Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 12:1
Ezekiel 12:2
Ezekiel 12:3
Ezekiel 12:4
Ezekiel 12:5
Ezekiel 12:6
Ezekiel 12:7
Ezekiel 12:8
Ezekiel 12:9
Ezekiel 12:10
Ezekiel 12:11
Ezekiel 12:12
Ezekiel 12:13
Ezekiel 12:14
Ezekiel 12:15
Ezekiel 12:16
Ezekiel 12:17
Ezekiel 12:18
Ezekiel 12:19
Ezekiel 12:20
Ezekiel 12:21
Ezekiel 12:22
Ezekiel 12:23
Ezekiel 12:24
Ezekiel 12:25
Ezekiel 12:26
Ezekiel 12:27
Ezekiel 12:28
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Ezekiel 12:10
Ezekiel 12:10
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
URV
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
خداوند
کی
طرف
سے
ملاکی
کی
معرفت
اسرائیل
کے
لے
بار
نبوت
:-
2
خداوند
فرماتا
ہے
میں
نے
تم
سے
محبت
رکھی
تو
بھی
تم
کہتے
ہو
تو
نے
کس
بات
میں
ہم
سے
محبت
ظاہر
کی؟
خداوند
فرماتا
ہے
کیا
عیسو
یعقوب
کا
بھائی
نہ
تھا؟لیکن
میں
نے
یعقوب
سے
محبت
رکھی۔
3
اور
عیسو
سے
عداوت
رکھی
اور
اس
کے
پہاڑوں
کو
ویران
کیا
اور
اس
کی
میراث
بیابان
کے
گیدڑوں
کو
دی
4
اگر
ادوم
کہے
ہم
برباد
تو
ہوے
پر
ویران
جگہوں
کو
پھر
آکر
تعمیر
کریں
گے
تو
رب
الافواج
فرماتا
ہے
اگرچہ
وہ
تعمیر
کریں
پر
میں
ڈھاوں
گا
اور
لوگ
ان
کا
یہ
نام
رکھیں
گے
شرارت
کا
ملک۔
وہ
لوگ
جن
پر
ہمیشہ
خداوند
کا
قہر
ہے۔
5
اور
تمہاری
آنکھیں
دیکھیں
گی
اور
تم
کہو
گے
کہ
خداوند
کی
تمجید
اسرائیل
کی
حدود
سے
آگے
تک
ہو۔
6
رب
الافواج
تم
کو
فرماتا
ہے
اے
میرے
نام
کی
تحقیر
کرنے
والے
کاہنو!
بیٹا
اپنے
باپ
کی
اور
نوکر
اپنے
آقا
کی
تعظیم
کرتا
ہے۔پس
اگر
میں
باپ
ہوں
تو
میری
عزت
کہاں
ہے
؟اور
اگر
آقا
ہوں
تو
میرا
خوف
کہاں
ہے؟پر
تم
کہتے
ہو
ہم
نے
کس
بات
میں
تیرے
نام
کی
تحقیر
کی؟
7
تم
میرے
مزبح
پر
با
پاک
روٹی
گزرا
نتے
اور
کہتے
ہو
کہ
ہم
نے
کس
بات
میں
تیری
توہین
کی؟
اسی
میں
جو
کہتے
ہو
خداوند
کی
میز
حقیر
ہے۔
8
جب
تم
اندھے
کی
قربانی
کرتے
ہو
تو
کوئی
برائی
نہیں!اور
جب
لنگڑے
اور
بیمار
کوگزرانتے
ہو
تو
کچھ
نقصان
نہیں
!
اب
یہی
اپنے
حاکم
کی
نذر
کر۔
کیا
وہ
تجھ
سے
خوش
ہو
گا
اور
اس
کا
منظور
نظر
ہو
گا؟
رب
الافواج
فرماتا
ہے۔
9
اب
ذرا
خدا
کو
مناو
تا
کہ
وہ
ہم
پر
رحم
فرماے۔
تمہارے
ہی
ہاتھوں
نے
یہ
گزرانا
ہے
۔کیا
تم
اس
کے
منظور
نظر
ہو
گے
؟
رب
الافواج
فرماتا
ہے۔
10
کاشکہ
تم
میں
کوئی
ایسا
ہوتا
جو
دروازے
بند
کرتا
اور
تم
میرے
مذبح
پر
عبث
آگ
نہ
جلاتے!رب
الافواج
فرماتا
ہے
میں
تم
سے
خوش
نہیں
ہوں
اور
تمہارے
ہاتھ
کا
ہدیہ
ہرگز
قبول
نہ
کرو
گا۔
11
کیونکہ
اافتاب
کے
طلوع
سے
غروب
تے
قوموں
میں
میرے
نام
کی
تمجید
ہو
گی
اور
ہر
جگہ
میرے
نام
پر
بخور
جلائیں
گے
اور
پاک
ہدے
گزرائیں
گے
کیونکہ
قوموں
میں
میرے
نام
کی
تمجید
ہو
گی
رب
الافواج
فرماتا
ہے
۔
12
لیکن
تم
اس
بات
میں
اس
کی
توعین
کرتے
ہو
کہ
تم
کہتے
ہو
خداوند
کی
میز
پر
کیا
ہے
!
اس
پر
کے
ہدے
بے
حقیقت
ہیں۔
13
اور
تم
نے
کہا
یہ
کیسی
زحمت
ہے
!
اور
اس
پر
ناک
چڑھائی
رب
الافواج
فرماتا
ہے۔
پھر
تم
لوٹ
کا
مال
اور
لنگڑے
اور
بیمار
ذبحیے
لاے
اور
اسی
طرح
کے
ہدے
گزرانے
۔
کیا
میں
ان
کو
تمہارے
ہاتھ
سے
قبول
کروں
؟
خداوند
فرماتا
ہے۔
14
لعنت
اس
دغاباز
پر
جس
کے
گلہ
میں
نر
ہے
پر
خداوند
کے
لے
عیب
دار
جانور
کو
نذر
مان
کر
گزرانتا
ہے
کیونکہ
میں
شاہ
عظیم
ہوں
اور
قوموں
میں
میرا
نام
مہیب
ہے
رب
الافواج
فرماتا
ہے۔
2 Peter 3:4
4
اور
کہیں
گے
کہ
اُس
کے
آنے
کا
وعدہ
کہاں
گیا؟
کِیُونکہ
جب
سے
باپ
دادا
سوئے
ہیں
اُس
وقت
سے
اَب
تک
سب
کُچھ
ویسا
ہی
ہے
جَیسا
خِلقَت
کے
شُرُوع
سے
تھا۔
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
KJV
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
burden
of
the
word
of
the
LORD
to
Israel
by
Malachi.
2
I
have
loved
you,
saith
the
LORD.
Yet
ye
say,
Wherein
hast
thou
loved
us?
Was
not
Esau
Jacob's
brother?
saith
the
LORD:
yet
I
loved
Jacob,
3
And
I
hated
Esau,
and
laid
his
mountains
and
his
heritage
waste
for
the
dragons
of
the
wilderness.
