Bible Versions
Bible Books

Nahum 3:17 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: Nahum 3 : 17

  • εξηλατο
    exilato
  • ὡς
    os
  • αττελεβος
    attelevos

  • o
  • συμμικτος
    symmiktos
  • σου
    soy
  • ὡς
    os
  • ακρις
    akris
  • επιβεβηκυια
    epivevikyia
  • ἐπὶ
    epí
  • φραγμὸν
    fragmón
  • ἐν
    en
  • ημεραις
    imerais
  • παγους
    pagoys

  • o
  • ἥλιος
    ílios
  • ανετειλεν
    aneteilen
  • καὶ
    kaí
  • αφηλατο
    afilato
  • καὶ
    kaí
  • οὐκ
    oyk
  • ἔγνω
    égno
  • τὸν
    tón
  • τοπον
    topon
  • αὐτῆς
    aytís
  • Οὐαὶ
    Oyaí
  • αὐτοῖς
    aytoís
  • Thy

  • crowned

    H4502
    H4502
    מִנְּזָר
    minnᵉzâr / min-ez-awr`
    Source:from H5144
    Meaning: a prince
    Usage: crowned.
    POS :n-m
  • [

  • are

  • ]

  • as

  • the

  • locusts

    H697
    H697
    אַרְבֶּה
    ʼarbeh / ar-beh`
    Source:from H7235
    Meaning: a locust (from its rapid increase)
    Usage: grasshopper, locust.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • thy

  • captains

    H2951
    H2951
    טִפְסַר
    ṭiphçar / tif-sar`
    Source:of foreign derivation
    Meaning: a military governor
    Usage: captain.
    POS :n-m
  • as

  • the

  • great

  • grasshoppers

    H1462
    H1462
    גּוֹב
    gôwb / gobe
    Source:from H1461
    Meaning: the locust (from its grubbing as a larvae)
    Usage: grasshopper, × great.
    POS :n-m
  • ,

  • which

  • camp

    H2583
    H2583
    חָנָה
    chânâh / khaw-naw`
    Source:a primitive root (compare H2603)
    Meaning: properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
    Usage: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
    POS :v
  • in

  • the

  • hedges

    H1448
    H1448
    גְּדֵרָה
    gᵉdêrâh / ghed-ay-raw`
    Source:feminine of H1447
    Meaning: inclosure (especially for flocks)
    Usage: (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
    POS :n-f
  • in

  • the

  • cold

    H7135
    H7135
    קָרָה
    qârâh / kaw-raw`
    Source:feminine of H7119
    Meaning: coolness
    Usage: cold.
    POS :n-f
  • day

    H3117
    H3117
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:from an unused root meaning to be hot
    Meaning: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
    Usage: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
    POS :n-m
    B-NMS
  • ,

  • [

  • but

  • ]

  • when

  • the

  • sun

    H8121
    H8121
    שֶׁמֶשׁ
    shemesh / sheh`-mesh
    Source:from an unused root meaning to be brilliant
    Meaning: the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement
    Usage: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.
    POS :n
  • ariseth

    H2224
    H2224
    זָרַח
    zârach / zaw-rakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
    Usage: arise, rise (up), as soon as it is up.
    POS :v
  • they

  • flee

  • away

    H5074
    H5074
    נָדַד
    nâdad / naw-dad`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
    Usage: chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
    POS :v
  • ,

  • and

  • their

  • place

    H4725
    H4725
    מָקוֹם
    mâqôwm / maw-kome`
    Source:or מָקֹם
    Meaning: also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
    Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
    POS :n-m
  • is

  • not

  • known

    H3045
    H3045
    יָדַע
    yâdaʻ / yaw-dah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
    Usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
    POS :v
  • where

    H335
    H335
    אַי
    ʼay / ah`ee
    Source:perhaps from H370
    Meaning: where? hence how?
    Usage: how, what, whence, where, whether, which (way).
    POS :adv
  • they

  • [

  • are

  • ]

  • .

  • ασκαλων
    askalon
    H4502
    H4502
    מִנְּזָר
    minnᵉzâr / min-ez-awr`
    Source:from H5144
    Meaning: a prince
    Usage: crowned.
    POS :n-m
  • κάθηνται
    káthintai
    H697
    H697
    אַרְבֶּה
    ʼarbeh / ar-beh`
    Source:from H7235
    Meaning: a locust (from its rapid increase)
    Usage: grasshopper, locust.
    POS :n-m
  • ησυχασεις
    isychaseis
    H2951
    H2951
    טִפְסַר
    ṭiphçar / tif-sar`
    Source:of foreign derivation
    Meaning: a military governor
    Usage: captain.
    POS :n-m
  • αποκαταστηθι
    apokatastithi
    H1462
    H1462
    גּוֹב
    gôwb / gobe
    Source:from H1461
    Meaning: the locust (from its grubbing as a larvae)
    Usage: grasshopper, × great.
    POS :n-m
  • αναπαυσαι
    anapaysai
    H1462
    H1462
    גּוֹב
    gôwb / gobe
    Source:from H1461
    Meaning: the locust (from its grubbing as a larvae)
    Usage: grasshopper, × great.
    POS :n-m
  • αρεμ
    arem
    H1448
    H1448
    גְּדֵרָה
    gᵉdêrâh / ghed-ay-raw`
    Source:feminine of H1447
    Meaning: inclosure (especially for flocks)
    Usage: (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
    POS :n-f
  • Ἰουδαίας
    Ioydaías
    H3117
    H3117
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:from an unused root meaning to be hot
    Meaning: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
    Usage: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
    POS :n-m
    B-NMS
  • σιδηρας
    sidiras
    H7135
    H7135
    קָרָה
    qârâh / kaw-raw`
    Source:feminine of H7119
    Meaning: coolness
    Usage: cold.
    POS :n-f
  • ἀπογεγραμμένων
    apogegramménon
    H8121
    H8121
    שֶׁמֶשׁ
    shemesh / sheh`-mesh
    Source:from an unused root meaning to be brilliant
    Meaning: the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement
    Usage: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.
    POS :n
  • ἐρωτήσωσιν
    erotísosin
    H2224
    H2224
    זָרַח
    zârach / zaw-rakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
    Usage: arise, rise (up), as soon as it is up.
    POS :v
  • επεγερθηναι
    epegerthinai
    H5074
    H5074
    נָדַד
    nâdad / naw-dad`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
    Usage: chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
    POS :v
  • τὰ

    H3808
    H3808
    לֹא
    lôʼ / lo
    Source:or לוֹא
    Meaning: or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
    Usage: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
    POS :adv
    W-NPAR
  • δ

    CPUN
  • κράζειν
    krázein
    H3045
    H3045
    יָדַע
    yâdaʻ / yaw-dah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
    Usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
    POS :v
  • διαφερετε
    diaferete
    H4725
    H4725
    מָקוֹם
    mâqôwm / maw-kome`
    Source:or מָקֹם
    Meaning: also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
    Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
    POS :n-m
  • λικμα
    likma
    H335
    H335
    אַי
    ʼay / ah`ee
    Source:perhaps from H370
    Meaning: where? hence how?
    Usage: how, what, whence, where, whether, which (way).
    POS :adv
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×