Bible Books

7
:

Bible Language Interlinear: daniel 7 : 7

  • “ఆ
    “aa
  • తర్వాత
    tarvaata
  • ,

  • నా
    naa
  • దర్శనాలలో
    darnsanaalaloo
  • రాత్రివేళ
    raatriveela
  • చూస్తూండగా
    suuistuuamidagaa
  • నా
    naa
  • ఎదుట
    eduita
  • నాలుగవ
    naalugava
  • మృగము
    mhrgamu
  • ఉంది
    uamdi
  • .

  • ఇది
    idi
  • చాలా
    saalaa
  • ఘోరంగాను
    ghooraamgaanu
  • ,

  • భయంకరంగాను
    bhayaamkaraamgaanu
  • కని
    kani
  • పించింది
    piamsiamdi
  • .

  • అది
    adi
  • మహా
    mahaa
  • బలంగా
    balaamgaa
  • ఉంది
    uamdi
  • .

  • దానికి
    daaniki
  • ఇనుప
    inupa
  • పళ్లు
    pallu
  • ఉన్నాయి
    unnaayi
  • .


  • ii
  • మృగం
    mhrgaam
  • ముక్కలుగా
    mukkalugaa
  • చీల్చి
    siilsi
  • మ్రింగుచూ
    mriamgusuu
  • మిగిలిన

  • దాన్ని
    daanni
  • తన

  • కాళ్ల
    kaalla
  • క్రింద
    kriamda
  • త్రొక్కుచుండినది
    trokkusuamidinadi
  • .

  • అంతకు
    aamtaku
  • మునుపు
    munupu
  • నేను
    neenu
  • చూసిన
    suuisina
  • ఇతర

  • మృగాలకంటె
    mhrgaalakaamite

  • ii
  • నాలుగవ
    naalugava
  • మృగం
    mhrgaam
  • భిన్నంగా
    bhinnaamgaa
  • ఉంది
    uamdi
  • .

  • దీనికి
    diiniki
  • పది
    padi
  • కొమ్ములున్నాయి
    kommulunnaayi
  • .

  • After

    H870
    H870
    אֲתַר
    ʼăthar / ath-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H871
    Meaning: a place; (adverb) after
    Usage: after, place.
    POS :n-m
  • this

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • I

  • saw

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • in

  • the

  • night

    H3916
    H3916
    לֵילְיָא
    lêylᵉyâʼ / lay-leh-yaw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3815
    Meaning:
    Usage: night.
    POS :n-m
  • visions

    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • behold

    H718
    H718
    אֲרוּ
    ʼărûw / ar-oo`
    Source:(Aramaic) probably akin to H431
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo.
    POS :inj
  • a

  • fourth

    H7244
    H7244
    רְבִיעַי
    rᵉbîyʻay / reb-ee-ah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H7243
    Meaning:
    Usage: fourth.
    POS :a
  • beast

    H2423
    H2423
    חֵיוָא
    chêyvâʼ / khay-vaw`
    Source:(Aramaic) from H2418
    Meaning: an animal
    Usage: beast.
    POS :n-f
  • ,

  • dreadful

    H1763
    H1763
    דְּחַל
    dᵉchal / deh-khal`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2119
    Meaning: to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable
    Usage: make afraid, dreadful, fear, terrible.
    POS :v
  • and

  • terrible

    H574
    H574
    אֵמְתָּנִי
    ʼêmᵉtânîy / em-taw-nee`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H4975
    Meaning: well-loined (i.e. burly) or mighty
    Usage: terrible.
    POS :a
  • ,

  • and

  • strong

    H8624
    H8624
    תַּקִּיף
    taqqîyph / tak-keef`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8623
    Meaning:
    Usage: mighty, strong.
    POS :a
  • exceedingly

    H3493
    H3493
    יַתִּיר
    yattîyr / yat-teer`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3492
    Meaning: preeminent; as an adverb, very
    Usage: exceeding(-ly), excellent.
    POS :a
  • ;