4
Whereas
Edom
saith,
We
are
impoverished,
but
we
will
return
and
build
the
desolate
places;
thus
saith
the
LORD
of
hosts,
They
shall
build,
but
I
will
throw
down;
and
they
shall
call
them,
The
border
of
wickedness,
and,
The
people
against
whom
the
LORD
hath
indignation
for
ever.
5
And
your
eyes
shall
see,
and
ye
shall
say,
The
LORD
will
be
magnified
from
the
border
of
Israel.
6
A
son
honoureth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
be
a
father,
where
is
mine
honour?
and
if
I
be
a
master,
where
is
my
fear?
saith
the
LORD
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
7
Ye
offer
polluted
bread
upon
mine
altar;
and
ye
say,
Wherein
have
we
polluted
thee?
In
that
ye
say,
The
table
of
the
LORD
is
contemptible.
8
And
if
ye
offer
the
blind
for
sacrifice,
is
it
not
evil?
and
if
ye
offer
the
lame
and
sick,
is
it
not
evil?
offer
it
now
unto
thy
governor;
will
he
be
pleased
with
thee,
or
accept
thy
person?
saith
the
LORD
of
hosts.
9
And
now,
I
pray
you,
beseech
God
that
he
will
be
gracious
unto
us:
this
hath
been
by
your
means:
will
he
regard
your
persons?
saith
the
LORD
of
hosts.
10
Who
is
there
even
among
you
that
would
shut
the
doors
for
nought?
neither
do
ye
kindle
fire
on
mine
altar
for
nought.
I
have
no
pleasure
in
you,
saith
the
LORD
of
hosts,
neither
will
I
accept
an
offering
at
your
hand.
11
For
from
the
rising
of
the
sun
even
unto
the
going
down
of
the
same
my
name
shall
be
great
among
the
Gentiles;
and
in
every
place
incense
shall
be
offered
unto
my
name,
and
a
pure
offering:
for
my
name
shall
be
great
among
the
heathen,
saith
the
LORD
of
hosts.
12
But
ye
have
profaned
it,
in
that
ye
say,
The
table
of
the
LORD
is
polluted;
and
the
fruit
thereof,
even
his
meat,
is
contemptible.
13
Ye
said
also,
Behold,
what
a
weariness
is
it!
and
ye
have
snuffed
at
it,
saith
the
LORD
of
hosts;
and
ye
brought
that
which
was
torn,
and
the
lame,
and
the
sick;
thus
ye
brought
an
offering:
should
I
accept
this
of
your
hand?
saith
the
LORD.
14
But
cursed
be
the
deceiver,
which
hath
in
his
flock
a
male,
and
voweth,
and
sacrificeth
unto
the
Lord
a
corrupt
thing:
for
I
am
a
great
King,
saith
the
LORD
of
hosts,
and
my
name
is
dreadful
among
the
heathen.
2 Peter 3:4
4
And
saying,
Where
is
the
promise
of
his
coming?
for
since
the
fathers
fell
asleep,
all
things
continue
as
they
were
from
the
beginning
of
the
creation.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
KJVP
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
burden
H4853
of
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
to
H413
Israel
H3478
by
H3027
Malachi.
H4401
2
I
have
loved
H157
you,
saith
H559
the
LORD.
H3068
Yet
ye
say,
H559
Wherein
H4100
hast
thou
loved
H157
us?
Was
not
H3808
Esau
H6215
Jacob's
H3290
brother
H251
?
saith
H5002
the
LORD:
H3068
yet
I
loved
H157
H853
Jacob,
H3290
3
And
I
hated
H8130
Esau,
H6215
and
laid
H7760
H853
his
mountains
H2022
and
his
heritage
H5159
waste
H8077
for
the
dragons
H8568
of
the
wilderness.
H4057
4
Whereas
H3588
Edom
H123
saith,
H559
We
are
impoverished,
H7567
but
we
will
return
H7725
and
build
H1129
the
desolate
places;
H2723
thus
H3541
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts,
H6635
They
H1992
shall
build,
H1129
but
I
H589
will
throw
down;
H2040
and
they
shall
call
H7121
them
,
The
border
H1366
of
wickedness,
H7564
and
,
The
people
H5971
against
whom
H834
the
LORD
H3068
hath
indignation
H2194
forever
H5704
H5769
.
5
And
your
eyes
H5869
shall
see,
H7200
and
ye
H859
shall
say,
H559
The
LORD
H3068
will
be
magnified
H1431
from
H4480
H5921
the
border
H1366
of
Israel.
H3478
6
A
son
H1121
honoreth
H3513
his
father,
H1
and
a
servant
H5650
his
master:
H113
if
H518
then
I
H589
be
a
father,
H1
where
H346
is
mine
honor
H3519
?
and
if
H518
I
H589
be
a
master,
H113
where
H346
is
my
fear
H4172
?
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts
H6635
unto
you
,
O
priests,
H3548
that
despise
H959
my
name.
H8034
And
ye
say,
H559
Wherein
H4100
have
we
despised
H959
H853
thy
name
H8034
?
7
Ye
offer
H5066
polluted
H1351
bread
H3899
upon
H5921
mine
altar;
H4196
and
ye
say,
H559
Wherein
H4100
have
we
polluted
H1351
thee?
In
that
ye
say,
H559
The
table
H7979
of
the
LORD
H3068
is
contemptible.
H959
8
And
if
H3588
ye
offer
H5066
the
blind
H5787
for
sacrifice,
H2076
is
it
not
H369
evil
H7451
?
and
if
H3588
ye
offer
H5066
the
lame
H6455
and
sick,
H2470
is
it
not
H369
evil
H7451
?
offer
H7126
it
now
H4994
unto
thy
governor;
H6346
will
he
be
pleased
H7521
with
thee,
or
H176
accept
H5375
thy
person
H6440
?
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts.
H6635
9
And
now,
H6258
I
pray
you,
H4994
beseech
H2470
God
H410
that
he
will
be
gracious
H2603
unto
us:
this
H2063
hath
been
H1961
by
your
means
H4480
H3027
:
will
he
regard
H5375
your
H4480
persons
H6440
?
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts.
H6635
10
Who
H4310
is
there
even
H1571
among
you
that
would
shut
H5462
the
doors
H1817
for
naught
?
neither
H3808
do
ye
kindle
H215
fire
on
mine
altar
H4196
for
naught.
H2600
I
have
no
H369
pleasure
H2656
in
you,
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts,
H6635
neither
H3808
will
I
accept
H7521
an
offering
H4503
at
your
hand
H4480
H3027
.
11
For
H3588
from
the
rising
H4480
H4217
of
the
sun
H8121
even
unto
H5704
the
going
down
H3996
of
the
same
my
name
H8034
shall
be
great
H1419
among
the
Gentiles;
H1471
and
in
every
H3605
place
H4725
incense
H6999
shall
be
offered
H5066
unto
my
name,
H8034
and
a
pure
H2889
offering:
H4503
for
H3588
my
name
H8034
shall
be
great
H1419
among
the
heathen,
H1471
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts.
H6635
12
But
ye
H859
have
profaned
H2490
it
,
in
that
ye
say,
H559
The
table
H7979
of
the
LORD
H136
is
polluted;
H1351
and
the
fruit
H5108
thereof,
even
his
meat,
H400
is
contemptible.
H959
13
Ye
said
H559
also,
Behold,
H2009
what
a
weariness
H4972
H8513
is
it
!
and
ye
have
snuffed
at
H5301
it,
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts;
H6635
and
ye
brought
H935
that
which
was
torn,
H1497
and
the
lame,
H6455
and
the
sick;
H2470
thus
ye
brought
H935
H853
an
offering:
H4503
should
I
accept
H7521
this
of
your
hand
H4480
H3027
?
saith
H559
the
LORD.
H3068
14
But
cursed
H779
be
the
deceiver,
H5230
which
hath
H3426
in
his
flock
H5739
a
male,
H2145
and
voweth,
H5087
and
sacrificeth
H2076
unto
the
Lord
H136
a
corrupt
thing:
H7843
for
H3588
I
H589
am
a
great
H1419
King,
H4428
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts,
H6635
and
my
name
H8034
is
dreadful
H3372
among
the
heathen.
H1471
2 Peter 3:4
4
And
G2532
saying,
G3004
Where
G4226
is
G2076
the
G3588
promise
G1860
of
his
G846
coming
G3952
?
for
G1063
since
G575
G3739
the
G3588
fathers
G3962
fell
asleep,
G2837
all
things
G3956
continue
G1265
as
G3779
they
were
from
G575
the
beginning
G746
of
the
creation.
G2937
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
YLT
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
burden
of
a
word
of
Jehovah
unto
Israel
by
the
hand
of
Malachi:
2
I
have
loved
you,
said
Jehovah,
And
ye
have
said,
`In
what
hast
Thou
loved
us?`
3
Is
not
Esau
Jacob`s
brother?
--
an
affirmation
of
Jehovah,
And
I
love
Jacob,
and
Esau
I
have
hated,
And
I
make
his
mountains
a
desolation,
And
his
inheritance
for
dragons
of
a
wilderness.
4
Because
Edom
saith,
`We
have
been
made
poor,
And
we
turn
back
and
we
build
the
wastes,`
Thus
said
Jehovah
of
Hosts:
They
do
build,
and
I
do
destroy,
And
men
have
called
to
them,
`O
region
of
wickedness,`
`O
people
whom
Jehovah
defied
to
the
age.`
5
And
your
eyes
do
see,
and
ye
say,
`Magnified
is
Jehovah
beyond
the
border
of
Israel,
6
A
son
honoureth
a
father,
and
a
servant
his
master.
And
if
I
am
a
father,
where
is
Mine
honour?
And
if
I
am
a
master,
where
is
My
fear?
Said
Jehovah
of
Hosts
to
you,
O
priests,
despising
My
name!
And
ye
have
said:
`In
what
have
we
despised
Thy
name?`
7
Ye
are
bringing
nigh
on
Mine
altar
polluted
bread,
And
ye
have
said:
`In
what
have
we
polluted
Thee?`
In
your
saying:
`The
table
of
Jehovah
--
it
is
despicable,`
8
And
when
ye
bring
nigh
the
blind
for
sacrifice,
`There
is
no
evil,`
And
when
ye
bring
nigh
the
lame
and
sick,
`There
is
no
evil;`
Bring
it
near,
I
pray
thee,
to
thy
governor
--
Doth
he
accept
thee?
or
doth
he
lift
up
thy
face?
Said
Jehovah
of
Hosts.
9
And
now,
appease,
I
pray
thee,
the
face
of
God,
And
He
doth
favour
us;
From
your
own
hand
hath
this
been,
Doth
He
accept
of
you
appearances?
Said
Jehovah
of
Hosts.
10
Who
is
even
among
you,
And
he
shutteth
the
two-leaved
doors?
Yea,
ye
do
not
kindle
Mine
altar
for
nought,
I
have
no
pleasure
in
you,
said
Jehovah
of
Hosts,
And
a
present
I
do
not
accept
of
your
hand.
11
For,
from
the
rising
of
the
sun
to
its
going
in,
Great
is
My
name
among
nations,
And
in
every
place
perfume
is
brought
nigh
to
My
name,
and
a
pure
present,
For
great
is
My
name
among
nations,
Said
Jehovah
of
Hosts.
12
And
ye
are
polluting
it
in
your
saying,
`The
table
of
Jehovah
--
it
is
polluted,
As
to
its
fruit
--
despicable
is
its
food.`
13
And
ye
have
said,
`Lo,
what
a
weariness,`
And
ye
have
puffed
at
it,
said
Jehovah
of
Hosts,
And
ye
have
brought
in
plunder,
And
the
lame
and
the
sick,
And
ye
have
brought
in
the
present!
Do
I
accept
it
from
your
hand?
said
Jehovah.
14
And
cursed
is
a
deceiver,
who
hath
in
his
drove
a
male,
And
is
vowing,
and
is
sacrificing
a
marred
thing
to
the
Lord,
For
a
great
king
am
I,
said
Jehovah
of
Hosts,
And
My
name
is
revered
among
nations!
2 Peter 3:4
4
and
saying,
`Where
is
the
promise
of
his
presence?
for
since
the
fathers
did
fall
asleep,
all
things
so
remain
from
the
beginning
of
the
creation;`
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
ASV
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
burden
of
the
word
of
Jehovah
to
Israel
by
Malachi.
2
I
have
loved
you,
saith
Jehovah.
Yet
ye
say,
Wherein
hast
thou
loved
us?
Was
not
Esau
Jacobs
brother,
saith
Jehovah:
yet
I
loved
Jacob;
3
but
Esau
I
hated,
and
made
his
mountains
a
desolation,
and
gave
his
heritage
to
the
jackals
of
the
wilderness.
4
Whereas
Edom
saith,
We
are
beaten
down,
but
we
will
return
and
build
the
waste
places;
thus
saith
Jehovah
of
hosts,
They
shall
build,
but
I
will
throw
down;
and
men
shall
call
them
The
border
of
wickedness,
and
The
people
against
whom
Jehovah
hath
indignation
for
ever.
5
And
your
eyes
shall
see,
and
ye
shall
say,
Jehovah
be
magnified
beyond
the
border
of
Israel.
6
A
son
honoreth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
am
a
father,
where
is
mine
honor?
and
if
I
am
a
master,
where
is
my
fear?
saith
Jehovah
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
7
Ye
offer
polluted
bread
upon
mine
altar.
And
ye
say,
Wherein
have
we
polluted
thee?
In
that
ye
say,
The
table
of
Jehovah
is
contemptible.
8
And
when
ye
offer
the
blind
for
sacrifice,
it
is
no
evil!
and
when
ye
offer
the
lame
and
sick,
it
is
no
evil!
Present
it
now
unto
thy
governor;
will
he
be
pleased
with
thee?
or
will
he
accept
thy
person?
saith
Jehovah
of
hosts.
9
And
now,
I
pray
you,
entreat
the
favor
of
God,
that
he
may
be
gracious
unto
us:
this
hath
been
by
your
means:
will
he
accept
any
of
your
persons?
saith
Jehovah
of
hosts.
10
Oh
that
there
were
one
among
you
that
would
shut
the
doors,
that
ye
might
not
kindle
fire
on
mine
altar
in
vain!
I
have
no
pleasure
in
you,
saith
Jehovah
of
hosts,
neither
will
I
accept
an
offering
at
your
hand.
11
For
from
the
rising
of
the
sun
even
unto
the
going
down
of
the
same
my
name
shall
be
great
among
the
Gentiles;
and
in
every
place
incense
shall
be
offered
unto
my
name,
and
a
pure
offering:
for
my
name
shall
be
great
among
the
Gentiles,
saith
Jehovah
of
hosts.
12
But
ye
profane
it,
in
that
ye
say,
The
table
of
Jehovah
is
polluted,
and
the
fruit
thereof,
even
its
food,
is
contemptible.
13
Ye
say
also,
Behold,
what
a
weariness
is
it!
and
ye
have
snuffed
at
it,
saith
Jehovah
of
hosts;
and
ye
have
brought
that
which
was
taken
by
violence,
and
the
lame,
and
the
sick;
thus
ye
bring
the
offering:
should
I
accept
this
at
your
hand?
saith
Jehovah.
14
But
cursed
be
the
deceiver,
who
hath
in
his
flock
a
male,
and
voweth,
and
sacrificeth
unto
the
Lord
a
blemished
thing;
for
I
am
a
great
King,
saith
Jehovah
of
hosts,
and
my
name
is
terrible
among
the
Gentiles.
2 Peter 3:4
4
and
saying,
Where
is
the
promise
of
his
coming?
for,
from
the
day
that
the
fathers
fell
asleep,
all
things
continue
as
they
were
from
the
beginning
of
the
creation.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
WEB
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
An
oracle:
the
word
of
Yahweh
to
Israel
by
Malachi.
2
"I
have
loved
you,"
says
Yahweh.
Yet
you
say,
"How
have
you
loved
us?"
"Wasn't
Esau
Jacob's
brother?"
says
Yahweh,
"Yet
I
loved
Jacob;
3
but
Esau
I
hated,
and
made
his
mountains
a
desolation,
and
gave
his
heritage
to
the
jackals
of
the
wilderness."
4
Whereas
Edom
says,
"We
are
beaten
down,
but
we
will
return
and
build
the
waste
places;"
thus
says
Yahweh
of
Hosts,
"They
shall
build,
but
I
will
throw
down;
and
men
will
call
them
'The
Wicked
Land,'
even
the
people
against
whom
Yahweh
shows
wrath
forever."
5
Your
eyes
will
see,
and
you
will
say,
"Yahweh
is
great�even
beyond
the
border
of
Israel!"
6
"A
son
honors
his
father,
and
a
servant
his
master.
If
I
am
a
father,
then
where
is
my
honor?
And
if
I
am
a
master,
where
is
the
respect
due
me?
Says
Yahweh
of
Hosts
to
you,
priests,
who
despise
my
name.
You
say,
'How
have
we
despised
your
name?'
7
You
offer
polluted
bread
on
my
altar.
You
say,
'How
have
we
polluted
you?'
In
that
you
say,
'Yahweh's
table
contemptible.'
8
When
you
offer
the
blind
for
sacrifice,
isn't
that
evil?
And
when
you
offer
the
lame
and
sick,
isn't
that
evil?
Present
it
now
to
your
governor!
Will
he
be
pleased
with
you?
Or
will
he
accept
your
person?"
says
Yahweh
of
Hosts.
9
"Now,
please
entreat
the
favor
of
God,
that
he
may
be
gracious
to
us.
With
this,
will
he
accept
any
of
you?"
says
Yahweh
of
Hosts.
10
"Oh
that
there
were
one
among
you
who
would
shut
the
doors,
that
you
might
not
kindle
fire
on
my
altar
in
vain!
I
have
no
pleasure
in
you,"
says
Yahweh
of
hosts,
"neither
will
I
accept
an
offering
at
your
hand.
11
For
from
the
rising
of
the
sun
even
to
the
going
down
of
the
same,
my
name
is
great
among
the
nations,
and
in
every
place
incense
will
be
offered
to
my
name,
and
a
pure
offering:
for
my
name
is
great
among
the
nations,"
says
Yahweh
of
Hosts.
12
"But
you
profane
it,
in
that
you
say,
'Yahweh's
table
is
polluted,
and
its
fruit,
even
its
food,
is
contemptible.'
13
You
say
also,
'Behold,
what
a
weariness
it
is!'
and
you
have
sniffed
at
it,"
says
Yahweh
of
Hosts;
"and
you
have
brought
that
which
was
taken
by
violence,
the
lame,
and
the
sick;
thus
you
bring
the
offering.
Should
I
accept
this
at
your
hand?"
says
Yahweh.
14
"But
the
deceiver
is
cursed,
who
has
in
his
flock
a
male,
and
vows,
and
sacrifices
to
the
Lord
a
blemished
thing;
for
I
am
a
great
King,"
says
Yahweh
of
hosts,
"and
my
name
is
awesome
among
the
nations."
2 Peter 3:4
4
and
saying,
"Where
is
the
promise
of
his
coming?
For,
from
the
day
that
the
fathers
fell
asleep,
all
things
continue
as
they
were
from
the
beginning
of
the
creation."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
RV
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
burden
of
the
word
of
the
LORD
to
Israel
by
Malachi.
2
I
have
loved
you,
saith
the
LORD.
Yet
ye
say,
Wherein
hast
thou
loved
us?
Was
not
Esau
Jacob�s
brother?
saith
the
LORD:
yet
I
loved
Jacob;
3
but
Esau
I
hated,
and
made
his
mountains
a
desolation,
and
{cf15i
gave}
his
heritage
to
the
jackals
of
the
wilderness.
4
Whereas
Edom
saith,
We
are
beaten
down,
but
we
will
return
and
build
the
waste
places;
thus
saith
the
LORD
of
hosts,
They
shall
build,
but
I
will
throw
down:
and
men
shall
call
them
The
border
of
wickedness,
and
The
people
against
whom
the
LORD
hath
indignation
for
ever.
5
And
your
eyes
shall
see,
and
ye
shall
say,
The
LORD
be
magnified
beyond
the
border
of
Israel.
6
A
son
honoureth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
be
a
father,
where
is
mine
honour?
and
if
I
be
a
master,
where
is
my
fear?
saith
the
LORD
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
7
Ye
offer
polluted
bread
upon
mine
altar.
And
ye
say,
Wherein
have
we
polluted
thee?
In
that
ye
say,
The
table
of
the
LORD
is
contemptible.
8
And
when
ye
offer
the
blind
for
sacrifice,
it
is
no
evil!
and
when
ye
offer
the
lame
and
sick,
it
is
no
evil!
Present
it
now
unto
thy
governor;
will
he
be
pleased
with
thee?
or
will
he
accept
thy
person?
saith
the
LORD
of
hosts.
9
And
now,
I
pray
you,
entreat
the
favour
of
God,
that
he
may
be
gracious
unto
us:
this
hath
been
by
your
means:
will
he
accept
any
of
your
persons?
saith
the
LORD
of
hosts.
10
Oh
that
there
were
one
among
you
that
would
shut
the
doors,
that
ye
might
not
kindle
{cf15i
fire
on}
mine
altar
in
vain!
I
have
no
pleasure
in
you,
saith
the
LORD
of
hosts,
neither
will
I
accept
an
offering
at
your
hand.
11
For
from
the
rising
of
the
sun
even
unto
the
going
down
of
the
same
my
name
is
great
among
the
Gentiles;
and
in
every
place
incense
is
offered
unto
my
name,
and
a
pure
offering:
for
my
name
is
great
among
the
Gentiles,
saith
the
LORD
of
hosts.
12
But
ye
profane
it,
in
that
ye
say,
The
table
of
the
LORD
is
polluted,
and
the
fruit
thereof,
even
his
meat,
is
contemptible.
13
Ye
say
also,
Behold,
what
a
weariness
is
it!
and
ye
have
snuffed
at
it,
saith
the
LORD
of
hosts;
and
ye
have
brought
that
which
was
taken
by
violence,
and
the
lame,
and
the
sick;
thus
ye
bring
the
offering:
should
I
accept
this
of
your
hand?
saith
the
LORD.
14
But
cursed
be
the
deceiver,
which
hath
in
his
flock
a
male,
and
voweth,
and
sacrificeth
unto
the
Lord
a
blemished
thing:
for
I
am
a
great
king,
saith
the
LORD
of
hosts,
and
my
name
is
terrible
among
the
Gentiles.
2 Peter 3:4
4
and
saying,
Where
is
the
promise
of
his
coming?
for,
from
the
day
that
the
fathers
fell
asleep,
all
things
continue
as
they
were
from
the
beginning
of
the
creation.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
NET
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
What
follows
is
divine
revelation.
The
word
of
the
LORD
came
to
Israel
through
Malachi:
2
"I
have
shown
love
to
you,"
says
the
LORD,
but
you
say,
"How
have
you
shown
love
to
us?"
"Esau
was
Jacob's
brother,"
the
LORD
explains,
"yet
I
chose
Jacob
3
and
rejected
Esau.
I
turned
Esau's
mountains
into
a
deserted
wasteland
and
gave
his
territory
to
the
wild
jackals."
4
Edom
says,
"Though
we
are
devastated,
we
will
once
again
build
the
ruined
places."
So
the
LORD
who
rules
over
all
responds,
"They
indeed
may
build,
but
I
will
overthrow.
They
will
be
known
as
the
land
of
evil,
the
people
with
whom
the
LORD
is
permanently
displeased.
5
Your
eyes
will
see
it,
and
then
you
will
say,
'May
the
LORD
be
magnified
even
beyond
the
border
of
Israel!'"
6
"A
son
naturally
honors
his
father
and
a
slave
respects
his
master.
If
I
am
your
father,
where
is
my
honor?
If
I
am
your
master,
where
is
my
respect?
The
LORD
who
rules
over
all
asks
you
this,
you
priests
who
make
light
of
my
name!
But
you
reply,
'How
have
we
made
light
of
your
name?'
7
You
are
offering
improper
sacrifices
on
my
altar,
yet
you
ask,
'How
have
we
offended
you?'
By
treating
the
table
of
the
LORD
as
if
it
is
of
no
importance!
8
For
when
you
offer
blind
animals
as
a
sacrifice,
is
that
not
wrong?
And
when
you
offer
the
lame
and
sick,
is
that
not
wrong
as
well?
Indeed,
try
offering
them
to
your
governor!
Will
he
be
pleased
with
you
or
show
you
favor?"
asks
the
LORD
who
rules
over
all.
9
But
now
plead
for
God's
favor
that
he
might
be
gracious
to
us.
"With
this
kind
of
offering
in
your
hands,
how
can
he
be
pleased
with
you?"
asks
the
LORD
who
rules
over
all.
10
"I
wish
that
one
of
you
would
close
the
temple
doors,
so
that
you
no
longer
would
light
useless
fires
on
my
altar.
I
am
not
pleased
with
you,"
says
the
LORD
who
rules
over
all,
"and
I
will
no
longer
accept
an
offering
from
you.
11
For
from
the
east
to
the
west
my
name
will
be
great
among
the
nations.
Incense
and
pure
offerings
will
be
offered
in
my
name
everywhere,
for
my
name
will
be
great
among
the
nations,"
says
the
LORD
who
rules
over
all.
12
"But
you
are
profaning
it
by
saying
that
the
table
of
the
Lord
is
common
and
its
offerings
despicable.
13
You
also
say,
'How
tiresome
it
is.'
You
turn
up
your
nose
at
it,"
says
the
LORD
who
rules
over
all,
"and
instead
bring
what
is
stolen,
lame,
or
sick.
You
bring
these
things
for
an
offering!
Should
I
accept
this
from
you?"
asks
the
LORD.
14
"There
will
be
harsh
condemnation
for
the
hypocrite
who
has
a
valuable
male
animal
in
his
flock
but
vows
and
sacrifices
something
inferior
to
the
Lord.
For
I
am
a
great
king,"
says
the
LORD
who
rules
over
all,
"and
my
name
is
awesome
among
the
nations."
2 Peter 3:4
4
and
saying,
"Where
is
his
promised
return?
For
ever
since
our
ancestors
died,
all
things
have
continued
as
they
were
from
the
beginning
of
creation."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
ERVEN
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
A
message
from
God.
This
message
is
from
the
Lord
to
Israel.
God
used
Malachi
to
give
this
message.
2
The
Lord
said,
"I
love
you
people."
But
you
said,
"What
shows
you
love
us?"
The
Lord
said,
"Esau
was
Jacob's
brother,
but
I
chose
Jacob.
3
And
I
did
not
accept
Esau.
I
destroyed
his
hill
country.
His
country
was
destroyed,
and
now
only
wild
dogs
live
there."
4
The
people
of
Edom
might
say,
"We
were
destroyed,
but
we
will
go
back
and
rebuild
our
cities."
But
the
Lord
All-Powerful
says,
"If
they
rebuild
their
cities,
I
will
destroy
them
again."
That
is
why
people
say
Edom
is
an
evil
country�a
nation
the
Lord
hates
forever.
