Bible Books

:

21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.

English Language Versions

KJV   And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
KJVP   And Adaiah H5718 , and Beraiah H1256 , and Shimrath H8119 , the sons H1121 of Shimhi H8096 ;
YLT   and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
ASV   and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
WEB   and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
RV   and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
AKJV   And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
NET   Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
ERVEN   Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
LXXEN   and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
NLV   Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
LITV   and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
HCSB   Adaiah, Beraiah, and Shimrath were Shimei's sons.

Indian Language Versions

TOV   அதாயா, பெராயா, சிம்ராத் என்பவர்கள் சிமியின் குமாரர்.
IRVTA   அதாயா, பெராயா, சிம்ராத் என்பவர்கள் சிமியின் மகன்கள்.
ERVTA   அதாயா, பெராயா, சிம்ராத், ஆகியோர் பிறந்தனர்.
RCTA   பறாயியா, சமராத் ஆகியோர் செமேயின் ஆண் மக்களாவர்.
ECTA   அதாயா, பெராயா, சிம்ராது என்போர் சிமயியின் புதல்வர்.
MOV   എലീയേർ, അദായാവു, ബെരായാവു, ശിമ്രാത്ത് എന്നിവർ ശിമിയുടെ പുത്രന്മാർ;
IRVML   എലീയേർ, അദായാവ്, ബെരായാവ്, ശിമ്രാത്ത് എന്നിവർ ശിമിയുടെ പുത്രന്മാർ;
TEV   అదాయా బెరాయా షిమ్రాతు అనువారు షిమీకి కుమా రులు.
ERVTE   అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు అనేవారు.
IRVTE   అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు. PEPS
KNV   ಅದಾಯ, ಬೆರಾಯ, ಶಿಮ್ರಾತ್‌ ಇವರು ಶಿವ್ಮೆಾಯ ಕುಮಾರರು.
ERVKN   ಅದಾಯ, ಬೆರಾಯ ಮತ್ತು ಶಿಮ್ರಾತ್.
IRVKN   ಆದಾಯ, ಬೆರಾಯ ಮತ್ತು ಶಿಮ್ರಾತ್ ಇವರು ಶಮ್ಮೀಯ ಮಕ್ಕಳು.
HOV   अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
ERVHI   अदायाह, बरायाह और शिम्रात थे।
IRVHI   अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
MRV   अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे मुलगे.
ERVMR   अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे मुलगे.
IRVMR   अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
IRVGU   અદાયા, બરાયા તથા શિમ્રાથ તે શિમઈના દીકરાઓ.
PAV   ਅਤੇ ਅਦਾਯਾਹ ਤੇ ਬਰਾਯਾਹ ਤੇ ਸ਼ਿਮਰਾਥ, ਸ਼ਿਮਈ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ
IRVPA   ਅਤੇ ਅਦਾਯਾਹ ਤੇ ਬਰਾਯਾਹ ਤੇ ਸ਼ਿਮਰਾਥ, ਸ਼ਿਮਈ ਦੇ ਪੁੱਤਰ
URV   اور عدایاہ اور برایاہ اور سمرات جو بنی سمعی ہیں ۔
IRVUR   और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
BNV   অদাযা, বরাযা আর শিম্রত্‌|
IRVBN   ইলীয়েল, অদায়া, বরায়া শিম্রৎ।
ORV   ଅଦାଯା, ବରାଯା ଶିମ୍ରତ୍।
IRVOR   ଅଦାୟା, ବରାୟା ଶିମ୍ରତ୍‍;

Bible Language Versions

BHS   וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת בְּנֵי שִׁמְעִי ׃
ALEP   כא ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי
WLC   וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת בְּנֵי שִׁמְעִי׃
LXXRP   και G2532 CONJ αδαια N-PRI και G2532 CONJ βαραια N-PRI και G2532 CONJ σαμαραθ N-PRI υιοι G5207 N-NPM σαμαι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 8 : 21

  • And

  • Adaiah

    H5718
    H5718
    עֲדָיָה
    ʻĂdâyâh / ad-aw-yaw`
    Source:or עֲדָיָהוּ
    Meaning: from H5710 and H3050; Jah has adorned; Adajah, the name of eight Israelites
    Usage: Adaiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Beraiah

    H1256
    H1256
    בְּרָאיָה
    Bᵉrâʼyâh / ber-aw-yaw`
    Source:from H1254 and H3050
    Meaning: Jah has created; Berajah, an Israelite
    Usage: Beraiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Shimrath

    H8119
    H8119
    שִׁמְרָת
    Shimrâth / shim-rawth`
    Source:from H8104
    Meaning: guardship; Shimrath, an Israelite
    Usage: Shimrath.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Shimhi

    H8096
    H8096
    שִׁמְעִי
    Shimʻîy / shim-ee`
    Source:from H8088
    Meaning: famous; Shimi, the name of twenty Israelites
    Usage: Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • וַעֲדָיָה
    wa'adaayaa
    H5718
    H5718
    עֲדָיָה
    ʻĂdâyâh / ad-aw-yaw`
    Source:or עֲדָיָהוּ
    Meaning: from H5710 and H3050; Jah has adorned; Adajah, the name of eight Israelites
    Usage: Adaiah.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וּבְרָאיָה
    wbraa'yaa
    H1256
    H1256
    בְּרָאיָה
    Bᵉrâʼyâh / ber-aw-yaw`
    Source:from H1254 and H3050
    Meaning: Jah has created; Berajah, an Israelite
    Usage: Beraiah.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְשִׁמְרָת
    wsimraath
    H8119
    H8119
    שִׁמְרָת
    Shimrâth / shim-rawth`
    Source:from H8104
    Meaning: guardship; Shimrath, an Israelite
    Usage: Shimrath.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • בְּנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • שִׁמְעִי
    sim'ii
    H8096
    H8096
    שִׁמְעִי
    Shimʻîy / shim-ee`
    Source:from H8088
    Meaning: famous; Shimi, the name of twenty Israelites
    Usage: Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×