  • and

  • it

  • had

  • great

    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
  • iron

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • teeth

    H8128
    H8128
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:(Aramaic) corresponding to H8127
    Meaning: a tooth
    Usage: tooth.
    POS :n
  • :

  • it

  • devoured

    H399
    H399
    אֲכַל
    ʼăkal / ak-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H398
    Meaning:
    Usage: accuse, devour, eat.
    POS :v
  • and

  • broke

  • in

  • pieces

    H1855
    H1855
    דְּקַק
    dᵉqaq / dek-ak`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1854
    Meaning: to crumble or (trans.) crush
    Usage: break to pieces.
    POS :v
  • ,

  • and

  • stamped

    H7512
    H7512
    רְפַס
    rᵉphaç / ref-as`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7511
    Meaning:
    Usage: stamp.
    POS :v
  • the

  • residue

    H7606
    H7606
    שְׁאָר
    shᵉʼâr / sheh-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7605
    Meaning:
    Usage: × whatsoever more, residue, rest.
    POS :n-m
  • with

  • the

  • feet

    H7271
    H7271
    רְגַל
    rᵉgal / reg-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7272
    Meaning:
    Usage: foot.
    POS :n-f
  • of

  • it

  • :

  • and

  • it

    H1932
    H1932
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:(Aramaic) or (feminine) הִיא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1931
    Usage: × are, it, this.
    POS :p
  • [

  • was

  • ]

  • diverse

    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • from

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • all

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • the

  • beasts

    H2423
    H2423
    חֵיוָא
    chêyvâʼ / khay-vaw`
    Source:(Aramaic) from H2418
    Meaning: an animal
    Usage: beast.
    POS :n-f
  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • [

  • were

  • ]

  • before

    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
  • it

  • ;

  • and

  • it

  • had

  • ten

    H6236
    H6236
    עֲשַׂר
    ʻăsar / as-ar`
    Source:(Aramaic) masculine עֲשְׂרָה (Aramaic)
    Meaning: corresponding to H6235; ten
    Usage: ten, twelve.
    POS :n
  • horns

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • .

  • בָּאתַר
    baa'thar
    H870
    H870
    אֲתַר
    ʼăthar / ath-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H871
    Meaning: a place; (adverb) after
    Usage: after, place.
    POS :n-m
    PREP
  • דְּנָה
    dnaa
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
    PMS
  • חָזֵה
    chaazee
    H2370
    H2370
    חֲזָא
    chăzâʼ / khaz-aw`
    Source:(Aramaic) or חֲזָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)
    Usage: behold, have (a dream), see, be wont.
    POS :v
    VQPMS
  • הֲוֵית
    haweith
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
    VQQ1MS
  • בְּחֶזְוֵי
    bcheezwei
    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
    B-CMP
  • לֵילְיָא
    leilyaa'
    H3916
    H3916
    לֵילְיָא
    lêylᵉyâʼ / lay-leh-yaw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3815
    Meaning:
    Usage: night.
    POS :n-m
    NMS
  • וַאֲרוּ
    wa'arw
    H718
    H718
    אֲרוּ
    ʼărûw / ar-oo`
    Source:(Aramaic) probably akin to H431
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo.
    POS :inj
    W-IJEC
  • חֵיוָה
    cheiwaa
    H2423
    H2423
    חֵיוָא
    chêyvâʼ / khay-vaw`
    Source:(Aramaic) from H2418
    Meaning: an animal
    Usage: beast.
    POS :n-f
    NFS
  • רביעיה
    rby'yh
    H7244
    H7244
    רְבִיעַי
    rᵉbîyʻay / reb-ee-ah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H7243
    Meaning:
    Usage: fourth.
    POS :a
    OFS
  • דְּחִילָה
    dchiilaa
    H1763
    H1763
    דְּחַל
    dᵉchal / deh-khal`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2119
    Meaning: to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable
    Usage: make afraid, dreadful, fear, terrible.
    POS :v
    VWPMP
  • וְאֵימְתָנִי

    H574
    H574
    אֵמְתָּנִי
    ʼêmᵉtânîy / em-taw-nee`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H4975
    Meaning: well-loined (i.e. burly) or mighty
    Usage: terrible.
    POS :a
    W-AFS
  • וְתַקִּיפָא
    wthaqiypaa'
    H8624
    H8624
    תַּקִּיף
    taqqîyph / tak-keef`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8623
    Meaning:
    Usage: mighty, strong.
    POS :a
    W-AFS
  • יַתִּירָא
    yathiyraa'
    H3493
    H3493
    יַתִּיר
    yattîyr / yat-teer`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3492
    Meaning: preeminent; as an adverb, very
    Usage: exceeding(-ly), excellent.
    POS :a
    AFS
  • וְשִׁנַּיִן
    wsinayin
    H8128
    H8128
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:(Aramaic) corresponding to H8127
    Meaning: a tooth
    Usage: tooth.
    POS :n
    W-NFD
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
    RPRO
  • ־

    MQAF
  • פַרְזֶל
    parzeel
    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
    NMS
  • לַהּ
    lah
    CPUN
  • רַבְרְבָן
    rabrbaan
    H7260
    H7260
    רַבְרַב
    rabrab / rab-rab`
    Source:(Aramaic) from H7229
    Meaning: huge (in size); domineering (in character)
    Usage: (very) great (things).
    POS :a
    AFP
  • אָכְלָה
    'aaklaa
    H399
    H399
    אֲכַל
    ʼăkal / ak-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H398
    Meaning:
    Usage: accuse, devour, eat.
    POS :v
    VQQ3FS
  • וּמַדֱּקָה
    wmadeqaa
    H1855
    H1855
    דְּקַק
    dᵉqaq / dek-ak`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1854
    Meaning: to crumble or (trans.) crush
    Usage: break to pieces.
    POS :v
    W-VHPMP
  • וּשְׁאָרָא
    ws'aaraa'
    H7606
    H7606
    שְׁאָר
    shᵉʼâr / sheh-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7605
    Meaning:
    Usage: × whatsoever more, residue, rest.
    POS :n-m
    W-NMS
  • ברגליה
    brglyh
    H7271
    H7271
    רְגַל
    rᵉgal / reg-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7272
    Meaning:
    Usage: foot.
    POS :n-f
    B-CFP-3FS
  • רָפְסָה
    raapsaa
    H7512
    H7512
    רְפַס
    rᵉphaç / ref-as`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7511
    Meaning:
    Usage: stamp.
    POS :v
    VQPFS
  • וְהִיא
    whii'
    H1932
    H1932
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:(Aramaic) or (feminine) הִיא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1931
    Usage: × are, it, this.
    POS :p
    W-PPRO-3FS
  • מְשַׁנְּיָה
    msanyaa
    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
    VPPMP
  • מִן
    min
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
    PREP
  • ־

    MQAF
  • כָּל
    kaal
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • חֵיוָתָא
    cheiwaathaa'
    H2423
    H2423
    חֵיוָא
    chêyvâʼ / khay-vaw`
    Source:(Aramaic) from H2418
    Meaning: an animal
    Usage: beast.
    POS :n-f
    NFP
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
    RPRO
  • קָדָמַיהּ

    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
    PREP-3FS
  • וְקַרְנַיִן
    wqarnayin
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
    W-NFD
  • עֲשַׂר
    'ashar
    H6236
    H6236
    עֲשַׂר
    ʻăsar / as-ar`
    Source:(Aramaic) masculine עֲשְׂרָה (Aramaic)
    Meaning: corresponding to H6235; ten
    Usage: ten, twelve.
    POS :n
    MMS
  • לַהּ
    lah
    CPUN
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×