Bible Versions
Bible Books

Matthew 10:3 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: Matthew 10 : 3

  • manslayers

  • ;

  • )

  • whoremongers

  • =

  • menstealers

  • ;

  • )

  • disorderly

  • "

  • perjured

  • =

  • Blotting

  • "

  • yield

  • ]

  • enabled

  • ;

  • )

  • blasphemer

  • ;

  • which

  • Abilene

  • -

  • persecutor

  • =

  • Philip

    G5376
    G5376
    Φίλιππος
    Phílippos / fil'-ip-pos
    Source:from G5384 and G2462
    Meaning: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites
    Usage: Philip.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • Bartholomew

    G918
    G918
    Βαρθολομαῖος
    Bartholomaîos / bar-thol-om-ah'-yos
    Source:of Chaldee origin (H1247 and H8526)
    Meaning: son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle
    Usage: Bartholomeus.
    POS :
    N-NSM
  • ;

  • Thomas

    G2381
    G2381
    Θωμᾶς
    Thōmâs / tho-mas'
    Source:of Chaldee origin (compare H8380)
    Meaning: the twin; Thomas, a Christian
    Usage: Thomas.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • Matthew

    G3156
    G3156
    Ματθαῖος
    Matthaîos / mat-thah'-yos
    Source:a shorter form of G3161
    Meaning: Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian
    Usage: Matthew.
    POS :
    N-NSM
  • the

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NSM
  • publican

    G5057
    G5057
    τελώνης
    telṓnēs / tel-o'-nace
    Source:from G5056 and G5608
    Meaning: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue
    Usage: publican.
    POS :
    N-NSM
  • ;

  • James

    G2385
    G2385
    Ἰάκωβος
    Iákōbos / ee-ak'-o-bos
    Source:the same as G2384 Græcized
    Meaning: Jacobus, the name of three Israelites
    Usage: James.
    POS :
    N-NSM
  • the

    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NSM
  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Alphaeus

    G256
    G256
    Ἀλφαῖος
    Alphaîos / al-fah'-yos
    Source:of Hebrew origin (compare H2501)
    Meaning: Alphæus, an Israelite
    Usage: Alpheus.
    POS :
    N-GSM
  • ,

  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • Lebbaeus

    G3002
    G3002
    Λεββαῖος
    Lebbaîos / leb-bah'-yos
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Lebbæus, a Christian
    Usage: Lebbæus.
    POS :
    N-NSM
  • whose

  • surname

  • was

    G1941
    G1941
    ἐπικαλέομαι
    epikaléomai / ep-ee-kal-eh'-om-ahee
    Source:middle voice from G1909 and G2564
    Meaning: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
    Usage: appeal (unto), call (on, upon), surname.
    POS :
    V-APP-NSM
  • Thaddaeus

    G2280
    G2280
    Θαδδαῖος
    Thaddaîos / thad-dah'-yos
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Thaddæus, one of the Apostles
    Usage: Thaddæus.
    POS :
    N-NSM
  • ;

  • φιλιππος
    filippos
    G5376
    G5376
    Φίλιππος
    Phílippos / fil'-ip-pos
    Source:from G5384 and G2462
    Meaning: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites
    Usage: Philip.
    POS :
    N-NSM
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • βαρθολομαιος
    vartholomaios
    G918
    G918
    Βαρθολομαῖος
    Bartholomaîos / bar-thol-om-ah'-yos
    Source:of Chaldee origin (H1247 and H8526)
    Meaning: son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle
    Usage: Bartholomeus.
    POS :
    N-NSM
  • θωμας
    thomas
    G2381
    G2381
    Θωμᾶς
    Thōmâs / tho-mas'
    Source:of Chaldee origin (compare H8380)
    Meaning: the twin; Thomas, a Christian
    Usage: Thomas.
    POS :
    N-NSM
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • ματθαιος
    matthaios
    G3156
    G3156
    Ματθαῖος
    Matthaîos / mat-thah'-yos
    Source:a shorter form of G3161
    Meaning: Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian
    Usage: Matthew.
    POS :
    N-NSM
  • ο
    o
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NSM
  • τελωνης
    telonis
    G5057
    G5057
    τελώνης
    telṓnēs / tel-o'-nace
    Source:from G5056 and G5608
    Meaning: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue
    Usage: publican.
    POS :
    N-NSM
  • ιακωβος
    iakovos
    G2385
    G2385
    Ἰάκωβος
    Iákōbos / ee-ak'-o-bos
    Source:the same as G2384 Græcized
    Meaning: Jacobus, the name of three Israelites
    Usage: James.
    POS :
    N-NSM
  • ο
    o
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NSM
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • αλφαιου
    alfaioy
    G256
    G256
    Ἀλφαῖος
    Alphaîos / al-fah'-yos
    Source:of Hebrew origin (compare H2501)
    Meaning: Alphæus, an Israelite
    Usage: Alpheus.
    POS :
    N-GSM
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • λεββαιος
    levvaios
    G3002
    G3002
    Λεββαῖος
    Lebbaîos / leb-bah'-yos
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Lebbæus, a Christian
    Usage: Lebbæus.
    POS :
    N-NSM
  • ο
    o
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NSM
  • επικληθεις
    epiklitheis
    G1941
    G1941
    ἐπικαλέομαι
    epikaléomai / ep-ee-kal-eh'-om-ahee
    Source:middle voice from G1909 and G2564
    Meaning: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
    Usage: appeal (unto), call (on, upon), surname.
    POS :
    V-APP-NSM
  • θαδδαιος
    thaddaios
    G2280
    G2280
    Θαδδαῖος
    Thaddaîos / thad-dah'-yos
    Source:of uncertain origin
    Meaning: Thaddæus, one of the Apostles
    Usage: Thaddæus.
    POS :
    N-NSM
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×