Bible Versions
Bible Books

Daniel 3:5 (GUV) Gujarati Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Daniel 3 : 5

  • તમે
    tamee
  • રણશિંગડું
    ranasi;mgadu;m
  • ,

  • વાંસળી
    vaa;msalii
  • ,

  • વીણા
    viinaa
  • ,

  • સિતાર
    sitaara
  • ,

  • સારંગી
    saara;mgii
  • ,

  • મુરલી
    muralii
  • ,

  • ઇત્યાદિ
    itayaadi
  • સર્વ
    sarava
  • પ્રકારનાં
    parakaaranaa;m
  • વાજિત્રોનો
    vaajitaroonoo
  • નાદ
    naada
  • સાંભળો
    saa;mbhaloo
  • ,

  • તે
    tee
  • વખતે
    vakhatee
  • તમારે
    tamaaree
  • સાષ્ટાંગ
    saasataa;mga
  • દંડવત્
    da;mdavata
  • પ્રણામ
    paranaama
  • કરીને
    kariinee
  • નબૂખાદનેસ્સાર
    nabuukhaadaneesasaara
  • રાજાએ
    raajaaee
  • પ્રતિષ્ઠિત
    paratisathita
  • કરેલી
    kareelii
  • સોનાની
    soonaanii
  • મૂર્તિની
    muuratinii
  • પૂજા
    puujaa
  • કરવી
    karavii
  • .

  • [

  • That

  • ]

  • at

  • what

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • time

    H5732
    H5732
    עִדָּן
    ʻiddân / id-dawn`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H5708
    Meaning: a set time; technically, a year
    Usage: time.
    POS :n-m
  • ye

  • hear

    H8086
    H8086
    שְׁמַע
    shᵉmaʻ / shem-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8085
    Meaning:
    Usage: hear, obey.
    POS :v
  • the

  • sound

    H7032
    H7032
    קָל
    qâl / kawl
    Source:(Aramaic) corresponding to H6963
    Meaning:
    Usage: sound, voice.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • cornet

    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • ,

  • flute

    H4953
    H4953
    מַשְׁרוֹקִי
    mashrôwqîy / mash-ro-kee`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H8319
    Meaning: a (musical) pipe (from its whistling sound)
    Usage: flute.
    POS :n-f
  • ,

  • harp

    H7030
    H7030
    קִיתָרֹס
    qîythârôç / kee-thaw-roce`
    Source:(Aramaic) of Greek origin
    Meaning: a lyre
    Usage: harp.
    POS :n-m
  • ,

  • sackbut

    H5443
    H5443
    סַבְּכָא
    çabbᵉkâʼ / sab-bek-aw`
    Source:(Aramaic) or שַׂבְּכָא
    Meaning: (Aramaic), from a root corresponding to H5440; a lyre
    Usage: sackbut.
    POS :n-f
  • ,

  • psaltery

    H6460
    H6460
    פְּסַנְטֵרִין
    pᵉçanṭêrîyn / pes-an-tay-reen`
    Source:(Aramaic) or פְּסַנְתֵּרִין
    Meaning: a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre
    Usage: psaltery.
    POS :n-m
  • ,

  • dulcimer

    H5481
    H5481
    סוּמְפּוֹנְיָה
    çûwmᵉpôwnᵉyâh / soom-po-neh-yaw`
    Source:(Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה
    Meaning: (Aramaic), or סִיפֹנְיָא; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe)
    Usage: dulcimer.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • all

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • kinds

    H2178
    H2178
    זַן
    zan / zan
    Source:(Aramaic) corresponding to H2177
    Meaning: sort
    Usage: kind.
    POS :n-m
  • of

  • music

    H2170
    H2170
    זְמָר
    zᵉmâr / zem-awr`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2167
    Meaning: instrumental music
    Usage: musick.
    POS :n-m
  • ,

  • ye

  • fall

  • down

    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
  • and

  • worship

    H5457
    H5457
    סְגִד
    çᵉgid / seg-eed`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5456
    Meaning:
    Usage: worship.
    POS :v
  • the

  • golden

    H1722
    H1722
    דְּהַב
    dᵉhab / deh-hab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2091
    Meaning: gold
    Usage: gold(-en).
    POS :n-m
  • image

    H6755
    H6755
    צֶלֶם
    tselem / tseh`-lem
    Source:(Aramaic) or צְלֶם
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure
    Usage: form, image.
    POS :n-m
  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • Nebuchadnezzar

    H5020
    H5020
    נְבוּכַדְנֶצַּר
    Nᵉbûwkadnetstsar / neb-oo-kad-nets-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5019
    Meaning:
    Usage: Nebuchadnezzar.
    POS :n-pr-m
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • hath

  • set

  • up

    H6966
    H6966
    קוּם
    qûwm / koom
    Source:(Aramaic) corresponding to H6965
    Meaning:
    Usage: appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
    POS :v
  • :

  • בְּעִדָּנָא
    b'idaanaa'
    H5732
    H5732
    עִדָּן
    ʻiddân / id-dawn`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H5708
    Meaning: a set time; technically, a year
    Usage: time.
    POS :n-m
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • ־
    ־
    CPUN
  • תִשְׁמְעוּן
    thism'wn
    H8086
    H8086
    שְׁמַע
    shᵉmaʻ / shem-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8085
    Meaning:
    Usage: hear, obey.
    POS :v
  • קָל
    qaal
    H7032
    H7032
    קָל
    qâl / kawl
    Source:(Aramaic) corresponding to H6963
    Meaning:
    Usage: sound, voice.
    POS :n-m
  • קַרְנָא
    qarnaa'
    H7162
    H7162
    קֶרֶן
    qeren / keh`-ren
    Source:(Aramaic) corresponding to H7161
    Meaning: a horn (literally or for sound)
    Usage: horn, cornet.
    POS :n-f
  • מַשְׁרוֹקִיתָא
    masrwoqiithaa'
    H4953
    H4953
    מַשְׁרוֹקִי
    mashrôwqîy / mash-ro-kee`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H8319
    Meaning: a (musical) pipe (from its whistling sound)
    Usage: flute.
    POS :n-f
  • קיתרוס
    qythrws
    H7030
    H7030
    קִיתָרֹס
    qîythârôç / kee-thaw-roce`
    Source:(Aramaic) of Greek origin
    Meaning: a lyre
    Usage: harp.
    POS :n-m
  • סַבְּכָא
    sabkaa'
    H5443
    H5443
    סַבְּכָא
    çabbᵉkâʼ / sab-bek-aw`
    Source:(Aramaic) or שַׂבְּכָא
    Meaning: (Aramaic), from a root corresponding to H5440; a lyre
    Usage: sackbut.
    POS :n-f
  • פְּסַנְתֵּרִין
    psantheriin
    H6460
    H6460
    פְּסַנְטֵרִין
    pᵉçanṭêrîyn / pes-an-tay-reen`
    Source:(Aramaic) or פְּסַנְתֵּרִין
    Meaning: a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre
    Usage: psaltery.
    POS :n-m
  • סוּמְפֹּנְיָה
    swmponyaa
    H5481
    H5481
    סוּמְפּוֹנְיָה
    çûwmᵉpôwnᵉyâh / soom-po-neh-yaw`
    Source:(Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה
    Meaning: (Aramaic), or סִיפֹנְיָא; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe)
    Usage: dulcimer.
    POS :n-f
  • וְכֹל
    wkol
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • זְנֵי
    znei
    H2178
    H2178
    זַן
    zan / zan
    Source:(Aramaic) corresponding to H2177
    Meaning: sort
    Usage: kind.
    POS :n-m
  • זְמָרָא
    zmaaraa'
    H2170
    H2170
    זְמָר
    zᵉmâr / zem-awr`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2167
    Meaning: instrumental music
    Usage: musick.
    POS :n-m
  • תִּפְּלוּן
    thiplwn
    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
  • וְתִסְגְּדוּן
    wthisgduun
    H5457
    H5457
    סְגִד
    çᵉgid / seg-eed`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5456
    Meaning:
    Usage: worship.
    POS :v
  • לְצֶלֶם
    ltzeeleem
    H6755
    H6755
    צֶלֶם
    tselem / tseh`-lem
    Source:(Aramaic) or צְלֶם
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure
    Usage: form, image.
    POS :n-m
  • דַּהֲבָא
    dahabaa'
    H1722
    H1722
    דְּהַב
    dᵉhab / deh-hab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2091
    Meaning: gold
    Usage: gold(-en).
    POS :n-m
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • הֲקֵים
    haqeim
    H6966
    H6966
    קוּם
    qûwm / koom
    Source:(Aramaic) corresponding to H6965
    Meaning:
    Usage: appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
    POS :v
  • נְבוּכַדְנֶצַּר
    nbuukadneetzar
    H5020
    H5020
    נְבוּכַדְנֶצַּר
    Nᵉbûwkadnetstsar / neb-oo-kad-nets-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5019
    Meaning:
    Usage: Nebuchadnezzar.
    POS :n-pr-m
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×