5
You
people
saw
these
things,
and
you
said,
"The
Lord
is
great,
even
outside
of
Israel!"
6
The
Lord
All-Powerful
said,
"Children
honor
their
fathers.
Servants
honor
their
masters.
I
am
your
Father,
so
why
don't
you
honor
me?
I
am
your
master,
so
why
don't
you
respect
me?
You
priests
don't
respect
my
name.
"But
you
say,
'What
have
we
done
that
shows
we
don't
respect
your
name?'
7
"You
bring
unclean
bread
to
my
altar.
"But
you
ask,
'What
makes
that
bread
unclean?'
It
is
unclean
because
you
show
no
respect
for
my
altar.
8
You
bring
blind
animals
as
sacrifices,
and
that
is
wrong.
You
bring
sick
and
crippled
animals
for
sacrifices,
and
that
is
wrong.
Try
giving
those
sick
animals
as
a
gift
to
your
governor.
Would
he
accept
those
sick
animals?
No,
he
would
not
accept
them."
This
is
what
the
Lord
All-Powerful
said.
9
Now
try
asking
God
to
be
good
to
you.
But
he
will
not
listen
to
you,
and
it
is
your
fault."
This
is
what
the
Lord
All-Powerful
said.
10
"I
wish
one
of
you
would
close
the
Temple
doors
to
stop
the
lighting
of
useless
fires
on
my
altar.
I
am
not
pleased
with
you.
I
will
not
accept
your
gifts."
This
is
what
the
Lord
All-Powerful
said.
11
"People
all
around
the
world
respect
my
name.
All
around
the
world
they
bring
good
gifts
to
me
and
burn
good
incense
as
a
gift
to
me,
because
my
name
is
important
to
all
of
them."
This
is
what
the
Lord
All-
Powerful
said.
12
"But
you
people
show
that
you
don't
respect
my
name.
You
say
that
the
Lord's
altar
is
unclean.
And
you
don't
like
the
food
from
that
altar.
13
You
smell
the
food
and
refuse
to
eat
it.
You
say
it
is
bad.
Then
you
bring
sick,
crippled,
and
hurt
animals
to
me.
You
try
to
give
sick
animals
to
me
as
sacrifices,
but
I
will
not
accept
them.
14
Some
people
have
good,
male
animals
that
they
could
give
as
sacrifices.
{But
they
don't
give
those
good
animals
to
me.}
Some
people
bring
good
animals
and
promise
to
give
those
healthy
animals
to
me.
But
then
they
secretly
exchange
those
good
animals
and
give
me
sick
animals
instead.
Bad
things
will
happen
to
those
people.
I
am
the
Great
King
and
people
all
around
the
world
respect
me!"
This
is
what
the
Lord
All-Powerful
said.
2 Peter 3:4
4
They
will
say,
"Jesus
promised
to
come
again.
Where
is
he?
Our
fathers
have
died,
but
the
world
continues
the
way
it
has
been
since
it
was
made."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
MHB
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
מַשָּׂא
H4853
דְבַר
H1697
NMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
בְּיַד
H3027
B-CFS
מַלְאָכִֽי
H4401
׃
EPUN
2
אָהַבְתִּי
H157
VQQ1MS
אֶתְכֶם
H853
PART-2MP
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
וַאֲמַרְתֶּם
H559
בַּמָּה
H4100
אֲהַבְתָּנוּ
H157
הֲלוֹא
H3808
D-NPAR
־
CPUN
אָח
H251
NMS
עֵשָׂו
H6215
לְיַֽעֲקֹב
H3290
נְאֻם
H5002
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
וָאֹהַב
H157
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
יַעֲקֹֽב
H3290
׃
EPUN
3
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
עֵשָׂו
H6215
שָׂנֵאתִי
H8130
וָאָשִׂים
H7760
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָרָיו
H2022
שְׁמָמָה
H8077
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
נַחֲלָתוֹ
H5159
לְתַנּוֹת
H8568
מִדְבָּֽר
H4057
׃
EPUN
4
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
תֹאמַר
H559
VQY2MS
אֱדוֹם
H123
רֻשַּׁשְׁנוּ
H7567
וְנָשׁוּב
H7725
וְנִבְנֶה
H1129
חֳרָבוֹת
H2723
NFP
כֹּה
H3541
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
הֵמָּה
H1992
PPRO-3MP
יִבְנוּ
H1129
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
אֶהֱרוֹס
H2040
וְקָרְאוּ
H7121
W-VQQ3MP
לָהֶם
L-PPRO-3MP
גְּבוּל
H1366
CMS
רִשְׁעָה
H7564
וְהָעָם
H5971
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
זָעַם
H2194
יְהוָה
H3068
EDS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
עוֹלָֽם
H5769
NMS
׃
EPUN
5
וְעֵינֵיכֶם
H5869
תִּרְאֶינָה
H7200
וְאַתֶּם
H859
W-PPRO-2MP
תֹּֽאמְרוּ
H559
יִגְדַּל
H1431
יְהוָה
H3068
EDS
מֵעַל
H5921
M-PREP
לִגְבוּל
H1366
יִשְׂרָאֵֽל
H3478
LMS
׃
EPUN
6
בֵּן
H1121
NMS
יְכַבֵּד
H3513
אָב
H1
NMS
וְעֶבֶד
H5650
W-NMS
אֲדֹנָיו
H113
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
אָב
H1
NMS
אָנִי
H589
PPRO-1MS
אַיֵּה
H346
IGAT
כְבוֹדִי
H3519
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
אֲדוֹנִים
H113
אָנִי
H589
PPRO-1MS
אַיֵּה
H346
IGAT
מוֹרָאִי
H4172
אָמַר
H559
VQQ3MS
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
לָכֶם
CPUN
הַכֹּֽהֲנִים
H3548
בּוֹזֵי
H959
שְׁמִי
H8034
וַאֲמַרְתֶּם
H559
בַּמֶּה
H4100
בָזִינוּ
H959
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שְׁמֶֽךָ
H8034
׃
EPUN
7
מַגִּישִׁים
H5066
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
מִזְבְּחִי
H4196
לֶחֶם
H3899
NMS
מְגֹאָל
H1351
וַאֲמַרְתֶּם
H559
בַּמֶּה
H4100
גֵֽאַלְנוּךָ
H1351
בֶּאֱמָרְכֶם
H559
שֻׁלְחַן
H7979
יְהוָה
H3068
EDS
נִבְזֶה
H959
הֽוּא
H1931
PPRO-3MS
׃
EPUN
8
וְכִֽי
H3588
־
CPUN
תַגִּשׁוּן
H5066
עִוֵּר
H5787
לִזְבֹּחַ
H2076
אֵין
H369
NPAR
רָע
H7451
AMS
וְכִי
H3588
W-CONJ
תַגִּישׁוּ
H5066
פִּסֵּחַ
H6455
וְחֹלֶה
H2470
אֵין
H369
NPAR
רָע
H7451
AMS
הַקְרִיבֵהוּ
H7126
נָא
H4994
IJEC
לְפֶחָתֶךָ
H6346
הֲיִרְצְךָ
H7521
אוֹ
H176
CONJ
הֲיִשָּׂא
H5375
פָנֶיךָ
H6440
CMP-2MS
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאֽוֹת
H6635
׃
EPUN
9
וְעַתָּה
H6258
W-ADV
חַלּוּ
H2470
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
פְנֵי
H6440
CMP
־
CPUN
אֵל
H410
EDS
וִֽיחָנֵנוּ
H2603
מִיֶּדְכֶם
H3027
הָיְתָה
H1961
VQQ3FS
זֹּאת
H2063
DPRO-3FS
הֲיִשָּׂא
H5375
מִכֶּם
H4480
M-PPRO-2MS
פָּנִים
H6440
NMP
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאֽוֹת
H6635
׃
EPUN
10
מִי
H4310
IPRO
גַם
H1571
CONJ
־
CPUN
בָּכֶם
CPUN
וְיִסְגֹּר
H5462
דְּלָתַיִם
H1817
וְלֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
תָאִירוּ
H215
מִזְבְּחִי
H4196
חִנָּם
H2600
ADV
אֵֽין
H369
ADV
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
חֵפֶץ
H2656
בָּכֶם
CPUN
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
וּמִנְחָה
H4503
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
אֶרְצֶה
H7521
מִיֶּדְכֶֽם
H3027
׃
EPUN
11
כִּי
H3588
CONJ
מִמִּזְרַח
H4217
־
CPUN
שֶׁמֶשׁ
H8121
וְעַד
H5704
W-PREP
־
CPUN
מְבוֹאוֹ
H3996
גָּדוֹל
H1419
AMS
שְׁמִי
H8034
בַּגּוֹיִם
H1471
וּבְכָל
H3605
WB-CMS
־
CPUN
מָקוֹם
H4725
NUM-MS
מֻקְטָר
H6999
מֻגָּשׁ
H5066
לִשְׁמִי
H8034
וּמִנְחָה
H4503
טְהוֹרָה
H2889
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
גָדוֹל
H1419
AMS
שְׁמִי
H8034
בַּגּוֹיִם
H1471
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאֽוֹת
H6635
׃
EPUN
12
וְאַתֶּם
H859
W-PPRO-2MP
מְחַלְּלִים
H2490
אוֹתוֹ
H853
בֶּאֱמָרְכֶם
H559
שֻׁלְחַן
H7979
אֲדֹנָי
H136
EDS
מְגֹאָל
H1351
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וְנִיבוֹ
H5108
נִבְזֶה
H959
אָכְלֽוֹ
H400
׃
EPUN
13
וַאֲמַרְתֶּם
H559
הִנֵּה
H2009
IJEC
מַתְּלָאָה
H4972
וְהִפַּחְתֶּם
H5301
אוֹתוֹ
H853
PART
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
וַהֲבֵאתֶם
H935
גָּזוּל
H1497
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַפִּסֵּחַ
H6455
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַחוֹלֶה
H2470
וַהֲבֵאתֶם
H935
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַמִּנְחָה
H4503
הַאֶרְצֶה
H7521
אוֹתָהּ
H853
PART
מִיֶּדְכֶם
H3027
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
ס
CPUN
14
וְאָרוּר
H779
נוֹכֵל
H5230
וְיֵשׁ
H3426
בְּעֶדְרוֹ
H5739
זָכָר
H2145
NMS
וְנֹדֵר
H5087
וְזֹבֵחַ
H2076
מָשְׁחָת
H7843
לַֽאדֹנָי
H136
כִּי
H3588
CONJ
מֶלֶךְ
H4428
NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
אָנִי
H589
PPRO-1MS
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
וּשְׁמִי
H8034
נוֹרָא
H3372
VNCMS
בַגּוֹיִֽם
H1471
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 12:10
in
LXXRP
Malachi 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
λημμα
N-NSN
λογου
G3056
N-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
αγγελου
G32
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
θεσθε
G5087
V-AMD-2P
δη
G1161
PRT
επι
G1909
PREP
τας
G3588
T-APF
καρδιας
G2588
N-APF
υμων
G4771
P-GP
2
ηγαπησα
G25
V-AAI-1S
υμας
G4771
P-AP
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
και
G2532
CONJ
ειπατε
V-AAI-2P
εν
G1722
PREP
τινι
G5100
I-DSN
ηγαπησας
G25
V-AAI-2S
ημας
G1473
P-AP
ουκ
G3364
ADV
αδελφος
G80
N-NSM
ην
G1510
V-IAI-3S
ησαυ
G2269
N-PRI
του
G3588
T-GSM
ιακωβ
G2384
N-PRI
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
και
G2532
CONJ
ηγαπησα
G25
V-AAI-1S
τον
G3588
T-ASM
ιακωβ
G2384
N-PRI
3
τον
G3588
T-ASM
δε
G1161
PRT
ησαυ
G2269
N-PRI
εμισησα
G3404
V-AAI-1S
και
G2532
CONJ
εταξα
G5021
V-AAI-1S
τα
G3588
T-APN
ορια
G3725
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
αφανισμον
G854
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
κληρονομιαν
G2817
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
δοματα
G1390
N-APN
ερημου
G2048
N-GSF
4
διοτι
G1360
CONJ
ερει
V-FAI-3S
η
G3588
T-NSF
ιδουμαια
G2401
N-NSF
κατεστραπται
G2690
V-RPI-3S
και
G2532
CONJ
επιστρεψωμεν
G1994
V-AAS-1P
και
G2532
CONJ
ανοικοδομησωμεν
G456
V-FAI-1P
τας
G3588
T-APF
ερημους
G2048
N-APF
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
αυτοι
G846
D-NPM
οικοδομησουσιν
G3618
V-FAI-3P
και
G2532
CONJ
εγω
G1473
P-NS
καταστρεψω
G2690
V-FAI-1S
και
G2532
CONJ
επικληθησεται
V-FPI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
ορια
N-APN
ανομιας
G458
N-GSF
και
G2532
CONJ
λαος
G2992
N-NSM
εφ
G1909
PREP
ον
G3739
R-ASM
παρατετακται
V-RMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
εως
G2193
PREP
αιωνος
G165
N-GSM
5
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
οφθαλμοι
G3788
N-NPM
υμων
G4771
P-GP
οψονται
G3708
V-FMI-3P
και
G2532
CONJ
υμεις
G4771
P-NP
ερειτε
V-FAI-2P
εμεγαλυνθη
G3170
V-API-3S
κυριος
G2962
N-NSM
υπερανω
G5231
ADV
των
G3588
T-GPN
οριων
G3725
N-GPN
του
G3588
T-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
6
υιος
G5207
N-NSM
δοξαζει
G1392
V-PAI-3S
πατερα
G3962
N-ASM
και
G2532
CONJ
δουλος
G1401
N-NSM
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ει
G1487
CONJ
πατηρ
G3962
N-NSM
ειμι
G1510
V-PAI-1S
εγω
G1473
P-NS
που
G4225
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
η
G3588
T-NSF
δοξα
G1391
N-NSF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ει
G1487
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
ειμι
G1510
V-PAI-1S
εγω
G1473
P-NS
που
G4225
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ο
G3588
T-NSM
φοβος
G5401
N-NSM
μου
G1473
P-GS
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
υμεις
G4771
P-NP
οι
G3588
T-NPM
ιερεις
G2409
N-NPM
οι
G3588
T-NPM
φαυλιζοντες
V-PAPNP
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ειπατε
V-AAI-2P
εν
G1722
PREP
τινι
G5100
I-DSN
εφαυλισαμεν
V-AAI-1P
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
σου
G4771
P-GS
7
προσαγοντες
G4317
V-PAPNP
προς
G4314
PREP
το
G3588
T-ASN
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
μου
G1473
P-GS
αρτους
G740
N-APM
ηλισγημενους
V-APPAP
και
G2532
CONJ
ειπατε
V-AAI-2P
εν
G1722
PREP
τινι
G5100
I-DSN
ηλισγησαμεν
V-API-1P
αυτους
G846
D-APM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
λεγειν
G3004
V-PAN
υμας
G4771
P-AP
τραπεζα
G5132
N-NSF
κυριου
G2962
N-GSM
εξουδενωμενη
G1847
V-PPPNS
εστιν
G1510
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
επιτιθεμενα
G2007
V-PPPAP
βρωματα
G1033
N-APN
εξουδενωμενα
G1847
V-PPPAP
8
διοτι
G1360
CONJ
εαν
G1437
CONJ
προσαγαγητε
G4317
V-AAS-2P
τυφλον
G5185
A-ASM
εις
G1519
PREP
θυσιαν
G2378
N-ASF
ου
G3364
ADV
κακον
G2556
A-ASM
και
G2532
CONJ
εαν
G1437
CONJ
προσαγαγητε
G4317
V-AAS-2P
χωλον
G5560
A-ASM
η
G2228
CONJ
αρρωστον
A-ASM
ου
G3364
ADV
κακον
G2556
A-ASM
προσαγαγε
G4317
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
αυτο
G846
D-ASN
τω
G3588
T-DSM
ηγουμενω
G2233
V-PMPDS
σου
G4771
P-GS
ει
G1487
CONJ
προσδεξεται
G4327
V-FMI-3S
αυτο
G846
D-ASN
ει
G1487
CONJ
λημψεται
G2983
V-FMI-3S
προσωπον
G4383
N-ASN
σου
G4771
P-GS
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
9
και
G2532
CONJ
νυν
G3568
ADV
εξιλασκεσθε
V-PMD-2P
το
G3588
T-ASN
προσωπον
G4383
N-ASN
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
δεηθητε
G1210
V-APS-2P
αυτου
G846
D-GSM
εν
G1722
PREP
χερσιν
G5495
N-DPF
υμων
G4771
P-GP
γεγονεν
G1096
V-RAI-3S
ταυτα
G3778
D-APN
ει
G1487
CONJ
λημψομαι
G2983
V-FMI-1S
εξ
G1537
PREP
υμων
G4771
P-GP
προσωπα
G4383
N-APN
υμων
G4771
P-GP
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
10
διοτι
G1360
CONJ
και
G2532
ADV
εν
G1722
PREP
υμιν
G4771
P-DP
συγκλεισθησονται
G4788
V-FPI-3P
θυραι
G2374
N-NPF
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
αναψετε
V-FAI-2P
το
G3588
T-ASN
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
μου
G1473
P-GS
δωρεαν
G1431
N-ASF
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
μου
G1473
P-GS
θελημα
G2307
N-ASN
εν
G1722
PREP
υμιν
G4771
P-DP
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
και
G2532
CONJ
θυσιαν
G2378
N-ASF
ου
G3364
ADV
προσδεξομαι
G4327
V-FMI-1S
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPF
χειρων
G5495
N-GPF
υμων
G4771
P-GP
11
διοτι
G1360
CONJ
απ
G575
PREP
ανατολων
G395
N-GPF
ηλιου
G2246
N-GSM
εως
G2193
PREP
δυσμων
G1424
N-GPF
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
μου
G1473
P-GS
δεδοξασται
G1392
V-RMI-3S
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
παντι
G3956
A-DSM
τοπω
G5117
N-DSM
θυμιαμα
G2368
N-NSN
προσαγεται
G4317
V-PPI-3S
τω
G3588
T-DSN
ονοματι
G3686
N-DSN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
θυσια
G2378
N-NSF
καθαρα
G2513
A-NSF
διοτι
G1360
CONJ
μεγα
G3173
A-NSN
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
μου
G1473
P-GS
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
12
υμεις
G4771
P-NP
δε
G1161
PRT
βεβηλουτε
G953
V-PAI-2P
αυτο
G846
D-ASN
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
λεγειν
G3004
V-PAN
υμας
G4771
P-AP
τραπεζα
G5132
N-NSF
κυριου
G2962
N-GSM
ηλισγημενη
V-APPNS
εστιν
G1510
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-NPN
επιτιθεμενα
G2007
V-PMPNP
εξουδενωνται
G1847
V-PPI-3P
βρωματα
G1033
N-NPN
αυτου
G846
D-GSM
13
και
G2532
CONJ
ειπατε
V-AAI-2P
ταυτα
G3778
D-NPN
εκ
G1537
PREP
κακοπαθειας
G2552
N-GSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
εξεφυσησα
V-AAI-1S
αυτα
G846
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
και
G2532
CONJ
εισεφερετε
G1533
V-IAI-2P
αρπαγματα
N-APN
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
χωλα
G5560
A-APN
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
ενοχλουμενα
G1776
V-PPPAP
και
G2532
CONJ
εαν
G1437
CONJ
φερητε
G5342
V-PAS-2P
την
G3588
T-ASF
θυσιαν
G2378
N-ASF
ει
G1487
CONJ
προσδεξομαι
G4327
V-FMI-1S
αυτα
G846
D-APN
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPF
χειρων
G5495
N-GPF
υμων
G4771
P-GP
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
14
και
G2532
CONJ
επικαταρατος
G1944
A-NSM
ος
G3739
R-NSM
ην
G1510
V-IAI-3S
δυνατος
G1415
A-NSM
και
G2532
CONJ
υπηρχεν
G5225
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
ποιμνιω
G4168
N-DSN
αυτου
G846
D-GSM
αρσεν
A-ASN
και
G2532
CONJ
ευχη
G2171
N-NSF
αυτου
G846
D-GSM
επ
G1909
PREP
αυτω
G846
D-DSM
και
G2532
CONJ
θυει
G2380
V-PAI-3S
διεφθαρμενον
G1311
V-RMPAS
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
διοτι
G1360
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
μεγας
G3173
A-NSM
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
επιφανες
G2016
A-ASN
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear