Bible Books

2
:

Bible Language Interlinear: daniel 2 : 7

  • इसलिये
    iisaliye
  • तुम
    tuma
  • मुझे
    mujhe
  • फल
    phala
  • समेत
    isameta
  • स्वप्न
    isavapana
  • बाताओ।
    baataaoo.
  • उन्हों
    unahoam
  • ने
    ne
  • दूसरी
    duuisarii
  • बार
    baara
  • कहा
    kahaa
  • ,

  • हे
    he
  • राजा
    raajaa
  • स्वप्न
    isavapana
  • तेरे
    tere
  • दासों
    daaisoam
  • को
    ko
  • बताया
    bataayaa
  • जाए
    jaaee
  • ,

  • और
    aura
  • हम
    hama
  • उसका
    uisakaa
  • फल
    phala
  • समझाा
    isamajhaaaa
  • देंगे।
    deamge.
  • They

  • answered

    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • again

    H8579
    H8579
    תִּנְיָנוּת
    tinyânûwth / tin-yaw-nooth`
    Source:(Aramaic) from H8578
    Meaning: a second time
    Usage: again.
    POS :adv
  • and

  • said

    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • ,

  • Let

  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • tell

    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • his

  • servants

    H5649
    H5649
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) from H5648
    Meaning: a servant
    Usage: servant.
    POS :n-m
  • the

  • dream

    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • we

  • will

  • show

    H2324
    H2324
    חֲוָא
    chăvâʼ / khav-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2331
    Meaning: to show
    Usage: shew.
    POS :v
  • the

  • interpretation

    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • of

  • it

  • .

  • עֲנוֹ
    'anwo
    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
    VQQ3MP
  • תִנְיָנוּת
    thinyaanwth
    H8579
    H8579
    תִּנְיָנוּת
    tinyânûwth / tin-yaw-nooth`
    Source:(Aramaic) from H8578
    Meaning: a second time
    Usage: again.
    POS :adv
    ADV
  • וְאָמְרִין
    w'aamriin
    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
    W-VQPMP
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • חֶלְמָא
    cheelmaa'
    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
    NMS
  • יֵאמַר
    ye'mar
    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
    VQY3MS
  • לְעַבְדוֹהִי
    l'abdoohii
    H5649
    H5649
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) from H5648
    Meaning: a servant
    Usage: servant.
    POS :n-m
    L-CMP-3MS
  • וּפִשְׁרָה
    wpisraa
    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
    W-NMS
  • נְהַחֲוֵה

    H2324
    H2324
    חֲוָא
    chăvâʼ / khav-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2331
    Meaning: to show
    Usage: shew.
    POS :v
    VHY1MP
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×