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.'
Acts 7:5
5
He
gave
him
no
inheritance
in
it,
no,
not
so
much
as
to
set
his
foot
on.
He
promised
that
he
would
give
it
to
him
for
a
possession,
and
to
his
seed
after
him,
when
he
still
had
no
child.
Galatians 3:14
14
that
the
blessing
of
Abraham
might
come
on
the
Gentiles
through
Christ
Jesus;
that
we
might
receive
the
promise
of
the
Spirit
through
faith.
Hebrews 11:9
9
By
faith,
he
lived
as
an
alien
in
the
land
of
promise,
as
in
a
land
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
RV
Genesis 10:19
19
And
the
border
of
the
Canaanite
was
from
Zidon,
as
thou
goest
toward
Gerar,
unto
Gaza;
as
thou
goest
toward
Sodom
and
Gomorrah
and
Admah
and
Zeboiim,
unto
Lasha.
Genesis 11:31
31
And
Terah
took
Abram
his
son,
and
Lot
the
son
of
Haran,
his
son�s
son,
and
Sarai
his
daughter
in
law,
his
son
Abram�s
wife;
and
they
went
forth
with
them
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
go
into
the
land
of
Canaan;
and
they
came
unto
Haran,
and
dwelt
there.
Genesis 12:14
14
And
it
came
to
pass,
that,
when
Abram
was
come
into
Egypt,
the
Egyptians
beheld
the
woman
that
she
was
very
fair.
Genesis 13:15
15
for
all
the
land
which
thou
seest,
to
thee
will
I
give
it,
and
to
thy
seed
for
ever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
vale
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaim
in
Ashteroth�karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh�kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
El�paran,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
En�mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazazon�tamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slime
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abram�s
brother�s
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
again
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
that
were
with
him,
at
the
vale
of
Shaveh
(the
same
is
the
King�s
Vale).
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
which
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lift
up
mine
hand
unto
the
LORD,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoelatchet
nor
aught
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
which
went
with
me;
Aner,
Eshcol,
and
Mamre,
let
them
take
their
portion.
Genesis 17:8
8
And
I
will
give
unto
thee,
and
to
thy
seed
after
thee,
the
land
of
thy
sojournings,
all
the
land
of
Canaan,
for
an
everlasting
possession;
and
I
will
be
their
God.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
appeared
unto
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lift
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
over
against
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
My
lord,
if
now
I
have
found
favour
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
let
now
a
little
water
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
and
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
comfort
ye
your
heart;
after
that
ye
shall
pass
on:
forasmuch
as
ye
are
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetched
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
the
servant;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
when
the
season
cometh
round;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
{cf15i
and}
well
stricken
in
age;
it
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
And
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
the
LORD
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
which
am
old?
14
Is
any
thing
too
hard
for
the
LORD?
At
the
set
time
I
will
return
unto
thee,
when
the
season
cometh
round,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
the
LORD
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
which
I
do;
18
seeing
that
Abraham
shall
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
to
the
end
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
the
LORD
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
the
LORD.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
be
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked;
that
be
far
from
thee:
shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
the
LORD
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
which
am
but
dust
and
ashes:
28
peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
I
will
not
destroy
it,
if
I
find
there
forty
and
five.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
the
forty�s
sake.
30
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
twenty�s
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
ten�s
sake.
33
And
the
LORD
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 20:18
18
For
the
LORD
had
fast
closed
up
all
the
wombs
of
the
house
of
Abimelech,
because
of
Sarah
Abraham�s
wife.
Genesis 22:18
18
and
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed;
because
thou
hast
obeyed
my
voice.
Genesis 24:35
35
And
the
LORD
hath
blessed
my
master
greatly;
and
he
is
become
great:
and
he
hath
given
him
flocks
and
herds,
and
silver
and
gold,
and
menservants
and
maidservants,
and
camels
and
asses.
Genesis 26:10
10
And
Abimelech
said,
What
is
this
thou
hast
done
unto
us?
one
of
the
people
might
lightly
have
lain
with
thy
wife,
and
thou
shouldest
have
brought
guiltiness
upon
us.
Genesis 27:29
29
Let
peoples
serve
thee,
And
nations
bow
down
to
thee:
Be
lord
over
thy
brethren,
And
let
thy
mother�s
sons
bow
down
to
thee:
Cursed
be
every
one
that
curseth
thee,
And
blessed
be
every
one
that
blesseth
thee.
Genesis 28:4
4
and
give
thee
the
blessing
of
Abraham,
to
thee,
and
to
thy
seed
with
thee;
that
thou
mayest
inherit
the
land
of
thy
sojournings,
which
God
gave
unto
Abraham.
Genesis 43:1
1
And
the
famine
was
sore
in
the
land.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
hearken
unto
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Numbers 24:9
9
He
couched,
he
lay
down
as
a
lion,
And
as
a
lioness;
who
shall
rouse
him
up?
Blessed
be
every
one
that
blesseth
thee,
And
cursed
be
every
one
that
curseth
thee.
Deuteronomy 11:30
30
Are
they
not
beyond
Jordan,
behind
the
way
of
the
going
down
of
the
sun,
in
the
land
of
the
Canaanites
which
dwell
in
the
Arabah,
over
against
Gilgal,
beside
the
oaks
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
And
thou
shalt
answer
and
say
before
the
LORD
thy
God,
A
Syrian
ready
to
perish
was
my
father,
and
he
went
down
into
Egypt,
and
sojourned
there,
few
in
number;
and
he
became
there
a
nation,
great,
mighty,
and
populous:
Judges 7:1
1
Then
Jerubbaal,
who
is
Gideon,
and
all
the
people
that
were
with
him,
rose
up
early,
and
pitched
beside
the
spring
of
Harod:
and
the
camp
of
Midian
was
on
the
north
side
of
them,
by
the
hill
of
Moreh,
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
And
thy
servant
is
in
the
midst
of
thy
people
which
thou
hast
chosen,
a
great
people,
that
cannot
be
numbered
nor
counted
for
multitude.
1 Chronicles 16:21
21
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong;
yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes;
Psalms 72:17
17
His
name
shall
endure
for
ever;
his
name
shall
be
continued
as
long
as
the
sun:
and
men
shall
be
blessed
in
him;
all
nations
shall
call
him
happy.
Psalms 105:14
14
He
suffered
no
man
to
do
them
wrong;
yea,
he
reproved
kings
for
their
sakes;
Proverbs 21:1
1
The
king�s
heart
is
in
the
hand
of
the
LORD
as
the
watercourses:
he
turneth
it
whithersoever
he
will.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
sware
unto
Abraham
our
father,
Acts 3:25
25
Ye
are
the
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
your
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Acts 7:5
5
and
he
gave
him
none
inheritance
in
it,
no,
not
so
much
as
to
set
his
foot
on:
and
he
promised
that
he
would
give
it
to
him
in
possession,
and
to
his
seed
after
him,
when
{cf15i
as
yet}
he
had
no
child.
Galatians 3:14
14
that
upon
the
Gentiles
might
come
the
blessing
of
Abraham
in
Christ
Jesus;
that
we
might
receive
the
promise
of
the
Spirit
through
faith.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
became
a
sojourner
in
the
land
of
promise,
as
in
a
{cf15i
land}
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
NET
Genesis 10:19
19
and
the
borders
of
Canaan
extended
from
Sidon
all
the
way
to
Gerar
as
far
as
Gaza,
and
all
the
way
to
Sodom,
Gomorrah,
Admah,
and
Zeboiim,
as
far
as
Lasha.
Genesis 11:31
31
Terah
took
his
son
Abram,
his
grandson
Lot
(the
son
of
Haran),
and
his
daughter-in-law
Sarai,
his
son
Abram's
wife,
and
with
them
he
set
out
from
Ur
of
the
Chaldeans
to
go
to
Canaan.
When
they
came
to
Haran,
they
settled
there.
Genesis 12:14
14
When
Abram
entered
Egypt,
the
Egyptians
saw
that
the
woman
was
very
beautiful.
Genesis 13:15
15
I
will
give
all
the
land
that
you
see
to
you
and
your
descendants
forever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
At
that
time
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Kedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
nations
2
went
to
war
against
Bera
king
of
Sodom,
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(that
is,
Zoar).
3
These
last
five
kings
joined
forces
in
the
Valley
of
Siddim
(that
is,
the
Salt
Sea).
4
For
twelve
years
they
had
served
Kedorlaomer,
but
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
In
the
fourteenth
year,
Kedorlaomer
and
the
kings
who
were
his
allies
came
and
defeated
the
Rephaites
in
Ashteroth
Karnaim,
the
Zuzites
in
Ham,
the
Emites
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
hill
country
of
Seir,
as
far
as
El
Paran,
which
is
near
the
desert.
7
Then
they
attacked
En
Mishpat
(that
is,
Kadesh)
again,
and
they
conquered
all
the
territory
of
the
Amalekites,
as
well
as
the
Amorites
who
were
living
in
Hazazon
Tamar.
8
Then
the
king
of
Sodom,
the
king
of
Gomorrah,
the
king
of
Admah,
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(that
is,
Zoar)
went
out
and
prepared
for
battle.
In
the
Valley
of
Siddim
they
met
9
Kedorlaomer
king
of
Elam,
Tidal
king
of
nations,
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar.
Four
kings
fought
against
five.
10
Now
the
Valley
of
Siddim
was
full
of
tar
pits.
When
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
they
fell
into
them,
but
some
survivors
fled
to
the
hills.
11
The
four
victorious
kings
took
all
the
possessions
and
food
of
Sodom
and
Gomorrah
and
left.
12
They
also
took
Abram's
nephew
Lot
and
his
possessions
when
they
left,
for
Lot
was
living
in
Sodom.
13
A
fugitive
came
and
told
Abram
the
Hebrew.
Now
Abram
was
living
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
the
brother
of
Eshcol
and
Aner.
(All
these
were
allied
by
treaty
with
Abram.)
14
When
Abram
heard
that
his
nephew
had
been
taken
captive,
he
mobilized
his
318
trained
men
who
had
been
born
in
his
household,
and
he
pursued
the
invaders
as
far
as
Dan.
15
Then,
during
the
night,
Abram
divided
his
forces
against
them
and
defeated
them.
He
chased
them
as
far
as
Hobah,
which
is
north
of
Damascus.
16
He
retrieved
all
the
stolen
property.
He
also
brought
back
his
nephew
Lot
and
his
possessions,
as
well
as
the
women
and
the
rest
of
the
people.
17
After
Abram
returned
from
defeating
Kedorlaomer
and
the
kings
who
were
with
him,
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
Abram
in
the
Valley
of
Shaveh
(known
as
the
King's
Valley).
18
Melchizedek
king
of
Salem
brought
out
bread
and
wine.
(Now
he
was
the
priest
of
the
Most
High
God.)
19
He
blessed
Abram,
saying,
"Blessed
be
Abram
by
the
Most
High
God,
Creator
of
heaven
and
earth.
20
Worthy
of
praise
is
the
Most
High
God,
who
delivered
your
enemies
into
your
hand."
Abram
gave
Melchizedek
a
tenth
of
everything.
21
Then
the
king
of
Sodom
said
to
Abram,
"Give
me
the
people
and
take
the
possessions
for
yourself."
22
But
Abram
replied
to
the
king
of
Sodom,
"I
raise
my
hand
to
the
LORD,
the
Most
High
God,
Creator
of
heaven
and
earth,
and
vow
23
that
I
will
take
nothing
belonging
to
you,
not
even
a
thread
or
the
strap
of
a
sandal.
That
way
you
can
never
say,
'It
is
I
who
made
Abram
rich.'
24
I
will
take
nothing
except
compensation
for
what
the
young
men
have
eaten.
As
for
the
share
of
the
men
who
went
with
me�
Aner,
Eshcol,
and
Mamre�
let
them
take
their
share."
Genesis 17:8
8
I
will
give
the
whole
land
of
Canaan�
the
land
where
you
are
now
residing�
to
you
and
your
descendants
after
you
as
a
permanent
possession.
I
will
be
their
God."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
The
LORD
appeared
to
Abraham
by
the
oaks
of
Mamre
while
he
was
sitting
at
the
entrance
to
his
tent
during
the
hottest
time
of
the
day.
2
Abraham
looked
up
and
saw
three
men
standing
across
from
him.
When
he
saw
them
he
ran
from
the
entrance
of
the
tent
to
meet
them
and
bowed
low
to
the
ground.
3
He
said,
"My
lord,
if
I
have
found
favor
in
your
sight,
do
not
pass
by
and
leave
your
servant.
4
Let
a
little
water
be
brought
so
that
you
may
all
wash
your
feet
and
rest
under
the
tree.
5
And
let
me
get
a
bit
of
food
so
that
you
may
refresh
yourselves
since
you
have
passed
by
your
servant's
home.
After
that
you
may
be
on
your
way."
"All
right,"
they
replied,
"you
may
do
as
you
say."
6
So
Abraham
hurried
into
the
tent
and
said
to
Sarah,
"Quick!
Take
three
measures
of
fine
flour,
knead
it,
and
make
bread."
7
Then
Abraham
ran
to
the
herd
and
chose
a
fine,
tender
calf,
and
gave
it
to
a
servant,
who
quickly
prepared
it.
8
Abraham
then
took
some
curds
and
milk,
along
with
the
calf
that
had
been
prepared,
and
placed
the
food
before
them.
They
ate
while
he
was
standing
near
them
under
a
tree.
9
Then
they
asked
him,
"Where
is
Sarah
your
wife?"
He
replied,
"There,
in
the
tent."
10
One
of
them
said,
"I
will
surely
return
to
you
when
the
season
comes
round
again,
and
your
wife
Sarah
will
have
a
son!"
(Now
Sarah
was
listening
at
the
entrance
to
the
tent,
not
far
behind
him.
11
Abraham
and
Sarah
were
old
and
advancing
in
years;
Sarah
had
long
since
passed
menopause.)
12
So
Sarah
laughed
to
herself,
thinking,
"After
I
am
worn
out
will
I
have
pleasure,
especially
when
my
husband
is
old
too?"
13
The
LORD
said
to
Abraham,
"Why
did
Sarah
laugh
and
say,
'Will
I
really
have
a
child
when
I
am
old?'
14
Is
anything
impossible
for
the
LORD?
I
will
return
to
you
when
the
season
comes
round
again
and
Sarah
will
have
a
son."
15
Then
Sarah
lied,
saying,
"I
did
not
laugh,"
because
she
was
afraid.
But
the
LORD
said,
"No!
You
did
laugh."
16
When
the
men
got
up
to
leave,
they
looked
out
over
Sodom.
(Now
Abraham
was
walking
with
them
to
see
them
on
their
way.)
17
Then
the
LORD
said,
"Should
I
hide
from
Abraham
what
I
am
about
to
do?
18
After
all,
Abraham
will
surely
become
a
great
and
powerful
nation,
and
all
the
nations
on
the
earth
will
pronounce
blessings
on
one
another
using
his
name.
19
I
have
chosen
him
so
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him
to
keep
the
way
of
the
LORD
by
doing
what
is
right
and
just.
Then
the
LORD
will
give
to
Abraham
what
he
promised
him."
20
So
the
LORD
said,
"The
outcry
against
Sodom
and
Gomorrah
is
so
great
and
their
sin
so
blatant
21
that
I
must
go
down
and
see
if
they
are
as
wicked
as
the
outcry
suggests.
If
not,
I
want
to
know."
22
The
two
men
turned
and
headed
toward
Sodom,
but
Abraham
was
still
standing
before
the
LORD.
23
Abraham
approached
and
said,
"Will
you
sweep
away
the
godly
along
with
the
wicked?
24
What
if
there
are
fifty
godly
people
in
the
city?
Will
you
really
wipe
it
out
and
not
spare
the
place
for
the
sake
of
the
fifty
godly
people
who
are
in
it?
25
Far
be
it
from
you
to
do
such
a
thing�
to
kill
the
godly
with
the
wicked,
treating
the
godly
and
the
wicked
alike!
Far
be
it
from
you!
Will
not
the
judge
of
the
whole
earth
do
what
is
right?"
26
So
the
LORD
replied,
"If
I
find
in
the
city
of
Sodom
fifty
godly
people,
I
will
spare
the
whole
place
for
their
sake."
27
Then
Abraham
asked,
"Since
I
have
undertaken
to
speak
to
the
Lord
(although
I
am
but
dust
and
ashes),
28
what
if
there
are
five
less
than
the
fifty
godly
people?
Will
you
destroy
the
whole
city
because
five
are
lacking?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
if
I
find
forty-five
there."
29
Abraham
spoke
to
him
again,
"What
if
forty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
do
it
for
the
sake
of
the
forty."
30
Then
Abraham
said,
"May
the
Lord
not
be
angry
so
that
I
may
speak!
What
if
thirty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
do
it
if
I
find
thirty
there."
31
Abraham
said,
"Since
I
have
undertaken
to
speak
to
the
Lord,
what
if
only
twenty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
for
the
sake
of
the
twenty."
32
Finally
Abraham
said,
"May
the
Lord
not
be
angry
so
that
I
may
speak
just
once
more.
What
if
ten
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
for
the
sake
of
the
ten."
33
The
LORD
went
on
his
way
when
he
had
finished
speaking
to
Abraham.
Then
Abraham
returned
home.
Genesis 20:18
18
For
the
LORD
had
caused
infertility
to
strike
every
woman
in
the
household
of
Abimelech
because
he
took
Sarah,
Abraham's
wife.
Genesis 22:18
18
Because
you
have
obeyed
me,
all
the
nations
of
the
earth
will
pronounce
blessings
on
one
another
using
the
name
of
your
descendants.'"
Genesis 24:35
35
"The
LORD
has
richly
blessed
my
master
and
he
has
become
very
wealthy.
The
Lord
has
given
him
sheep
and
cattle,
silver
and
gold,
male
and
female
servants,
and
camels
and
donkeys.
Genesis 26:10
10
Then
Abimelech
exclaimed,
"What
in
the
world
have
you
done
to
us?
One
of
the
men
might
easily
have
had
sexual
relations
with
your
wife,
and
you
would
have
brought
guilt
on
us!"
Genesis 27:29
29
May
peoples
serve
you
and
nations
bow
down
to
you.
You
will
be
lord
over
your
brothers,
and
the
sons
of
your
mother
will
bow
down
to
you.
May
those
who
curse
you
be
cursed,
and
those
who
bless
you
be
blessed."
Genesis 28:4
4
May
he
give
you
and
your
descendants
the
blessing
he
gave
to
Abraham
so
that
you
may
possess
the
land
God
gave
to
Abraham,
the
land
where
you
have
been
living
as
a
temporary
resident."
Genesis 43:1
1
Now
the
famine
was
severe
in
the
land.
Exodus 23:22
22
But
if
you
diligently
obey
him
and
do
all
that
I
command,
then
I
will
be
an
enemy
to
your
enemies,
and
I
will
be
an
adversary
to
your
adversaries.
Numbers 24:9
9
They
crouch
and
lie
down
like
a
lion,
and
as
a
lioness,
who
can
stir
him?
Blessed
is
the
one
who
blesses
you,
and
cursed
is
the
one
who
curses
you!'"
Deuteronomy 11:30
30
Are
they
not
across
the
Jordan
River,
toward
the
west,
in
the
land
of
the
Canaanites
who
live
in
the
Arabah
opposite
Gilgal
near
the
oak
of
Moreh?
Deuteronomy 26:5
5
Then
you
must
affirm
before
the
LORD
YOUR
GOD,
"A
wandering
Aramean
was
my
ancestor,
and
he
went
down
to
Egypt
and
lived
there
as
a
foreigner
with
a
household
few
in
number,
but
there
he
became
a
great,
powerful,
and
numerous
people.
Judges 7:1
1
Jerub-Baal
(that
is,
Gideon)
and
his
men
got
up
the
next
morning
and
camped
near
the
spring
of
Harod.
The
Midianites
were
camped
north
of
them
near
the
hill
of
Moreh
in
the
valley.
1 Kings 3:8
8
Your
servant
stands
among
your
chosen
people;
they
are
a
great
nation
that
is
too
numerous
to
count
or
number.
1 Chronicles 16:21
21
He
let
no
one
oppress
them,
he
disciplined
kings
for
their
sake,
Psalms 72:17
17
May
his
fame
endure!
May
his
dynasty
last
as
long
as
the
sun
remains
in
the
sky!
May
they
use
his
name
when
they
formulate
their
blessings!
May
all
nations
consider
him
to
be
favored
by
God!
Psalms 105:14
14
He
let
no
one
oppress
them;
he
disciplined
kings
for
their
sake,
Proverbs 21:1
1
The
king's
heart
is
in
the
hand
of
the
LORD
like
channels
of
water;
he
turns
it
wherever
he
wants.
Luke 1:73
73
the
oath
that
he
swore
to
our
ancestor
Abraham.
This
oath
grants
Acts 3:25
25
You
are
the
sons
of
the
prophets
and
of
the
covenant
that
God
made
with
your
ancestors,
saying
to
Abraham,
'And
in
your
descendants
all
the
nations
of
the
earth
will
be
blessed.'
Acts 7:5
5
He
did
not
give
any
of
it
to
him
for
an
inheritance,
not
even
a
foot
of
ground,
yet
God
promised
to
give
it
to
him
as
his
possession,
and
to
his
descendants
after
him,
even
though
Abraham
as
yet
had
no
child.
Galatians 3:14
14
in
order
that
in
Christ
Jesus
the
blessing
of
Abraham
would
come
to
the
Gentiles,
so
that
we
could
receive
the
promise
of
the
Spirit
by
faith.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
lived
as
a
foreigner
in
the
promised
land
as
though
it
were
a
foreign
country,
living
in
tents
with
Isaac
and
Jacob,
who
were
fellow
heirs
of
the
same
promise.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
ERVEN
Genesis 10:19
19
The
land
where
the
Canaanites
lived
went
from
Sidon
down
along
the
coast
to
Gerar
and
from
Gaza
as
far
east
as
Sodom
and
Gomorrah
and
from
Admah
and
Zeboiim
as
far
north
as
Laish.
Genesis 11:31
31
Terah
took
his
family
and
left
Ur
of
Babylonia.
They
planned
to
travel
to
Canaan.
Terah
took
his
son
Abram,
his
grandson
Lot
(Haran's
son),
and
his
daughter-in-law
Sarai
(Abram's
wife).
They
traveled
to
the
city
of
Haran
and
decided
to
stay
there.
Genesis 12:14
14
So
when
Abram
went
into
Egypt,
the
Egyptian
men
saw
that
Sarai
was
a
very
beautiful
woman.
Genesis 13:15
15
All
this
land
that
you
see
I
will
give
to
you
and
your
people
who
live
after
you.
This
will
be
your
land
forever.
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
Amraphel
was
the
king
of
Shinar,
Arioch
was
the
king
of
Ellasar,
Kedorlaomer
was
the
king
of
Elam,
and
Tidal
was
the
king
of
Goiim.
2
All
these
kings
fought
a
war
against
King
Bera
of
Sodom,
King
Birsha
of
Gomorrah,
King
Shinab
of
Admah,
King
Shemeber
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela.
(Bela
is
also
called
Zoar.)
3
All
these
kings
joined
their
armies
in
the
Valley
of
Siddim.
(The
Valley
of
Siddim
is
now
the
Salt
Sea.)
4
These
kings
had
served
Kedorlaomer
for
twelve
years.
But
in
the
13
year,
they
all
rebelled
against
him.
5
So
in
the
14
year,
King
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him
came
to
fight
against
them.
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him
defeated
the
Rephaites
in
Ashteroth
Karnaim.
They
also
defeated
the
Zuzites
in
Ham.
They
defeated
the
Emites
in
Shaveh
Kiriathaim.
6
And
they
defeated
the
Horites
who
lived
in
the
area
from
the
hill
country
of
Seir
to
El
Paran.
(El
Paran
is
near
the
desert.)
7
Then
King
Kedorlaomer
turned
back
and
went
to
En
Mishpat
(that
is,
Kadesh)
and
defeated
the
Amalekites.
He
also
defeated
the
Amorites
living
in
Hazezon
Tamar.
8
At
that
time
the
kings
of
Sodom,
Gomorrah,
Admah,
Zeboiim,
and
Bela
(Zoar)
joined
together
to
fight
against
their
enemies
in
the
Valley
of
Siddim.
9
They
fought
against
King
Kedorlaomer
of
Elam,
King
Tidal
of
Goiim,
King
Amraphel
of
Shinar,
and
King
Arioch
of
Ellasar.
So
there
were
four
kings
fighting
against
five.
10
There
were
many
holes
filled
with
tar
in
the
Valley
of
Siddim.
When
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
and
their
armies
ran
away,
some
of
the
soldiers
fell
into
these
holes,
but
the
others
ran
away
to
the
mountains.
11
So
Kedorlaomer
and
his
armies
took
everything
that
the
people
of
Sodom
and
Gomorrah
owned.
They
took
all
their
food
and
clothing
and
left.
12
Lot,
the
son
of
Abram's
brother,
was
living
in
Sodom,
and
they
captured
him.
They
also
took
everything
he
owned
and
left.
13
One
of
the
men
who
had
escaped
went
to
Abram
the
Hebrew
and
told
him
what
happened.
Abram
was
camped
near
the
trees
of
Mamre
the
Amorite.
Mamre,
Eshcol,
and
Aner
had
made
an
agreement
to
help
each
other,
and
they
had
also
signed
an
agreement
to
help
Abram.
14
When
Abram
learned
that
Lot
was
captured,
he
called
all
of
his
family
together.
There
were
318
trained
soldiers.
He
led
the
men
and
chased
the
enemy
all
the
way
to
the
town
of
Dan.
15
That
night
he
and
his
men
made
a
surprise
attack
against
the
enemy.
They
defeated
them
and
chased
them
to
Hobah,
north
of
Damascus.
16
Then
Abram
brought
back
everything
the
enemy
had
stolen,
as
well
as
the
women
and
servants,
his
nephew
Lot,
and
everything
Lot
owned.
17
Then
Abram
went
home
after
he
defeated
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him.
On
his
way
home,
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him
in
the
Valley
of
Shaveh.
(This
is
now
called
King's
Valley.)
18
Melchizedek,
the
king
of
Salem
and
a
priest
of
God
Most
High,
also
went
to
meet
Abram.
He
brought
bread
and
wine.
19
He
blessed
Abram
and
said,
"Abram,
may
you
be
blessed
by
God
Most
High,
the
one
who
made
heaven
and
earth.
20
And
we
praise
God
Most
High,
who
helped
you
defeat
your
enemies."
Abram
gave
Melchizedek
one-tenth
of
everything
he
had
taken
during
the
battle.
21
Then
the
king
of
Sodom
told
Abram,
"Give
me
my
people
who
were
captured.
But
you
can
keep
everything
else."
22
But
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
"I
promise
to
the
Lord,
the
God
Most
High,
the
one
who
made
heaven
and
earth.
23
I
promise
that
I
will
not
keep
anything
that
is
yours�not
even
a
thread
or
a
shoestring!
I
don't
want
you
to
say,
'I
made
Abram
rich.'
24
The
only
thing
I
will
accept
is
the
food
that
my
young
men
have
eaten,
but
you
should
give
the
other
men
their
share.
Take
what
we
won
in
battle
and
give
some
to
Aner,
Eshcol,
and
Mamre.
These
men
helped
me
in
the
battle."
Genesis 17:8
8
And
I
will
give
this
land
to
you
and
to
all
your
descendants.
I
will
give
you
the
land
you
are
traveling
through�the
land
of
Canaan.
I
will
give
you
this
land
forever,
and
I
will
be
your
God."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
Later,
the
Lord
again
appeared
to
Abraham
near
the
oak
trees
of
Mamre.
It
was
the
hottest
part
of
the
day,
and
Abraham
was
sitting
at
the
door
of
his
tent.
2
He
looked
up
and
saw
three
men
standing
in
front
of
him.
When
he
saw
the
men,
he
ran
to
them
and
bowed
before
them.
3
Abraham
said,
"Sirs,
please
stay
a
while
with
me,
your
servant.
4
I
will
bring
some
water
to
wash
your
feet.
You
can
rest
under
the
trees.
5
I
will
get
some
food
for
you,
and
you
can
eat
as
much
as
you
want.
Then
you
can
continue
your
journey."
The
three
men
said,
"Do
as
you
wish."
6
Abraham
hurried
to
the
tent.
He
said
to
Sarah,
"Quickly,
prepare
enough
flour
for
three
loaves
of
bread."
7
Then
Abraham
ran
to
his
cattle.
He
took
his
best
young
calf
and
gave
it
to
the
servant
there.
He
told
the
servant
to
quickly
kill
the
calf
and
prepare
it
for
food.
8
Abraham
brought
the
meat
and
some
milk
and
cheese
and
set
them
down
in
front
of
the
three
men.
Then
he
stood
near
the
men,
ready
to
serve
them
while
they
sat
under
the
tree
and
ate.
9
Then
the
men
said
to
Abraham,
"Where
is
your
wife
Sarah?"
Abraham
said,
"She
is
there,
in
the
tent."
10
Then
one
of
them
said,
"I
will
come
again
in
the
spring.
At
that
time
your
wife
Sarah
will
have
a
son."
Sarah
was
listening
in
the
tent
and
heard
these
things.
11
Abraham
and
Sarah
were
very
old.
Sarah
was
past
the
right
age
for
women
to
have
children.
12
So
she
laughed
to
herself
and
said,
"I
am
old,
and
my
husband
is
old.
I
am
too
old
to
have
a
baby."
13
Then
the
Lord
said
to
Abraham,
"Sarah
laughed
and
said
she
was
too
old
to
have
a
baby.
14
But
is
anything
too
hard
for
the
Lord?
I
will
come
again
in
the
spring,
just
as
I
said
I
would,
and
your
wife
Sarah
will
have
a
son."
15
Sarah
said,
"I
didn't
laugh!"
(She
said
this
because
she
was
afraid.)
Then
the
Lord
said,
"No,
I
know
that
is
not
true.
You
did
laugh!"
16
Then
the
men
got
up
to
leave.
They
looked
toward
Sodom
and
began
walking
in
that
direction.
Abraham
walked
with
them
to
send
them
on
their
way.
17
The
Lord
said
to
himself,
"Should
I
tell
Abraham
what
I
am
going
to
do
now?
18
Abraham
will
become
a
great
and
powerful
nation,
and
all
the
nations
on
earth
will
be
blessed
because
of
him.
19
I
have
made
a
special
agreement
with
him.
I
did
this
so
that
he
would
command
his
children
and
his
descendants
to
live
the
way
the
Lord
wants
them
to.
I
did
this
so
that
they
would
live
right
and
be
fair.
Then
I,
the
Lord,
can
give
him
what
I
promised."
20
Then
the
Lord
said,
"I
have
heard
many
times
that
the
people
of
Sodom
and
Gomorrah
are
very
evil.
21
I
will
go
and
see
if
they
are
as
bad
as
I
have
heard.
Then
I
will
know
for
sure."
22
So
the
men
turned
and
started
walking
toward
Sodom
while
Abraham
stood
there
before
the
Lord.
23
Then
Abraham
approached
him
and
asked,
"Will
you
destroy
the
good
people
while
you
are
destroying
those
who
are
evil?
24
What
if
there
are
fifty
good
people
in
that
city?
Will
you
still
destroy
it?
Surely
you
will
save
the
city
for
the
fifty
good
people
living
there.
25
Surely
you
would
not
destroy
the
city.
You
would
not
destroy
fifty
good
people
to
kill
those
who
are
evil.
If
that
happened,
those
who
are
good
would
be
the
same
as
those
who
are
evil�both
would
be
punished.
As
the
judge
of
the
whole
world,
surely
you
would
do
the
right
thing!"
26
Then
the
Lord
said,
"If
I
find
fifty
good
people
in
the
city
of
Sodom,
I
will
save
the
whole
city."
27
Then
Abraham
said,
"Compared
to
you,
Lord,
I
am
only
dust
and
ashes.
But
let
me
bother
you
again
and
ask
you
this
question.
28
What
if
there
are
five
less
than
fifty?
Will
you
destroy
a
whole
city
because
of
just
five
people?"
The
Lord
said,
"If
I
find
forty-five
good
people
there,
I
will
not
destroy
the
city."
29
Abraham
spoke
again.
He
said,
"And
if
you
find
only
forty
good
people
there,
will
you
destroy
the
city?"
The
Lord
said,
"If
I
find
forty
good
people,
I
will
not
destroy
the
city."
30
Then
Abraham
said,
"Lord,
please
don't
be
angry
with
me,
but
let
me
ask
you
this.
If
only
thirty
good
people
are
in
the
city,
will
you
destroy
it?"
The
Lord
said,
"If
I
find
thirty
good
people
there,
I
will
not
destroy
the
city."
31
Then
Abraham
said,
"Lord,
may
I
bother
you
again
and
ask,
what
if
there
are
twenty
good
people?"
The
Lord
answered,
"If
I
find
twenty
good
people,
I
will
not
destroy
the
city."
32
Then
Abraham
said,
"Lord,
please
don't
be
angry
with
me,
but
let
me
bother
you
this
one
last
time.
If
you
find
ten
good
people
there,
what
will
you
do?"
The
Lord
said,
"If
I
find
ten
good
people
in
the
city,
I
will
not
destroy
it."
33
The
Lord
finished
speaking
to
Abraham
and
left.
Then
Abraham
went
back
home.
Genesis 22:18
18
Every
nation
on
the
earth
will
be
blessed
through
your
descendants.
I
will
do
this
because
you
obeyed
me."
Genesis 24:35
35
The
Lord
has
greatly
blessed
my
master
in
everything.
My
master
has
become
a
great
man.
The
Lord
has
given
him
many
flocks
of
sheep
and
herds
of
cattle.
He
has
much
silver
and
gold
and
many
servants.
He
has
many
camels
and
donkeys.
Genesis 26:10
10
Abimelech
said,
"You
have
done
a
bad
thing
to
us.
One
of
our
men
might
have
had
sex
with
your
wife.
Then
he
would
be
guilty
of
a
great
sin."
Genesis 27:29
29
May
the
nations
serve
you
and
many
people
bow
down
to
you.
You
will
rule
over
your
brothers.
Your
mother's
sons
will
bow
down
to
you
and
obey
you.
"Whoever
curses
you
will
be
cursed.
Whoever
blesses
you
will
be
blessed."
Genesis 28:4
4
and
that
God
will
bless
you
and
your
children
the
same
way
he
blessed
Abraham.
And
I
pray
that
you
will
own
the
land
where
you
live.
This
is
the
land
God
gave
to
Abraham."
Genesis 43:1
1
The
famine
was
very
bad
in
that
country.
Exodus 23:22
22
If
you
listen
to
what
he
says
and
do
everything
I
tell
you,
then
I
will
be
an
enemy
to
all
of
your
enemies.
I
will
be
against
everyone
who
is
against
you.
Numbers 24:9
9
Israel
is
like
a
lion,
curled
up
and
lying
down.
Yes,
they
are
like
a
young
lion,
and
no
one
wants
to
wake
him!
Anyone
who
blesses
you
will
be
blessed.
And
anyone
who
curses
you
will
have
great
troubles."
Deuteronomy 11:30
30
These
mountains
are
on
the
other
side
of
the
Jordan
River
in
the
land
of
the
Canaanites
living
in
the
Jordan
Valley.
These
mountains
are
toward
the
west,
not
far
from
the
oak
trees
of
Moreh
near
the
town
of
Gilgal.
Deuteronomy 26:5
5
Then
there
before
the
Lord
your
God
you
will
say:
'My
ancestor
was
a
wandering
Aramean.
He
went
down
into
Egypt
and
stayed
there.
When
he
went
there,
he
had
only
a
few
people
in
his
family.
But
in
Egypt
he
became
a
great
nation�a
powerful
nation
with
many
people.
Judges 7:1
1
Early
in
the
morning
Jerub
Baal
(Gideon)
and
all
his
men
set
up
their
camp
at
the
spring
of
Harod.
The
Midianites
were
camped
in
the
valley
at
the
bottom
of
the
hill
called
Moreh,
north
of
Gideon
and
his
men.
1 Kings 3:8
8
I
am
your
servant
here
among
your
chosen
people.
There
are
so
many
that
they
cannot
be
counted.
1 Chronicles 16:21
21
But
the
Lord
did
not
let
anyone
mistreat
them.
He
warned
kings
not
to
harm
them.
Psalms 72:17
17
May
the
king
be
famous
forever.
May
people
remember
his
name
as
long
as
the
sun
shines.
May
all
nations
be
blessed
through
him,
and
may
they
all
bless
him.
Psalms 105:14
14
But
the
Lord
did
not
let
anyone
mistreat
them.
He
warned
kings
not
to
harm
them.
Proverbs 21:1
1
To
the
Lord,
a
king's
mind
is
like
a
ditch
used
to
water
the
fields.
He
can
lead
the
king
wherever
he
wants
him
to
go.
Luke 1:73
73
This
was
the
promise
he
made
to
our
father
Abraham,
Acts 3:25
25
And
what
those
prophets
talked
about
is
for
you,
their
descendants.
You
have
received
the
agreement
that
God
made
with
your
fathers.
God
said
to
your
father
Abraham,
'Every
nation
on
earth
will
be
blessed
through
your
descendants.'
Acts 7:5
5
But
God
did
not
give
Abraham
any
of
this
land,
not
even
a
foot
of
it.
But
God
promised
that
in
the
future
he
would
give
Abraham
this
land
for
himself
and
for
his
children.
(This
was
before
Abraham
had
any
children.)
Galatians 3:14
14
Because
of
what
Jesus
Christ
did,
the
blessing
God
promised
to
Abraham
was
given
to
all
people.
Christ
died
so
that
by
believing
in
him
we
could
have
the
Spirit
that
God
promised.
Hebrews 11:9
9
Abraham
lived
in
the
country
that
God
promised
to
give
him.
He
lived
there
like
a
visitor
who
did
not
belong.
He
did
this
because
he
had
faith.
He
lived
in
tents
with
Isaac
and
Jacob,
who
also
received
the
same
promise
from
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:0
in
MHB
Genesis 10:19
19
וַֽיְהִי
H1961
W-VPY3MS
גְּבוּל
H1366
CMS
הַֽכְּנַעֲנִי
H3669
D-TMS
מִצִּידֹן
H6721
M-LFS
בֹּאֲכָה
H935
VQFC-2MS
גְרָרָה
H1642
M-LFS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
עַזָּה
H5804
LFS
בֹּאֲכָה
H935
VQFC-2MS
סְדֹמָה
H5467
LFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
וְאַדְמָה
H126
W-LFS
וּצְבֹיִם
H6636
W-LFS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
לָֽשַׁע
H3962
LFS
׃
EPUN
Genesis 11:31
31
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
תֶּרַח
H8646
EMS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
לוֹט
H3876
EMS
בֶּן
CMS
־
CPUN
הָרָן
H2039
LMS
בֶּן
CMS
־
CPUN
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
וְאֵת
H853
PART
שָׂרַי
H8297
EFS
כַּלָּתוֹ
H3618
CFS-3MS
אֵשֶׁת
H802
CFS
אַבְרָם
H87
EMS
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
וַיֵּצְאוּ
H3318
W-VQY3MP
אִתָּם
H854
PREP-3MP
מֵאוּר
H218
M-EFS
כַּשְׂדִּים
H3778
TMP
לָלֶכֶת
H1980
L-VQFC
אַרְצָה
H776
NFS-3FS
כְּנַעַן
H3667
LMS
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
חָרָן
H2771
EMS
וַיֵּשְׁבוּ
H3427
W-VQY3MP
שָֽׁם
H8033
ADV
׃
EPUN
Genesis 12:14
14
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
כְּבוֹא
H935
K-VQFC
אַבְרָם
H87
EMS
מִצְרָיְמָה
H4714
TFS-3FS
וַיִּרְאוּ
H7200
W-VQY3MP
הַמִּצְרִים
H4713
D-TMP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאִשָּׁה
H802
D-NFS
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
יָפָה
H3303
AFS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
מְאֹֽד
H3966
ADV
׃
EPUN
Genesis 13:15
15
כִּי
H3588
CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
רֹאֶה
H7200
VQPMS
לְךָ
L-PPRO-2MS
אֶתְּנֶנָּה
H5414
VQY1MS-3FS
וּֽלְזַרְעֲךָ
H2233
WL-CMS-2MS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
עוֹלָֽם
H5769
NMS
׃
EPUN
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
בִּימֵי
H3117
B-CMP
אַמְרָפֶל
H569
EMS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
שִׁנְעָר
H8152
LFS
אַרְיוֹךְ
H746
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אֶלָּסָר
H495
LMS
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֵילָם
H5867
EMS
וְתִדְעָל
H8413
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
גּוֹיִֽם
H1471
NMP
׃
EPUN
2
עָשׂוּ
H6213
VQQ3MP
מִלְחָמָה
H4421
NFS
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
בֶּרַע
H1298
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
סְדֹם
H5467
TFS
וְאֶת
H854
W-PART
־
CPUN
בִּרְשַׁע
H1306
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֲמֹרָה
H6017
EFS
שִׁנְאָב
H8134
EMS
׀
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אַדְמָה
H126
TFS
וְשֶׁמְאֵבֶר
H8038
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
צביים
H6636
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
בֶּלַע
H1106
EMS
הִיא
H1931
PPRO-3FS
־
CPUN
צֹֽעַר
H6820
TFS
׃
EPUN
3
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֵלֶּה
H428
PMP
חָֽבְרוּ
H2266
VQQ3MP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵמֶק
H6010
CMS
הַשִּׂדִּים
H7708
D-LFS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
יָם
H3220
NMS
הַמֶּֽלַח
H4417
CMS
׃
EPUN
4
שְׁתֵּים
H8147
MFS
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
עָבְדוּ
H5647
VQQ3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
וּשְׁלֹשׁ
H7969
W-BFS
־
CPUN
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
מָרָֽדוּ
H4775
VQQ3MP
׃
EPUN
5
וּבְאַרְבַּע
H702
W-MFS
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
בָּא
H935
VQPMS
כְדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
וְהַמְּלָכִים
H4428
WD-NMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
וַיַּכּוּ
H5221
W-VHY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
רְפָאִים
H7497
TMP
בְּעַשְׁתְּרֹת
H6255
LFS
קַרְנַיִם
H6255
LFS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַזּוּזִים
H2104
D-EMP
בְּהָם
H1990
B-LFS
וְאֵת
H853
PART
הָֽאֵימִים
H368
D-EMP
בְּשָׁוֵה
H7740
B-CMS
קִרְיָתָֽיִם
H7156
EFS
׃
EPUN
6
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַחֹרִי
H2752
D-TFS
בְּהַרְרָם
H2022
B-CMS-3MP
שֵׂעִיר
H8165
LFS
עַד
H5704
PREP
אֵיל
H364
LFS
פָּארָן
H364
LFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַמִּדְבָּֽר
H4057
D-NMS
׃
EPUN
7
וַיָּשֻׁבוּ
H7725
W-VUY3MP
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵין
H5880
EMS
מִשְׁפָּט
H5880
EMS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
קָדֵשׁ
H6946
LFS
וַיַּכּוּ
H5221
W-VHY3MP
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
שְׂדֵה
H7704
CMS
הָעֲמָלֵקִי
H6003
D-TMS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
הַיֹּשֵׁב
H3427
D-VQPMS
בְּחַֽצְצֹן
H2688
CPUN
תָּמָֽר
H2688
LMS
׃
EPUN
8
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
עֲמֹרָה
H6017
EFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
אַדְמָה
H126
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
צביים
H6636
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
בֶּלַע
H1106
EFS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
־
CPUN
צֹעַר
H6820
LFS
וַיַּֽעַרְכוּ
H6186
W-VQY3MP
אִתָּם
H854
PREP-3MP
מִלְחָמָה
H4421
NFS
בְּעֵמֶק
H6010
B-CMS
הַשִּׂדִּֽים
H7708
D-EFS
׃
EPUN
9
אֵת
H854
PREP
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֵילָם
H5867
EMS
וְתִדְעָל
H8413
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
גּוֹיִם
H1471
NMP
וְאַמְרָפֶל
H569
W-EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
שִׁנְעָר
H8152
LFS
וְאַרְיוֹךְ
H746
W-EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אֶלָּסָר
H495
LMS
אַרְבָּעָה
H702
MMS
מְלָכִים
H4428
NMS
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
הַחֲמִשָּֽׁה
H2568
D-MMS
׃
EPUN
10
וְעֵמֶק
H6010
W-CMS
הַשִׂדִּים
H7708
D-LFS
בֶּֽאֱרֹת
H875
CFP
בֶּאֱרֹת
H875
CFP
חֵמָר
H2564
NMS
וַיָּנֻסוּ
H5127
W-VQY3MP
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
וַיִּפְּלוּ
H5307
W-VQY3MP
־
CPUN
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
וְהַנִּשְׁאָרִים
H7604
W-VNPMP
הֶרָה
H2022
NMS-3FS
נָּֽסוּ
H5127
VQP3MP
׃
EPUN
11
וַיִּקְחוּ
H3947
W-VQY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
רְכֻשׁ
H7399
CMS
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אָכְלָם
H400
CMS-3MP
וַיֵּלֵֽכוּ
H1980
W-VQY3MP
׃
EPUN
12
וַיִּקְחוּ
H3947
W-VQY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לוֹט
H3876
EMS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
רְכֻשׁוֹ
H7399
CMS-3MS
בֶּן
CMS
־
CPUN
אֲחִי
H251
CMS
אַבְרָם
H87
EMS
וַיֵּלֵכוּ
H1980
W-VQY3MP
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
יֹשֵׁב
H3427
VQPMS
בִּסְדֹֽם
H5467
B-EFS
׃
EPUN
13
וַיָּבֹא
H935
W-VQY3MS
הַפָּלִיט
H6412
D-NMS
וַיַּגֵּד
H5046
W-VHY3MS
לְאַבְרָם
H87
L-EMS
הָעִבְרִי
H5680
D-EMS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
שֹׁכֵן
H7931
VQPMS
בְּאֵֽלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
אֲחִי
H251
CMS
אֶשְׁכֹּל
H812
EMS
וַאֲחִי
H251
W-CMS
עָנֵר
H6063
EMS
וְהֵם
H1992
W-PPRO-3MP
בַּעֲלֵי
H1167
CMP
בְרִית
H1285
CFS
־
CPUN
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
14
וַיִּשְׁמַע
H8420
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
כִּי
H3588
CONJ
נִשְׁבָּה
H7617
VNQ3MS
אָחִיו
H251
CMS-3MS
וַיָּרֶק
H7324
W-VHY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
חֲנִיכָיו
H2593
CMP-3MS
יְלִידֵי
H3211
CMP
בֵיתוֹ
H1004
CMS-3MS
שְׁמֹנָה
H8083
MMS
עָשָׂר
H6240
MMS
וּשְׁלֹשׁ
H7969
W-BFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
וַיִּרְדֹּף
H7291
W-VQY3MS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
דָּֽן
H1835
EFS
׃
EPUN
15
וַיֵּחָלֵק
H2505
W-VNY3MS
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
׀
CPUN
לַיְלָה
H3915
GMS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וַעֲבָדָיו
H5650
W-CMS-3MS
וַיַּכֵּם
H5221
W-VHY3MS-3MP
וַֽיִּרְדְּפֵם
H7291
W-VQY3MS-3MP
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
חוֹבָה
H2327
LFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
מִשְּׂמֹאל
H8040
M-NMS
לְדַמָּֽשֶׂק
H1834
L-LFS
׃
EPUN
16
וַיָּשֶׁב
H7725
W-VHY3MS
אֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָרְכֻשׁ
H7399
D-NMS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לוֹט
H3876
EMS
אָחִיו
H251
CMS-3MS
וּרְכֻשׁוֹ
H7399
W-CMS-3MS
הֵשִׁיב
H7725
VHQ3MS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַנָּשִׁים
H802
D-NFP
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הָעָֽם
H5971
D-NMS
׃
EPUN
17
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
לִקְרָאתוֹ
H7125
L-VQFC-3MS
אַחֲרֵי
H310
PREP
שׁוּבוֹ
H7725
VQFC-3MS
מֵֽהַכּוֹת
H5221
M-VHFC-3MS
אֶת
H853
PART
כְּדָר
H3540
EMS
־
CPUN
לָעֹמֶר
H3540
EMS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַמְּלָכִים
H4428
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵמֶק
H6010
CMS
שָׁוֵה
H7740
LFS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
עֵמֶק
H6010
CMS
הַמֶּֽלֶךְ
H4428
NMS
׃
EPUN
18
וּמַלְכִּי
H4442
W-EMS
־
CPUN
צֶדֶק
H4442
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
שָׁלֵם
H8004
LFS
הוֹצִיא
H3318
VHQ3MS
לֶחֶם
H3899
NMS
וָיָיִן
H3196
W-NMS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
כֹהֵן
H3548
NMS
לְאֵל
H410
L-NMS
עֶלְיֽוֹן
H5945
AMS
׃
EPUN
19
וַֽיְבָרְכֵהוּ
H1288
W-VPY3MS-3MS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
בָּרוּךְ
H1288
VWQ3MS
אַבְרָם
H87
EMS
לְאֵל
H410
L-NMS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
קֹנֵה
H7069
VQCMS
שָׁמַיִם
H8064
NMP
וָאָֽרֶץ
H776
W-NFS
׃
EPUN
20
וּבָרוּךְ
H1288
W-VWPMS
אֵל
H410
EDS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
מִגֵּן
H4042
VPQ3MS
צָרֶיךָ
H6862
CMP-2MS
בְּיָדֶךָ
H3027
B-CFS-2MS
וַיִּתֶּן
H5414
W-VQY3MS
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
מַעֲשֵׂר
H4643
NMS
מִכֹּֽל
H3605
M-NMS
׃
EPUN
21
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
תֶּן
H5414
VQI2MS
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
הַנֶּפֶשׁ
H5315
D-NFS
וְהָרְכֻשׁ
H7399
WD-NMS
קַֽח
H3947
VQI2MS
־
CPUN
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
22
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
סְדֹם
H5467
TFS
הֲרִימֹתִי
H7311
VHQ1MS
יָדִי
H3027
CFS-1MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֵל
H410
EDS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
קֹנֵה
H7069
VQCMS
שָׁמַיִם
H8064
NMP
וָאָֽרֶץ
H776
W-NFS
׃
EPUN
23
אִם
H518
PART
־
CPUN
מִחוּט
H2339
M-NMS
וְעַד
H5704
W-PREP
שְׂרֽוֹךְ
H8288
CMS
־
CPUN
נַעַל
H5275
NFS
וְאִם
H518
PART
־
CPUN
אֶקַּח
H3947
VQY1MS
מִכָּל
H3605
M-CMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לָךְ
CPUN
וְלֹא
H3808
W-NPAR
תֹאמַר
H559
VQY2MS
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
הֶעֱשַׁרְתִּי
H6238
VHQ1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
24
בִּלְעָדַי
H1107
PREP-1MS
רַק
H7535
ADV
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָֽכְלוּ
H398
VQQ3MP
הַנְּעָרִים
H5288
D-NMP
וְחֵלֶק
H2506
W-CMS
הָֽאֲנָשִׁים
H376
D-NMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
הָלְכוּ
H1980
VQQ3MP
אִתִּי
H854
PREP-1MS
עָנֵר
H6063
EMS
אֶשְׁכֹּל
H812
EMS
וּמַמְרֵא
H4471
W-LMS
הֵם
H1992
PPRO-3MP
יִקְחוּ
H3947
VQY3MP
חֶלְקָֽם
H2506
CMS-3MP
׃
EPUN
ס
EPUN
Genesis 17:8
8
וְנָתַתִּי
H5414
לְךָ
L-PPRO-2MS
וּלְזַרְעֲךָ
H2233
אַחֲרֶיךָ
H310
אֵת
H853
PART
׀
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
מְגֻרֶיךָ
H4033
אֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
כְּנַעַן
H3667
LMS
לַאֲחֻזַּת
H272
עוֹלָם
H5769
NMS
וְהָיִיתִי
H1961
לָהֶם
L-PPRO-3MP
לֵאלֹהִֽים
H430
L-NMP
׃
EPUN
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
וַיֵּרָא
H7200
W-VNY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
יְהוָה
H3068
EDS
בְּאֵלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
יֹשֵׁב
H3427
VQPMS
פֶּֽתַח
H6607
־
CPUN
הָאֹהֶל
H168
כְּחֹם
H2527
הַיּֽוֹם
H3117
D-NMS
׃
EPUN
2
וַיִּשָּׂא
H5375
W-VQY3MS
עֵינָיו
H5869
CMD-3MS
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
שְׁלֹשָׁה
H7969
NFS
אֲנָשִׁים
H376
NMP
נִצָּבִים
H5324
עָלָיו
H5921
PREP-3MS
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
וַיָּרָץ
H7323
לִקְרָאתָם
H7125
מִפֶּתַח
H6607
הָאֹהֶל
H168
וַיִּשְׁתַּחוּ
H7812
אָֽרְצָה
H776
NFS-3FS
׃
EPUN
3
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אֲדֹנָי
H113
אִם
H518
PART
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
מָצָאתִי
H4672
VQQ1MS
חֵן
H2580
NMS
בְּעֵינֶיךָ
H5869
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
תַעֲבֹר
H5674
מֵעַל
H5921
M-PREP
עַבְדֶּֽךָ
H5650
׃
EPUN
4
יֻקַּֽח
H3947
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
מְעַט
H4592
AMS
־
CPUN
מַיִם
H4325
OMD
וְרַחֲצוּ
H7364
רַגְלֵיכֶם
H7272
וְהִֽשָּׁעֲנוּ
H8172
תַּחַת
H8478
NMS
הָעֵֽץ
H6086
׃
EPUN
5
וְאֶקְחָה
H3947
פַת
H6595
־
CPUN
לֶחֶם
H3899
NMS
וְסַעֲדוּ
H5582
לִבְּכֶם
H3820
אַחַר
H310
ADV
תַּעֲבֹרוּ
H5674
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כֵּן
H3651
ADV
עֲבַרְתֶּם
H5674
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
עַבְדְּכֶם
H5650
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
כֵּן
H3651
ADV
תַּעֲשֶׂה
H6213
VQY2MS
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
דִּבַּֽרְתָּ
H1696
׃
EPUN
6
וַיְמַהֵר
H4116
אַבְרָהָם
H85
הָאֹהֱלָה
H168
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
שָׂרָה
H8283
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
מַהֲרִי
H4116
שְׁלֹשׁ
H7969
BFS
סְאִים
H5429
קֶמַח
H7058
סֹלֶת
H5560
לוּשִׁי
H3888
וַעֲשִׂי
H6213
עֻגֽוֹת
H5692
׃
EPUN
7
וְאֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַבָּקָר
H1241
D-NMS
רָץ
H7323
VQPMS
אַבְרָהָם
H85
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
בֶּן
CMS
־
CPUN
בָּקָר
H1241
NMS
רַךְ
H7390
וָטוֹב
H2896
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַנַּעַר
H5288
וַיְמַהֵר
H4116
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
אֹתֽוֹ
H853
PART-3MS
׃
EPUN
8
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
חֶמְאָה
H2529
וְחָלָב
H2461
וּבֶן
H1121
W-CMS
־
CPUN
הַבָּקָר
H1241
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
לִפְנֵיהֶם
H6440
L-CMP-3MP
וְהֽוּא
H1931
W-PPRO-3MS
־
CPUN
עֹמֵד
H5975
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
תַּחַת
H8478
NMS
הָעֵץ
H6086
AMS
וַיֹּאכֵֽלוּ
H398
׃
EPUN
9
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
אַיֵּה
H346
IGAT
שָׂרָה
H8283
אִשְׁתֶּךָ
H802
CFS-2MS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּה
H2009
IJEC
בָאֹֽהֶל
H168
׃
EPUN
10
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
שׁוֹב
H7725
אָשׁוּב
H7725
VQY1MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP-2MS
כָּעֵת
H6256
KD-NMS
חַיָּה
H2416
AFS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
בֵן
H1121
לְשָׂרָה
H8283
אִשְׁתֶּךָ
H802
CFS-2MS
וְשָׂרָה
H8283
שֹׁמַעַת
פֶּתַח
H6607
CMS
הָאֹהֶל
H168
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
אַחֲרָֽיו
H310
׃
EPUN
11
וְאַבְרָהָם
H85
וְשָׂרָה
H8283
זְקֵנִים
H2205
AMP
בָּאִים
H935
בַּיָּמִים
H3117
BD-NMP
חָדַל
H2308
לִהְיוֹת
H1961
לְשָׂרָה
H8283
אֹרַח
H734
כַּנָּשִֽׁים
H802
׃
EPUN
12
וַתִּצְחַק
H6711
שָׂרָה
H8283
בְּקִרְבָּהּ
H7130
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
אַחֲרֵי
H310
PREP
בְלֹתִי
H1086
הָֽיְתָה
H1961
־
CPUN
לִּי
L-GPRO-1MS
עֶדְנָה
H5730
וַֽאדֹנִי
H113
זָקֵֽן
H2204
׃
EPUN
13
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
לָמָּה
H4100
L-IPRO
זֶּה
H2088
PMS
צָחֲקָה
H6711
שָׂרָה
H8283
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
הַאַף
H637
CONJ
אֻמְנָם
H552
אֵלֵד
H3205
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
זָקַֽנְתִּי
H2204
׃
EPUN
14
הֲיִפָּלֵא
H6381
מֵיְהוָה
H3068
דָּבָר
H1697
VQPMS
לַמּוֹעֵד
H4150
אָשׁוּב
H7725
VQY1MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP-2MS
כָּעֵת
H6256
KD-NMS
חַיָּה
H2416
AFS
וּלְשָׂרָה
H8283
בֵֽן
H1121
׃
EPUN
15
וַתְּכַחֵשׁ
H3584
שָׂרָה
H8283
׀
PUNC
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
צָחַקְתִּי
H6711
כִּי
H3588
CONJ
׀
PUNC
יָרֵאָה
H3372
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
׀
PUNC
לֹא
H3808
NADV
כִּי
H3588
CONJ
צָחָֽקְתְּ
H6711
׃
EPUN
16
וַיָּקֻמוּ
H6965
מִשָּׁם
H8033
M-ADV
הָֽאֲנָשִׁים
H582
וַיַּשְׁקִפוּ
H8259
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
סְדֹם
H5467
TFS
וְאַבְרָהָם
H85
הֹלֵךְ
H1980
עִמָּם
H5973
PREP-3MP
לְשַׁלְּחָֽם
H7971
׃
EPUN
17
וַֽיהֹוָה
H3068
אָמָר
H559
הַֽמְכַסֶּה
H3680
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
מֵֽאַבְרָהָם
H85
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
עֹשֶֽׂה
H6213
׃
EPUN
18
וְאַבְרָהָם
H85
הָיוֹ
H1961
יִֽהְיֶה
H1961
VQY3MS
לְגוֹי
H1471
L-NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
וְעָצוּם
H6099
וְנִבְרְכוּ
H1288
W-VNQ3MP
בוֹ
PREP-3MS
כֹּל
H3605
NMS
גּוֹיֵי
H1471
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
PREP-3MS
19
כִּי
H3588
CONJ
יְדַעְתִּיו
H3045
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְצַוֶּה
H6680
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּנָיו
H1121
CMP-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
בֵּיתוֹ
H1004
NMS-3MS
אַחֲרָיו
H310
PREP-3MS
וְשָֽׁמְרוּ
H8104
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
יְהוָה
H3068
EDS
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
צְדָקָה
H6666
NFS
וּמִשְׁפָּט
H4941
W-NMS
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הָבִיא
H935
יְהוָה
H3068
EDS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֵת
H853
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
עָלָֽיו
H5921
PREP
׃
EPUN
20
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
זַעֲקַת
H2201
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
רָבָּה
H7227
וְחַטָּאתָם
H2403
כִּי
H3588
CONJ
כָבְדָה
H3513
מְאֹֽד
H3966
ADV
׃
EPUN
21
אֵֽרֲדָה
H3381
־
CPUN
נָּא
H4994
IJEC
וְאֶרְאֶה
H7200
הַכְּצַעֲקָתָהּ
H6818
הַבָּאָה
H935
D-AFS
אֵלַי
H413
PREP-1MS
עָשׂוּ
H6213
VQQ3MP
׀
CPUN
כָּלָה
H3617
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
לֹא
H3808
NADV
אֵדָֽעָה
H3045
׃
EPUN
22
וַיִּפְנוּ
H6437
מִשָּׁם
H8033
M-ADV
הָֽאֲנָשִׁים
H376
D-NMP
וַיֵּלְכוּ
H1980
W-VQY3MP
סְדֹמָה
H5467
LFS
וְאַבְרָהָם
H85
עוֹדֶנּוּ
H5750
עֹמֵד
H5975
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
23
וַיִּגַּשׁ
H5066
אַבְרָהָם
H85
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הַאַף
H637
CONJ
תִּסְפֶּה
H5595
צַדִּיק
H6662
AMS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
רָשָֽׁע
H7563
׃
EPUN
24
אוּלַי
H194
ADV
יֵשׁ
H3426
PART
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
צַדִּיקִם
H6662
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
הָעִיר
H5892
D-GFS
הַאַף
H637
CONJ
תִּסְפֶּה
H5595
וְלֹא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
תִשָּׂא
H5375
VQY2MS
לַמָּקוֹם
H4725
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
הַצַּדִּיקִם
H6662
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּקִרְבָּֽהּ
H7130
׃
EPUN
25
חָלִלָה
H2486
IJEC-3FS
לְּךָ
CPUN
מֵעֲשֹׂת
H6213
׀
CPUN
כַּדָּבָר
H1697
הַזֶּה
H2088
D-PMS
לְהָמִית
H4191
צַדִּיק
H6662
AMS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
רָשָׁע
H7563
AMS
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
כַצַּדִּיק
H6662
כָּרָשָׁע
H7563
חָלִלָה
H2486
IJEC-3FS
לָּךְ
L-PPRO-2FS
הֲשֹׁפֵט
H8199
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
לֹא
H3808
NADV
יַעֲשֶׂה
H6213
VQY3MS
מִשְׁפָּֽט
H4941
NMS
׃
EPUN
26
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
בִסְדֹם
H5467
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
צַדִּיקִם
H6662
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
הָעִיר
H5892
D-GFS
וְנָשָׂאתִי
H5375
לְכָל
H3605
L-CMS
־
CPUN
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
בַּעֲבוּרָֽם
H5668
׃
EPUN
27
וַיַּעַן
H6030
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הוֹאַלְתִּי
H2974
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֲדֹנָי
H136
EDS
וְאָנֹכִי
H595
W-PPRO-1MS
עָפָר
H6083
NMS
וָאֵֽפֶר
H665
W-NMS
׃
EPUN
28
אוּלַי
H194
ADV
יַחְסְרוּן
H2637
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
הַצַּדִּיקִם
H6662
חֲמִשָּׁה
H2568
הֲתַשְׁחִית
H7843
בַּחֲמִשָּׁה
H2568
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָעִיר
H5892
D-GFS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
שָׁם
H8033
ADV
אַרְבָּעִים
H705
MMP
וַחֲמִשָּֽׁה
H2568
׃
EPUN
29
וַיֹּסֶף
H3254
W-VHPMS
עוֹד
H5750
ADV
לְדַבֵּר
H1696
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
אַרְבָּעִים
H705
MMP
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אֶֽעֱשֶׂה
H6213
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָאַרְבָּעִֽים
H705
׃
EPUN
30
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
יִחַר
H2734
לַֽאדֹנָי
H136
וַאֲדַבֵּרָה
H1696
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
שְׁלֹשִׁים
H7970
MMP
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אֶֽעֱשֶׂה
H6213
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
שָׁם
H8033
ADV
שְׁלֹשִֽׁים
H7970
׃
EPUN
31
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּֽה
H2009
IJEC
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הוֹאַלְתִּי
H2974
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֲדֹנָי
H136
EDS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
עֶשְׂרִים
H6242
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָֽעֶשְׂרִֽים
H6242
׃
EPUN
32
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
יִחַר
H2734
לַֽאדֹנָי
H136
וַאֲדַבְּרָה
H1696
W-VPI1MS
אַךְ
H389
ADV
־
CPUN
הַפַּעַם
H6471
D-GFS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
עֲשָׂרָה
H6235
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָעֲשָׂרָֽה
H6235
׃
EPUN
33
וַיֵּלֶךְ
H1980
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
כִּלָּה
H3615
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
וְאַבְרָהָם
H85
שָׁב
H7725
VQQ3MS
לִמְקֹמֽוֹ
H4725
׃
EPUN
Genesis 20:18
18
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
עָצֹר
H6113
עָצַר
H6113
יְהוָה
H3068
EDS
בְּעַד
H1157
PREP
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
רֶחֶם
H7358
NMS
לְבֵית
H1004
אֲבִימֶלֶךְ
H40
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
דְּבַר
H1697
CMS
שָׂרָה
H8283
אֵשֶׁת
H802
CFS
אַבְרָהָֽם
H85
׃
EPUN
ס
CPUN
Genesis 22:18
18
וְהִתְבָּרֲכוּ
H1288
בְזַרְעֲךָ
H2233
כֹּל
H3605
NMS
גּוֹיֵי
H1471
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
עֵקֶב
H6118
אֲשֶׁר
H834
RPRO
שָׁמַעְתָּ
H8085
VQQ2MS
בְּקֹלִֽי
H6963
׃
EPUN
Genesis 24:35
35
וַיהוָה
H3068
W-EDS
בֵּרַךְ
H1288
VPQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֲדֹנִי
H113
מְאֹד
H3966
ADV
וַיִּגְדָּל
H1431
וַיִּתֶּן
H5414
W-VQY3MS
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
צֹאן
H6629
NMS
וּבָקָר
H1241
W-NMS
וְכֶסֶף
H3701
W-CMS
וְזָהָב
H2091
וַעֲבָדִם
H5650
וּשְׁפָחֹת
H8198
W-NFP
וּגְמַלִּים
H1581
וַחֲמֹרִֽים
H2543
׃
EPUN
Genesis 26:10
10
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֲבִימֶלֶךְ
H40
מַה
H4100
IPRO
־
CPUN
זֹּאת
H2063
DPRO-3FS
עָשִׂיתָ
H6213
VQQ2MS
לָּנוּ
L-PPRO-1MP
כִּמְעַט
H4592
K-AMS
שָׁכַב
H7901
VQQ3MS
אַחַד
H259
הָעָם
H5971
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
אִשְׁתֶּךָ
H802
CFS-2MS
וְהֵבֵאתָ
H935
עָלֵינוּ
H5921
PREP-1MP
אָשָֽׁם
H817
׃
EPUN
Genesis 27:29
29
יַֽעַבְדוּךָ
H5647
עַמִּים
H5971
NMP
וישתחו
H7812
לְךָ
L-PPRO-2MS
לְאֻמִּים
H3816
הֱוֵה
H1933
גְבִיר
H1376
לְאַחֶיךָ
H251
וְיִשְׁתַּחֲוּוּ
H7812
לְךָ
L-PPRO-2MS
בְּנֵי
CMP
אִמֶּךָ
H517
אֹרְרֶיךָ
H779
אָרוּר
H779
VWQ3MS
וּֽמְבָרֲכֶיךָ
H1288
בָּרֽוּךְ
H1288
׃
EPUN
Genesis 28:4
4
וְיִֽתֶּן
H5414
־
CPUN
לְךָ
L-PPRO-2MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בִּרְכַּת
H1293
CFS
אַבְרָהָם
H85
לְךָ
L-PPRO-2MS
וּלְזַרְעֲךָ
H2233
אִתָּךְ
H854
PART-2MS
לְרִשְׁתְּךָ
H3423
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
מְגֻרֶיךָ
H4033
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
נָתַן
H5414
VQQ3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
לְאַבְרָהָֽם
H85
׃
EPUN
Genesis 43:1
1
וְהָרָעָב
H7458
כָּבֵד
H3515
VQS3MS
בָּאָֽרֶץ
H776
B-GFS
׃
EPUN
Exodus 23:22
22
כִּי
H3588
CONJ
אִם
H518
PART
־
CPUN
שָׁמֹעַ
תִּשְׁמַע
בְּקֹלוֹ
H6963
וְעָשִׂיתָ
H6213
כֹּל
H3605
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אֲדַבֵּר
H1696
VPY1MS
וְאָֽיַבְתִּי
H341
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֹיְבֶיךָ
H340
וְצַרְתִּי
H6696
אֶת
H853
PART
־
CPUN
צֹרְרֶֽיךָ
H6887
׃
EPUN
Numbers 24:9
9
כָּרַע
H3766
שָׁכַב
H7901
VQQ3MS
כַּאֲרִי
H738
וּכְלָבִיא
H3833
מִי
H4310
IPRO
יְקִימֶנּוּ
H6965
מְבָרֲכֶיךָ
H1288
בָרוּךְ
H1288
וְאֹרְרֶיךָ
H779
אָרֽוּר
H779
׃
EPUN
Deuteronomy 11:30
30
הֲלֹא
H3808
I-NADV
־
CPUN
הֵמָּה
H1992
PPRO-3MP
בְּעֵבֶר
H5676
הַיַּרְדֵּן
H3383
D-EFS
אַֽחֲרֵי
H310
PREP
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
מְבוֹא
H3996
הַשֶּׁמֶשׁ
H8121
D-NMS
בְּאֶרֶץ
H776
B-GFS
הַֽכְּנַעֲנִי
H3669
הַיֹּשֵׁב
H3427
D-VQPMS
בָּעֲרָבָה
H6160
מוּל
H4136
הַגִּלְגָּל
H1537
אֵצֶל
H681
אֵלוֹנֵי
H436
מֹרֶֽה
H4176
׃
EPUN
Deuteronomy 26:5
5
וְעָנִיתָ
H6030
וְאָמַרְתָּ
H559
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
אֲרַמִּי
H761
אֹבֵד
H6
VQPMS
אָבִי
H1
CMS-1MS
וַיֵּרֶד
H3381
W-VQY3MS
מִצְרַיְמָה
H4714
TFS-3FS
וַיָּגָר
H1481
שָׁם
H8033
ADV
בִּמְתֵי
H4462
מְעָט
H4592
וַֽיְהִי
H1961
W-VPY3MS
־
CPUN
שָׁם
H8033
ADV
לְגוֹי
H1471
L-NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
עָצוּם
H6099
וָרָֽב
H7227
׃
EPUN
Judges 7:1
1
וַיַּשְׁכֵּם
H7925
יְרֻבַּעַל
H3378
הוּא
H1931
PPRO-3MS
גִדְעוֹן
H1439
וְכָל
H3605
W-CMS
־
CPUN
הָעָם
H5971
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
וַֽיַּחֲנוּ
H2583
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
עֵין
CPUN
חֲרֹד
H5878
וּמַחֲנֵה
H4264
מִדְיָן
H4080
הָיָה
H1961
VQQ3MS
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
מִצָּפוֹן
H6828
M-NFS
מִגִּבְעַת
H1389
הַמּוֹרֶה
H4176
בָּעֵֽמֶק
H6010
׃
EPUN
Psalms 72:17
17
יְהִי
H1961
VPY3MS
שְׁמוֹ
H8034
CMS-3MS
לְֽעוֹלָם
H5769
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
־
CPUN
שֶׁמֶשׁ
H8121
ינין
H5125
שְׁמוֹ
H8034
CMS-3MS
וְיִתְבָּרְכוּ
H1288
בוֹ
B-PREP-3MS
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
גּוֹיִם
H1471
NMP
יְאַשְּׁרֽוּהוּ
H833
׃
EPUN
Psalms 105:14
14
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
הִנִּיחַ
H3240
אָדָם
H120
NMS
לְעָשְׁקָם
H6231
וַיּוֹכַח
H3198
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
מְלָכִֽים
H4428
׃
EPUN
Proverbs 21:1
1
פַּלְגֵי
H6388
CMP
־
CPUN
מַיִם
H4325
OMD
לֶב
H3820
־
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
בְּיַד
H3027
B-CFS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יַחְפֹּץ
H2654
VQY3MS
יַטֶּֽנּוּ
H5186
׃
EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear